Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Сун Янь Янь, не отрываясь, смотрела на экран. Ли Датоу, вернувшись домой, сразу направился в спальню, где его «жена» Юнь Цю прихорашивалась перед зеркалом.

Надо сказать, этот человек был действительно красив: ивовые брови, вишневые губы, пара глаз цвета персика, полных нежности. Каждое его движение было исполнено очарования.

И хотя он был худощав, его грудь была пышной, совершенно невозможно было догадаться, что это мужчина.

Глаза Сун Янь Янь чуть не вылезли из орбит. Она спросила систему: — А что у него с грудью?

В современном мире это легко объяснить — есть силикон для создания искусственной груди. Но что использовали в древности?

— Не забывай, это мир совершенствования, — ответила система.

— … — Сун Янь Янь поняла.

Ясно, здесь все выходило за рамки обычного мира, все было возможно.

Ли Датоу был плечистым и крепким, с толстой талией. Его глаза, похожие на медные колокольчики, внушали страх, когда он сердито смотрел на кого-то.

Однако Юнь Цю его не боялся. Он стрельнул в него глазами и спросил: — Ты почему не на работе, не готовишь еду? Зачем прибежал домой?

— Да так, просто пришел тебя проведать, — Ли Датоу оглядел Юнь Цю с ног до головы. Его жена была красавицей, цветущей, как персик или слива. Где тут сходство с мужчиной?

Нет, он сейчас же пойдет и найдет того, кто распускает слухи о его жене, и хорошенько его изобьет.

Теперь Ли Датоу был уверен, что клеветник — не совершенствующийся.

Совершенствующиеся тратят все свое время на практику, откуда у них время лезть в дела таких обычных людей, как он.

Наверное, он случайно кого-то обидел, и этот человек каким-то образом заполучил Амулет Невидимости и использовал его, чтобы раскрыть его тайны.

Больной какой-то!

Сунь Сяосы, который пришел вслед за Ли Датоу поглазеть на представление, увидел, что тот собирается уходить, и поспешно схватил его за руку: — Брат Ли, ты куда?

Судя по внешности, Сунь Сяосы тоже не понял, что эта женщина перед ним — мужчина.

Однако это не мешало ему подливать масла в огонь: — Невестка, там снаружи говорят, что ты мужчина. Может, снимешь одежду, чтобы брат Ли посмотрел?

Сердце Юнь Цю екнуло. Он сердито посмотрел на Сунь Сяосы: — Что за чушь ты несешь?

Затем он повернулся к Ли Датоу: — Ли Датоу, что это значит? Я с тобой столько лет, неужели ты не знаешь, какая я? Поверил чужим словам и пришел меня унизить?

Ли Датоу тут же заискивающе улыбнулся: — Цю-эр, что ты такое говоришь, как я могу тебе не верить? Это все болтливые бабы снаружи языками чешут, я их потом проучу.

Он как раз ломал голову, как заступиться за жену, и тут увидел, что Сунь Сяосы стоит с выражением лица человека, предвкушающего зрелище. Ли Датоу тут же замахнулся на него ладонью.

К счастью, Сунь Сяосы был проворным и едва увернулся.

Он не осмелился оставаться рядом с Ли Датоу, но выбежал на улицу и продолжил кричать: — Брат Ли, если ты сегодня не прояснишь, мужчина твоя невестка или женщина, слухи станут еще хуже!

У Ли Датоу тоже закрались сомнения, но он, конечно, не стал бы ничего говорить при посторонних. Он свирепо посмотрел на Сунь Сяосы: — Катись отсюда быстро, иначе пеняй на себя!

Сунь Сяосы не хотел уходить. Ему нужно было выяснить, мужчина это или женщина, иначе зачем он вообще пришел? К тому же, на кухне все ждали его новостей.

Однако, встретив свирепый взгляд Ли Датоу и увидев блеснувший в его руке тесак, он решил пока подождать снаружи.

Сунь Сяосы подумал: если жена Ли Датоу действительно мужчина, тот его точно не отпустит; а если нет, то и смотреть будет не на что.

