Нинъань 2

Нинъань 2

На следующее утро.

— А! Змея!

Хозяин усадьбы Ню, Ню Фугуй, в ужасе очнулся от кошмара. Но рядом не было и тени змеи, лишь красавица в даосском одеянии сидела у изголовья кровати и с улыбкой смотрела на него.

— Господин, — позвала красавица, её голос и манеры разительно отличались от вчерашней холодности, теперь она была само очарование юной девушки.

— Ах, — отозвался Ню Фугуй, сглотнув слюну.

Он был богат и знатен, повидал немало женщин на своём веку, спал со многими, и среди них было немало красавиц. Но перед этой все они казались лишь вульгарными простушками.

К тому же, она была даосской монахиней. Этот запретный статус ещё больше распалял его воображение, и он был готов пойти на всё, чтобы заполучить её.

Он протянул руку, чтобы схватить её нефритовые ручки, но снаружи раздался яростный стук в дверь.

Бам-бам-бам!

Слуга ворвался из соседней комнаты.

Ню Фугуй, разбуженный от дрёмы, раздражённо пнул слугу.

— С самого утра, чего орёшь, душу зовёшь?

Слуга упал к ногам Ню Фугуя и зарыдал:

— Господин, беда! Прошлой ночью нашу усадьбу ограбили дочиста, все деньги пропали!

Лицо Ню Фугуя мгновенно побледнело, губы задрожали.

— Как это всё пропало? Кто это сделал? Быстро сообщите чиновникам!

Сообщить чиновникам? Естественно, это было бесполезно.

Все эти деньги Юнь Яо уже разменяла на мелкое серебро и раздала беднякам в трущобах на окраине Нинъаня.

Хм, каково это — в одночасье остаться без гроша?

Взгляд Юнь Яо скользнул по расплывшемуся от жира лицу Ню Фугуя, и на её губах мелькнула мимолётная улыбка.

Представление только начинается.

Денег не стало, но остался родовой особняк.

Через несколько дней Ню Фугуй продал и этот большой дом, распустил большую часть прислуги и, взяв лишь нескольких слуг и восемь жён и наложниц, переехал в маленький дворик через улицу.

Жизнь Ню Фугуя резко стала стеснённой.

Однако его вспыльчивый и жестокий нрав не изменился, а лишь усугубился.

Только потому, что чай оказался не таким вкусным, как он привык, он избил молоденькую служанку до потери сознания.

И когда он снова замахнулся ногой, чтобы пнуть девушку в живот, раздался ясный женский голос:

— Господин, ещё удар — и вы её убьёте.

Глаза Ню Фугуя тут же сузились.

Последние несколько дней в доме Ню царил хаос, и ему было не до неё. Увидев её сейчас, он почувствовал нестерпимый зуд и тут же подобострастно подскочил:

— Сяньгу, вы проснулись?

— Мм, — на лице Юнь Яо появилась лёгкая улыбка.

Она посмотрела на его уродливое лицо и мысленно цокнула языком. Какая морока, просто ужас.

Раньше такого подонка можно было бы просто убить одним движением руки.

Но теперь... нельзя.

Юнь Яо было уже восемьсот двенадцать лет. Когда-то она была главой второй по величине секты в мире совершенствующихся — Юньмэн Сяньцзун.

Не так давно ей вдруг стало скучно жить. Она откопала вино Сан Ло Цзю, которое пролежало в земле пятьсот лет, напилась до беспамятства и, обняв огромный кувшин, уснула в бамбуковой роще, сотрясая окрестности храпом.

А когда протрезвела, уже оказалась в мире бессмертных...

После вознесения, кроме вечной жизни, никаких других преимуществ она не получила.

Как низший свободный бессмертный, её отправили в Сад Волшебных Трав (Сяньцао Юань) на должность Служащего по уходу за травами (Шицао Сяньжэнь). Ей приходилось не только ежедневно таскать воду, убирать навоз и удобрять, но и усердно зарабатывать очки заслуг, иначе даже вина не купить.

Вот и сейчас она с нетерпением взяла задание из Небесной Книги (Тяньцзи Лу) и спустилась в мир смертных, чтобы заработать очки заслуг. Но при этом было множество ограничений, связывающих руки и ноги.

Бессмертный чиновник из Зала Литературы (Вэньчан Дянь) перед её уходом тысячу раз наставлял и предупреждал:

— В мире людей помни три правила: первое — не вмешиваться в судьбы смертных. Второе — не убивать смертных. Третье — не иметь никаких связей с прежними знакомыми до вознесения. Нарушение хотя бы одного из этих правил приведёт к лишению статуса бессмертного и превращению в падшего бессмертного. Фея, ни в коем случае не нарушайте их.

Вспомнив это, Юнь Яо снова мысленно цокнула языком и сказала Ню Фугую:

— Господин, я хочу пирожное Линлун Сыцзи Гао из Фуманлоу.

Фуманлоу был лучшим рестораном в Нинъане, и пирожные там были очень изысканными. Юнь Яо их обожала.

К сожалению, после вознесения она давно их не ела.

— Хорошо, господин сейчас же отведет тебя поесть.

Услышав это, Юнь Яо слегка улыбнулась.

Ню Фугую тут же показалось, что вокруг расцвели весенние цветы, и всё стало прекрасно.

Была весна, светило солнце.

Наевшись и напившись, Юнь Яо лениво потянулась, полулежа на кушетке для наложниц в Фуманлоу. Подперев голову рукой, она зевнула. Какое блаженство.

— Сяньгу, я помассирую вам ноги, — заискивающе предложил Ню Фугуй.

Юнь Яо метнула на него взгляд. Ей было противно даже от мысли, что он коснётся края её одежды. Улыбка на её лице стала прохладнее.

— Не нужно, я хочу спать. Дайте мне немного вздремнуть.

На этот раз Юнь Яо спала довольно крепко.

Когда она снова открыла глаза, солнце уже клонилось к закату.

Увидев, что она проснулась, Ню Фугуй подобострастно приблизился.

— Вы проснулись?

— Господин, заставила вас ждать, — Юнь Яо потянулась после сна.

— Нисколько, нисколько, ждать Сяньгу — совсем недолго.

Когда они возвращались домой, проходя мимо игорного дома, у Ню Фугуя проснулась страсть к азартным играм.

— Сяньгу, подождите меня немного, я зайду сыграть партию.

Небеса даровали шанс, и Юнь Яо, естественно, согласилась.

— Я пойду с господином.

В игорном доме было шумно и душно.

Юнь Яо прижала указательный палец к кончику носа и недовольно нахмурилась.

Первые несколько партий Ню Фугуй выиграл немало денег.

Его глаза заблестели, ставки становились всё выше. Он хвастливо заявил:

— Сяньгу, подождите, я отыграю свой прежний большой дом!

Юнь Яо стояла рядом, на её губах играла улыбка. Она успокаивающе погладила красавицу-змею, высунувшуюся из её рукава, и тихо прошептала:

— Терпение, только терпение.

С Юнь Яо рядом Ню Фугуй, естественно, проигрывал всё больше и больше. В конце концов, его глаза покраснели от азарта, и он занял у игорного дома двести лянов серебра, чтобы отыграться.

Конечно, и эти деньги он проиграл дочиста.

Вышибалы в игорном доме, все как на подбор здоровенные детина, схватили Ню Фугуя за шиворот и собрались его избить. Он так перепугался, что чуть не обмочился.

— Дома ведь ещё есть документ на маленький дворик, которым можно расплатиться с долгами, не так ли, господин? — поспешно вмешалась Юнь Яо.

За одну ночь.

Больше десяти человек из семьи Ню оказались на улице.

У него было много жён и наложниц, но супруги — как птицы в одном лесу: когда приходит беда, разлетаются кто куда.

Жёны и наложницы давно собрали свои пожитки и поспешно покинули его.

— Ах вы, стервы! — Ню Фугуй топал ногами от злости. — Неблагодарные твари!

Красавица Восьмая Госпожа тоже собрала свои вещи и выбежала, но Ню Фугуй схватил её за одежду и влепил пощёчину.

— Ах ты, шлюха! Господин спас тебя из борделя, а ты так отплатила за доброту?

Восьмая Госпожа упала от удара на землю, из уголка её рта потекла струйка крови. Она не выдержала и плюнула в его сторону.

— Старый хрыч, импотент! Выйдя за тебя замуж, я хлебнула горя сполна! Ты заставлял меня совершать немало бесчестных и бессовестных дел, уж лучше бы я вернулась в свой бордель!

Сказав это, Восьмая Госпожа, пошатываясь, поднялась на ноги и выбежала за дверь.

В пустом дворе осталась только Юнь Яо, невозмутимо сидящая за каменным столом и пьющая чай.

— Сяньгу.

Юнь Яо даже не взглянула на него, медленно поставив чашку.

— Тц, этот чай слишком плох, — вздохнула она. Всё-таки он разорился, и чай уже не такой ароматный, как раньше.

Увидев, что Юнь Яо всё ещё во дворе, Ню Фугуй взволнованно спросил:

— Я так обеднел, а Сяньгу всё ещё готова остаться со мной?

— Господин преувеличивает, — Юнь Яо искоса взглянула на него, её глаза сверкнули остротой. — Я не желаю сопровождать вас в ад.

Ню Фугуй был так напуган взглядом Юнь Яо, что долго не мог вымолвить ни слова.

Юнь Яо медленно поднялась и неторопливо вышла, поглаживая красавицу-змею в рукаве.

— Змейка, пойдём с твоей госпожой в Фуманлоу пить хороший чай, — цокнула она языком. То, что можно было сделать одним движением руки, заняло целых два дня.

Ню Фугуй вдруг связал воедино всё, что произошло за последние два дня. Гнев захлестнул его, и он бросился на Юнь Яо.

— Ах ты, стерва! Говори, это ты меня разорила?

В тот момент, когда его рука коснулась рукава Юнь Яо, она взмахнула рукавом, отбросив Ню Фугуя на десять метров. Он ударился о каменный стол и тут же выплюнул полный рот крови.

— Тц, испачкал мне рукав.

Красавица-змея высунула голову из рукава Юнь Яо, её глаза сияли от радости свершившейся мести.

— Сяньгу, он ведь не умер вот так просто?

Юнь Яо обернулась и усмехнулась.

— Не волнуйся, ещё не умрёт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение