Глава 8. Неопознанный летающий объект

Гу Сяонань ужинала в одиночестве. Без присутствия господина Тэна она чувствовала себя гораздо комфортнее.

Выйдя из ванной, она вытирала влажные волосы, идя к письменному столу. Бросив полотенце на край стола, она погрузилась в учебу.

Услышав звук подъезжающей машины, Гу Сяонань вышла на балкон. Это вернулся господин Тэн. Она закатила глаза, глядя на его статную фигуру, и вернулась к занятиям.

Вскоре раздался стук в дверь. «Наверное, Сяо Юй принесла чай и фрукты», — подумала она и, не поднимая головы, сказала: — Войдите.

Тэн Сяннань открыл дверь и увидел Гу Сяонань, сидящую к нему спиной. Она усердно училась, и на его губах появилась легкая улыбка. Ее хрупкая фигура, склонившаяся над книгами, выглядела очень трогательно.

Темные волосы струились по ее спине, словно небольшой водопад в тихой горной долине, мерцая в свете лампы.

Тэн Сяннань подошел ближе и заметил, что ее волосы еще влажные, и на шелковой пижаме появились мокрые пятна. Сейчас лето, но разве не холодно с мокрыми волосами?

Он хотел что-то сказать, но Гу Сяонань обернулась.

Увидев перед собой не Сяо Юй, а Тэн Сяннаня, Гу Сяонань вскочила, прижавшись спиной к столу. — Что вы здесь делаете? — запинаясь, спросила она.

— Я только вернулся, увидел, что у тебя горит свет, и решил заглянуть. Ты все еще учишься? Уже почти полночь. Ты каждый день занимаешься так поздно?

— Да, — тихо ответила она, не теряя бдительности.

Тэн Сяннань заметил на столе нетронутый подарок, который он оставил сегодня. Он взял его. — Это твой подарок на день рождения. Ты не открыла его?

— День рождения уже прошел, — коротко ответила она. Это действительно было то, что она думала. Какой смысл смотреть на подарок после дня рождения?

Когда Тэн Сяннань подошел ближе, она почувствовала легкий запах алкоголя. Ей стало немного страшно. В ту ночь он тоже был пьян. Все это время Тэн Сяннань не заходил в ее комнату, а сегодня выпил и пришел.

— Это не запоздалый подарок. Я купил его в тот день. — Тэн Сяннань протянул ей коробку. — Получать подарки в день рождения — хорошая примета.

— Хорошо, я его получила, — Гу Сяонань выхватила подарок, желая, чтобы он поскорее ушел.

— Открой, посмотри, нравится ли он тебе.

Гу Сяонань не хотела злиться, но настойчивость Тэн Сяннаня вывела ее из себя. Вся ее обида выплеснулась наружу. Она подошла к балкону, открыла окно и, посмотрев на Тэн Сяннаня, выпустила коробку из рук. Подарок полетел вниз.

— Я уже получила щедрый подарок от вас и отца. Этот мне не нужен! — воскликнула она. «Какая еще хорошая примета?» — подумала она. Подарок в тот день принес ей только несчастье. Вспоминая ту ночь, Гу Сяонань чувствовала лишь ненависть и боль.

Тэн Сяннань нахмурился, наблюдая, как коробка падает вниз. Он закрыл глаза, чтобы успокоиться, и, сделав беззаботный жест, сказал: — Хорошо. Отдыхай. Не учись слишком поздно.

Сделав пару шагов, он обернулся и добавил: — Высуши волосы перед сном.

Когда Тэн Сяннань вышел, Гу Сяонань дотронулась до волос. Они действительно были еще влажными, и по спине пробежал холодок. Она почувствовала непонятное беспокойство, причину которого не могла объяснить.

Выйдя из комнаты Гу Сяонань, Тэн Сяннань спустился вниз и поднял с земли выброшенный подарок. Он прищурился, словно близорукий человек, и тихо вздохнул. Затем он вернулся в свою спальню.

Положив коробку на стол, он сел на диван, закурил и, глядя на подарок, погрузился в грустные раздумья.

На следующий день Гу Сяонань вернулась из школы. Тэн Сяннаня еще не было дома. Сяо Юй принесла ей новый дорогой телефон, сказав, что его прислал господин Тэн.

— Мне не нужен, верните ему, — холодно сказала Гу Сяонань.

— Госпожа Гу, — смущенно произнесла Сяо Юй, — не могли бы вы сами вернуть его? Я…

Гу Сяонань понимала, что прислуге тоже приходится нелегко. Она взяла телефон и поднялась наверх.

Положив телефон на стол, она начала делать уроки. Вдруг телефон зазвонил.

Гу Сяонань не хотела отвечать, думая, что это Тэн Сяннань. Но звонок не прекращался. Взяв телефон, она увидела номер своего отца, Гу Цяна.

Теперь ей стало понятно, почему Тэн Сяннань подарил ей телефон. Отец хотел с ней поговорить. Гу Сяонань ответила на звонок. В ее сердце все еще горел огонь обиды, и она молчала.

— Сяонань, Сяонань, это папа. Сяонань, ты… ты как? — услышав, что она взяла трубку, но молчит, отец забеспокоился. — Сяонань, папа был неправ. Я знаю, что у господина Тэна тебе хорошо, и я спокоен.

— Вы рады, что я здесь живу? — холодно спросила Гу Сяонань.

— Да… то есть нет, Сяонань. Папа хотел сказать, что, зная, что у тебя все хорошо, я спокоен. Я давно хотел тебе позвонить, но ты ушла без телефона, и я не мог с тобой связаться. Господин Тэн сказал, что у тебя все хорошо, и я успокоился. Сяонань, господин Тэн — хороший человек. С ним ты не будешь знать горя и нужды. Разве это не прекрасно?

По щекам Гу Сяонань текли слезы. Отец продолжал расхваливать господина Тэна и говорить о том, как ей повезло. Гу Сяонань вышла на балкон и со всей силы выбросила телефон.

В этот момент вернулся Тэн Сяннань. Выйдя из машины, он увидел летящий в него предмет. Он быстро увернулся, и предмет с громким стуком ударился о его дорогую машину. К счастью, стекла были бронированными и не разбились, но телефон упал на землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Неопознанный летающий объект

Настройки


Сообщение