Как только Сунь Сяосы ушел, Ли Датоу тут же повернулся к Юнь Цю с заискивающим выражением лица: — Цю-эр, может, ты все-таки снимешь одежду, чтобы я посмотрел? Это ведь для того, чтобы заткнуть рты другим.

Юнь Цю уже хотел было вспылить, но, вспомнив о чем-то, соблазнительно улыбнулся: — Можешь посмотреть, но только в постели.

— Хорошо, хорошо, — Ли Датоу подумал, что жена просто стесняется, и не заподозрил ничего странного. Он уже собирался потянуть Юнь Цю к кровати.

— Куда торопишься? — Юнь Цю оттолкнул Ли Датоу. — Я налью нам по бокалу вина, выпьем для настроения… и я покажу тебе, настоящая ли я женщина.

Ли Датоу насторожился. Он не забыл, что тот человек за его спиной говорил, будто его жена связана с пропавшим много лет назад Ли Эром. А вдруг…

Когда Юнь Цю принес вино, Ли Датоу пить не стал.

Юнь Цю не рассердился, отставил бокал в сторону, кокетливо подмигнул Ли Датоу и начал развязывать пояс.

Сняв верхнюю одежду, он бросил ее прямо на голову Ли Датоу.

Ли Датоу, которому закрыли глаза, только собрался убрать одежду, как вдруг почувствовал сильную боль в голове, и его тело рухнуло на кровать.

А Ли Эр, вылезший из-под кровати, опасаясь, что одного удара дубинкой будет недостаточно, еще три-четыре раза ударил Ли Датоу по голове, прежде чем остановиться.

Сун Янь Янь: «…»

Сун Янь Янь мысленно воскликнула: «Ну и дела!» Она совершенно не ожидала такого поворота событий.

После таких ударов Ли Датоу если и не умрет, то наверняка станет дураком.

Вероятно, Ли Датоу и не подозревал, что Ли Эр прячется у него под кроватью в спальне, поэтому и не был настороже.

Оказывается, до возвращения Ли Датоу Юнь Цю и Ли Эр обсуждали побег.

Почти все имущество Ли Датоу было у них в руках, оставаться дальше не было смысла.

Неожиданно вошла служанка, прислуживавшая Юнь Цю, и сказала, что Ли Датоу внезапно вернулся, разъяренный и с тесаком, а за ним следовал еще один человек.

У Юнь Цю и Ли Эра и так была нечиста совесть, поэтому Ли Эр быстро спрятался под кроватью в спальне.

Если Ли Датоу действительно что-то обнаружит, они будут действовать по заранее обговоренному плану.

Оглушив Ли Датоу, Юнь Цю и Ли Эр быстро сбежали.

Ли Эр не чувствовал ни малейшего раскаяния. В прошлом Ли Датоу продал его и его мать, теперь он забрал его имущество — так они были квиты.

На самом деле Ли Эр подумывал убить Ли Датоу, но тот все-таки работал в резиденции городского главы. Опасаясь расследования и еще больших неприятностей, он не решился на это.

Дальнейшим развитием событий Сун Янь Янь не интересовалась.

На этой сплетне Сун Янь Янь собрала более двадцати тысяч единиц значения шока.

Курс обмена значения шока на гуа-монеты был 100:1, так что получилось 216 гуа-монет. Вместе с предыдущими 30 у нее стало 246 гуа-монет.

Сун Янь Янь была не слишком довольна. — Тунцзы, мне кажется, эта сплетня была очень сенсационной, и реакция толпы была бурной. Почему так мало гуа-монет?

Чтобы обменять на духовные корни, нужно было как минимум десять тысяч гуа-монет. Она думала, что быстро накопит нужную сумму, но кто бы мог подумать, что даже такая взрывная сплетня принесет всего лишь чуть больше 200 гуа-монет? Когда же она сможет обменять их на духовные корни и повысить свой уровень совершенствования?

Ведь она все еще находилась в опасности.

— Значение шока зависит от статуса тех, кто сплетничает, — ответила система. — Хотя сплетня, которую ты нашла на этот раз, была сенсационной, все сплетники были обычными смертными, да и их было немного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение