Глава 1: На кого я похож?

Чэн Цзинь очнулась от опьянения, первым делом почувствовав что-то неладное со своим телом.

Открыв глаза, она увидела над собой красивое незнакомое лицо.

Она подумала, что это эротический сон, но ощущения в теле были слишком реальными.

Она быстро поняла, что это не сон, и испугалась до смерти.

Дрожащим голосом она спросила: — Ты кто?

Мужчина был в разгаре, его голос был низким, хриплым, с оттенком смеха: — На кого, по-твоему, я похож?

— Откуда мне знать, кто ты? Я тебе говорю, ты... ты...

Она подняла руку, чтобы ударить его по лицу, но он перехватил ее и прижал к изголовью. — Что делаешь? Мм?

Он словно играл с ней, действуя то нежно, то грубо, размеренно.

Чэн Цзинь изо всех сил сопротивлялась, отбиваясь и пинаясь.

Дыхание мужчины было тяжелым и прерывистым, с легким запахом алкоголя.

Наконец, ему это надоело, он сжал ее руки и прижал к изголовью. — Мисс, у вас должно быть хоть какое-то профессиональное достоинство. Переигрывать уже неинтересно.

Тут Чэн Цзинь поняла, за кого он ее принял, и выругалась: — Сам ты мисс!

Глаза лежащей под ним девушки были красными, она выглядела хрупкой и жалкой.

Мужчина усмехнулся: — Ладно, ладно, пусть будет по-твоему.

В этот момент он сдерживал гнев, его голос был мягким, он наклонился, чтобы поцеловать ее, пытаясь ее утихомирить.

Но она воспользовалась моментом и со всей силы укусила его за плечо.

Она вложила в укус всю свою силу, мужчина глухо застонал и оттолкнул ее в сторону.

Из глубокого следа от зубов на плече выступили капельки крови. Она воспользовалась случаем, чтобы сбежать с кровати, наспех прикрыла тело упавшей на пол одеждой и дрожа, стала искать закатившийся под кровать телефон.

Мужчина вдруг рассмеялся, взглянул на нее с насмешкой и сказал: — Что, собираешься в полицию заявить?

Чэн Цзинь ничего не ответила. Увидев, что он встает с кровати, она тут же схватила прикроватную лампу и резко крикнула: — Не подходи!

Мужчина посмотрел на рану на плече, затем на Чэн Цзинь, которая выглядела так, словно готова была умереть вместе с ним, и усмехнулся: — Сразу отплачиваешь злом за добро? Тебе было мало?

— Животное! — Чэн Цзинь ненавидяще смотрела на него, слезы едва заметно блестели в ее глазах, но она заставила их отступить.

Она выпрямила спину и настороженно смотрела на мужчину.

Мужчина сразу понял, что ее смелость лишь показная, снова усмехнулся, поднял лежавший рядом телефон, набрал номер и приказал: — Приезжай. Тут одной мисс, кажется, нужно в полицию заявить.

Человек на другом конце провода что-то сказал, он немного раздраженно ответил: — Где еще? — и тут же повесил трубку.

После всего случившегося у него пропало всякое желание, и ему было лень заниматься женщиной в комнате. Он взял полотенце, обернул им голое тело и направился в ванную.

В голове у Чэн Цзинь был полный сумбур, она даже не могла вспомнить, как оказалась в постели незнакомого мужчины.

С трудом подавив внутреннюю панику и беспомощность, она наспех поправила одежду и выбежала из комнаты, словно спасаясь бегством, намереваясь спуститься вниз и вызвать полицию.

Но как только она спустилась вниз, ее остановили.

Пришедшим оказался мужчина средних лет. Он достал чек и мягко сказал: — Здравствуйте. Я не знаю, какое недоразумение произошло между вами и господином Шао, но, пожалуйста, примите это.

В холле отеля глубокой ночью почти не было постояльцев, тусклый желтый свет делал обстановку невероятно унылой.

Чэн Цзинь отступила на шаг, даже не взглянув на чек, крепко сжала губы и холодно сказала: — Вы думаете, деньгами можно решить все?

Ее тело слегка дрожало, в голосе слышалось возмущение.

Мужчина посмотрел на крепко сжатый в ее руке телефон, слегка улыбнулся и сказал: — Конечно, нет. Я же сказал, это недоразумение, и это компенсация от господина Шао. Конечно, вы можете и не брать.

Сказав это, он достал визитку: — Это телефон начальника полицейского участка Линя в этом районе. Вы также можете обратиться в полицию.

Его тон был легким и небрежным, очевидно, он чувствовал себя совершенно уверенно.

С этим начальником Линем, о котором он говорил, Чэн Цзинь имела дело всего несколько дней назад, он был ей знаком.

Чэн Цзинь не верила, что эти люди могут все уладить. Она крепко сжала губы и набрала номер с визитки.

Когда она звонила ему несколько дней назад, этот начальник Линь был очень любезен.

Сегодня было то же самое, он сразу спросил: — Журналистка Чэн, что привело вас так поздно?

Чэн Цзинь глубоко вздохнула и твердо сказала: — Пожалуйста, приезжайте в отель «Юэлай», на меня напали.

Тот человек на мгновение замер, а затем, смеясь, сказал: — Ах, Сяо Чэн, это же недоразумение, просто нужно все прояснить. Вы сначала сами договоритесь.

Сказав это, он просто повесил трубку. Когда она попыталась перезвонить, номер оказался временно недоступен.

Лицо Чэн Цзинь стало мертвенно-бледным. В этот момент двери лифта позади нее открылись, и вышел человек — тот самый мужчина.

Он уже переоделся, в зубах у него была сигарета.

У него были красивые, глубоко посаженные черты лица, темные зрачки, он выглядел как интеллигентный негодяй.

Увидев двоих, стоящих у лифта, он слегка нахмурился, явно выражая недовольство. Бросив взгляд на Чэн Цзинь, он повернулся к мужчине и спросил: — Еще не уладил? Пусть посмотрит записи с камер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение