Царь пришел?
Заголовок в горячих поисках на определенной платформе:
Цзи Жуй и новоиспеченная жена Е Ванькэ замечены в роскошном особняке в Рипалс Бэй, Гонконг, провели вместе три дня и три ночи, предположительно, обустраивая любовное гнездышко и наверстывая медовый месяц.
На экране телефона внезапно появилось это сообщение. Гу Юйшэн подсознательно провела пальцем вверх, закрывая его, затем повернулась к Цзи Цяньбай, которая писала английские слова по памяти за письменным столом. Ее взгляд постепенно переместился к верхнему углу стола. Чисто черный экран вдруг загорелся тусклым светом, и в глазах Гу Юйшэн мелькнуло едва заметное напряжение.
— Закончила?
Гу Юйшэн подошла и тихо спросила, взяла тетрадь с английскими словами, которые Цзи Цяньбай написала по памяти, бегло просмотрела и закрыла тетрадь, естественно положив ее на телефон в углу стола.
— Ты даже не проверяешь? А если я напишу с ошибками?
спросила Цзи Цяньбай.
В предыдущие разы, когда она писала по памяти, Гу Юйшэн проверяла все очень тщательно, прежде чем закончить. Сегодня было странно: она не проверяла и не задавала вопросов. Цзи Цяньбай не верила, что та вдруг стала такой доброй.
— У тебя ведь лучший английский, разве ты можешь ошибиться в этих нескольких словах?
Гу Юйшэн листала учебник, вдруг остановилась, повернула голову и посмотрела на девушку, которая подняла подбородок.
— Кстати, ты мне напомнила. Где тест, который я дала тебе вчера вечером? Достань, я проверю.
Цзи Цяньбай подняла брови, не спеша доставать тест, вместо этого ее взгляд упал на телефон, прикрытый тетрадью. Она поджала губы.
— Можешь не прикрывать, я давно увидела. Заголовок такой большой.
Гу Юйшэн, которую разоблачили, сжала пальцы, резко напряглась, раздумывая, стоит ли ее утешить. Тут она увидела, как Цзи Цяньбай вытащила телефон из-под тетради и демонстративно положила его на тетрадь.
Затем она повернула голову к Гу Юйшэн, которая стояла рядом, без всякого выражения на лице, и равнодушно сказала:
— С тех пор как она вошла в этот дом, такие новости не прекращаются. Господин Цзи любит эту лисицу, я знаю.
Гу Юйшэн не умела утешать и не была мастером в утешительных словах, но она понимала, что чем спокойнее Цзи Цяньбай говорила, тем больше горечи было у нее на душе. Этот ребенок никогда не делился своей болью с посторонними, только молча зализывал раны в самой глубине сердца.
Но чем больше она вела себя так, тем тяжелее становилось на душе у Гу Юйшэн, глядя на нее. Она медленно опустила руки, которые были скрещены, хотела сказать что-то утешительное, но боялась задеть ее юное самолюбие, и в итоге просто молча подошла.
Прохладные кончики пальцев легли на руку Цзи Цяньбай, затем четыре пальца соединились, и она нежно погладила.
Цзи Цяньбай сначала посмотрела на руку на своей руке, затем подняла голову, ее взгляд остановился на лице Гу Юйшэн. Она моргнула, неуверенно спросив:
— Ты меня утешаешь?
Гу Юйшэн замерла на мгновение, убрала руку, снова скрестив их на груди. Не успела она ничего сказать, как Цзи Цяньбай, скривив губы, покачала головой и рассмеялась:
— У тебя действительно особенный способ. Хотя бы скажи "не грусти".
На лице Гу Юйшэн впервые появилось смущение. Она поправила выбившиеся пряди у виска.
— Я... я не очень умею утешать. Боюсь, что мои слова могут тебя ранить, и тогда это будет напрасно.
— Понятно.
Цзи Цяньбай кивнула, затем покачала головой.
— На самом деле, тебе не нужно меня утешать. В этом нет ничего особенного. За такое долгое время я уже привыкла.
Сказав это, Цзи Цяньбай открыла лежащий рядом тест и протянула его Гу Юйшэн.
