Глава 18. Холодная еда и горячий суп

Чернушка, сжимая винный кубок, наклонилась и тихо сказала: — На самом деле, в твоей профессии нет никакого смысла, если...

— Безумные ивовые сережки летят по ветру, легкомысленные цветы персика плывут по воде!

Мужчина тихо вздохнул, поднял кубок и осушил его залпом.

— Если у тебя появились другие мысли, лучше уходи пораньше. Ты же знаешь, что бывает с кошкой, которая не ловит мышей!

В этот момент Чернушка почувствовала к этому человеку некоторую симпатию и доброжелательно предостерегла его.

Мужчина наконец посмотрел на Чернушку прямо. В ее выражении лица читалась искренность, словно только что скрывавшая свою ауру и тайком наблюдавшая за ним была не она.

Но мужчина внутренне знал, что киллеры, способные идеально скрывать свою ауру, — первоклассные. И такой человек скрывается в маленьком трактире, выполняя работу слуги? Наверняка это какой-то киллер, решивший "умыть руки"!

Чернушка не знала, о чем думает мужчина. Из всех навыков киллера она, кроме скрывания ауры и умения читать людей, на самом деле больше ничего не умела.

Думая так, мужчина, казалось, колебался, но все же расслабился, снял с себя жажду убийства и тоже наклонился: — Они меня не отпустят, у меня в теле еще яд, жду противоядия!

— Но я уже давно устал от такой жизни, я бы предпочел скрыться навсегда в таком маленьком трактире, как твой!

Чернушка осушила кубок, подняла голову и понимающе улыбнулась мужчине: — Я приготовлю тебе два блюда!

Чернушка пришла на кухню и нашла среди продуктов отруби. Поскольку эти отруби были слишком грубыми, после окончания войны их почти никто не покупал, поэтому они были убраны на самую дальнюю полку.

Затем она нашла немного кукурузной муки, смешала их вместе и добавила воды.

Чернушка посмотрела на небо и, не смея медлить, тут же принялась месить тесто.

Мука в руках Чернушки быстро превратилась в комок. Она быстро разрезала его ножом и слепила четыре полых маленьких полуэллипса.

Чтобы ускорить подъем теста, Чернушка налила в кастрюлю теплую воду, поставила сверху пароварку, положила в нее готовые булочки из отрубей, накрыла крышкой и стала ждать, пока они поднимутся.

— Буль-буль

Воспользовавшись моментом, Чернушка нашла семена лотоса, арахис, красные финики, лонган, красную фасоль, черную фасоль, черный рис, клейкий рис, слезы Иова и просо. Она выбрала красные финики и клейкий рис, а остальные ингредиенты замочила в чистой воде.

Через четверть часа Чернушка промыла рис, взяла глиняный горшок, легким движением руки ссыпала весь рис внутрь, налила чистой воды и поставила на слабый огонь.

Обернувшись, она ловко взяла дрова и разожгла огонь в печи, чтобы приготовить булочки из отрубей.

Чернушка сидела в стороне и ждала, опустив голову и тайком наблюдая через занавеску за киллером, сидевшим снаружи.

Мужчина сидел прямо, больше не пил вино. Чернушка невольно рассмеялась — он выглядел точь-в-точь как послушный ученик, ждущий возвращения учителя в классе.

Теперь Чернушка начала немного понимать, о чем думают те девушки, которые целыми днями тайком смотрят на Юнь Чэньтина. Красивые молодые люди действительно радуют глаз!

Мужчина перед ней и Юнь Чэньтин были двумя крайностями. Чернушка склонила голову. Всегда говорят, что красавец в старинной одежде, наверное, выглядит именно так!

— Буль-буль

Чернушка поспешно встала, чтобы потушить огонь, выложила готовые булочки из отрубей и горячую кашу Лаба на тарелку и вынесла.

— Попробуй!

Чернушка сначала протянула булочку из отрубей, а затем, увидев, как он отломил кусочек и положил в рот, спросила: — Ну как?

— Буль-буль

— Как будто воск жуешь!

— Тогда попробуй это!

Чернушка снова протянула кашу Лаба.

Мужчина попробовал ложку, но больше ничего не сказал. Долго молчал, словно размышляя или просто укрепляя свое решение. Внезапно он встал, сложил руки в знак приветствия и сказал: — Спасибо!

— Я Тан Лофань!

— Чернушка!

Чернушка тоже назвала свое имя и равнодушно улыбнулась ему.

Булочка из отрубей символизирует профессию киллера: с началом тренировок ты никогда не съешь теплой, спокойной еды. Возможно, однажды ты станешь самостоятельным, сможешь выбирать деликатесы и изысканные блюда, но никогда в праздники не сможешь съесть "кашу Лаба", символизирующую праздничное воссоединение и семейное счастье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Холодная еда и горячий суп

Настройки


Сообщение