— Проверяй. Домашнее задание, которое ты дала вчера вечером, я все сделала.
Гу Юйшэн немного растерялась, взяла протянутый тест. На нем, помимо ответов, были плотно исписаны вычисления. Оказывается, этот ребенок использовал тест как черновик.
Взяв тест, она начала проверять с больших задач. Ход мыслей Цзи Цяньбай был очень четким, почерк аккуратным, ни один пункт, за который можно было получить балл, не был пропущен. На строках даже были следы от линейки, видно было, что она отнеслась к этому серьезно. Перевернув на первую страницу, чтобы посмотреть на выбор и заполнение пропусков, Гу Юйшэн невольно поджала губы. Легкая, едва заметная улыбка расплылась по ее губам. Она повернула голову и посмотрела на Цзи Цяньбай.
— За этот тест полный балл.
Цзи Цяньбай подняла голову, на ее лице было нескрываемое самодовольство, словно она давно была уверена в этом ответе.
— Эй, давай договоримся кое о чем.
Она подвинулась ближе. Ее распущенные волосы источали легкий аромат орхидеи.
— Говори.
Гу Юйшэн снова стала холодной, как прежде.
— Я получила полный балл, ты ведь должна дать какую-то награду, чтобы у меня была мотивация продолжать учиться.
Гу Юйшэн подняла на нее глаза и увидела в глазах Цзи Цяньбай искорку хитрости. Внезапно она почувствовала, что этот ребенок снова что-то замышляет.
— Какую награду ты хочешь? У меня нет для тебя большого красного цветка.
Цзи Цяньбай внезапно широко раскрыла глаза, чуть не рассмеявшись.
— Даже если бы ты дала мне большой красный цветок, я бы его не взяла! Как старомодно, в какое время мы живем, а ты все еще про большой красный цветок.
Гу Юйшэн опустила голову, ее взгляд немного затуманился. Разве большой красный цветок — это плохо? Раньше в приюте директор всегда давала им большие красные цветы. В те дни большой красный цветок для Гу Юйшэн был скорее некой духовной опорой.
Но Цзи Цяньбай, наверное, не понимала, что такое духовная опора. Такой ребенок, живущий без забот о еде и одежде, должен хотеть более практичных наград. Это я думала слишком просто.
— Ну, тогда какую награду ты хочешь?
— Я хочу... чтобы ты поиграла со мной в игру!
Цзи Цяньбай подняла голову, уголки ее губ изогнулись в улыбке, образовав большую ямочку на щеке.
Взгляд Гу Юйшэн замер, наконец она отнеслась к этому серьезно.
— Я поиграю с тобой? Во что?
Подсознательно она подумала о зеленой игуане в коробке. Неужели этот ребенок опять придумал что-то странное?
Она увидела, как уголки губ девушки перед ней изогнулись вверх, а глаза стали похожи на полумесяцы в небе.
— Honor of Kings, это очень весело.
Гу Юйшэн почти никогда не играла в игры, лишь изредка смотрела видео, считая это достаточным для развлечения. Она хотела отказаться, но, видя полное ожидания лицо Цзи Цяньбай, никак не могла заставить себя сказать "нет".
Цзи Цяньбай увидела, что Гу Юйшэн долго молчит, и подумала, что та не хочет. На самом деле, она только что спросила наугад.
Они общались уже некоторое время, и Цзи Цяньбай не испытывала неприязни к Гу Юйшэн, наоборот, считала ее очень хорошим человеком. Хотя та не любила улыбаться, говорила холодно и даже напугала ее змеей, Цзи Цяньбай в душе понимала, что та искренне заботится о ней, хочет, чтобы она хорошо училась, и делает это для ее блага. Иначе почему из стольких репетиторов только она осталась?
Некоторые люди такие: снаружи холодные, а внутри горячие.
— Если не хочешь, то ладно.
Цзи Цяньбай не стала настаивать на Гу Юйшэн. В конце концов, разница в возрасте у них была шесть лет, а говорят, что каждые три года — это поколенческий разрыв, не говоря уже о двух таких разрывах между ними.
— Я не то чтобы не хочу...
Гу Юйшэн впервые в жизни объяснялась перед кем-то, и этим кем-то был подросток.
— Я не то чтобы не хочу с тобой играть, просто я никогда не играла.
— Ты никогда не играла?!
Цзи Цяньбай выглядела так, словно услышала что-то невероятное, с трудом веря.
— Мне такие вещи не очень интересны.
Гу Юйшэн поджала губы, прекрасно понимая выражение лица Цзи Цяньбай в этот момент. По сравнению с другими, ее жизнь действительно была скучной и однообразной.
— Тогда чем ты занимаешься, если не играешь? Смотришь сериалы или видео?
— Иногда.
— Боже мой, в Университете S такая большая нагрузка? У тебя совсем нет никаких хобби?
— Хобби? Кажется, ничего, — тихо сказала Гу Юйшэн.
— Э-э... — Цзи Цяньбай пошевелила подбородком. — Тогда поиграй со мной, считай, что это развитие хобби.
Если бы это сказал кто-то другой, Цзи Цяньбай, возможно, не поверила бы, но это говорила Гу Юйшэн, значит, это точно правда. Неудивительно, что она осмелилась взять змею, этот человек просто чудак!
— Эй, я играю слишком плохо.
Гу Юйшэн держала телефон, экран которого снова стал серым, неизвестно в который раз. Время до возрождения становилось все дольше.
— Ничего, так всегда бывает, когда только начинаешь.
Изначально она хотела воспользоваться возможностью хорошенько посмеяться над ней, играя в игру, но, видя ее серьезное лицо и разочарование от того, что у нее все равно не получается, слова насмешки в момент, когда она открыла рот, превратились в слова утешения.
— Меня затянуло, что делать?
Гу Юйшэн запаниковала, как ребенок, ее пальцы беспорядочно двигались по экрану, но не успела Цзи Цяньбай прийти ей на помощь, как экран снова стал серым.
— Лу Бань, ты что, ногами играешь?! Мозжечок в мусорку выбросил?!
Вдруг из команды раздался грубый мужской голос, начавший ругаться.
Гу Юйшэн заметно вздрогнула. Она ведь играла за Лу Баня.
— Ладно, я лучше выйду. Эта игра слишком сложная, я не справлюсь.
— Почему ты выходишь?!
Глаза Цзи Цяньбай тут же расширились, она схватила Гу Юйшэн за руку.
Изначально она не собиралась включать микрофон, но тут разозлилась, включила микрофон и, не задумываясь, начала ругаться в ответ:
— Ты, лесник, не думаешь о том, чтобы ловить врагов! Ты что, в лесу собираешь линчжи для своей мамы?! Как ты смеешь облизывать свое большое лицо и говорить о других! Кто дал тебе такую смелость?!
На этот раз настала очередь Гу Юйшэн замереть. Она удивленно посмотрела на Цзи Цяньбай. Дело было не в том, что она никогда не слышала ругательств, просто то, что эти слова вылетели из уст четырнадцатилетней девочки, было еще более удивительно. И еще более удивительно было то, что она делала это, чтобы защитить ее.
Игра наконец закончилась.
— Еще играем?
Цзи Цяньбай спросила, держа телефон.
— Нет, нет, нет.
Гу Юйшэн качала головой, как погремушка.
— Ты испугалась?
Цзи Цяньбай приблизила лицо, ее большие глаза сияли.
— Чего испугалась?
с недоумением спросила Гу Юйшэн.
— Просто испугалась, что тебя будут ругать.
Цзи Цяньбай безразлично покачала подбородком, на ее маленьком носике выступили прозрачные капельки пота. Вдруг она рассмеялась и сказала:
— Надо было тебе напугать его змеей!
Гу Юйшэн тихонько улыбнулась. Похоже, ей действительно стоило поблагодарить ту кукурузную змею. Если бы не она, кто знает, сколько бы еще ей пришлось быть "грушей для битья" у Цзи Цяньбай.
Динь-динь-динь...
Зазвонил телефон Гу Юйшэн. Во время учебы он был на беззвучном режиме, но теперь, когда начались летние каникулы, она, естественно, включила звонок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|