Глава 7. Большой успех

Чернушка подбросила вок, высыпая золотистую курицу.

Затем взяла другой маленький фарфоровый горшок, наполнила его водой, одним движением руки собрала нужные приправы в маленький тканевый мешочек, сделав из него мешочек со специями, и бросила в горшок. Туда же выложила курицу, которая казалась уже готовой, и добавила нарезанный картофель, сваренный на кухне.

— Хозяин, есть вино?

Чернушка подняла голову, глядя на Хозяина Циня, который все еще находился в состоянии удивления и не пришел в себя.

— Иди, иди отсюда!

Повар Ли, услышав это, со смехом и слезами на глазах пнул слугу по заднице, словно он обычно издевался над работниками трактира.

— Есть, есть!

— Я принесу!

Слуга вытер слюну и принес извне небольшой кувшин вина.

Чернушка понюхала. Хотя это был не лучший выбор, сейчас можно было попробовать только это вино. Чернушка зачерпнула две ложки вина и добавила в горшок.

Теперь оставалось только ждать!

— Позвольте спросить, откуда родом девушка?

Хозяин Цинь немного смутился. Такая маленькая девочка смогла сделать то, чего не мог сделать его повар, работавший в его трактире больше десяти лет. Неужели молодое поколение действительно так грозно?

Слуга нетерпеливо откусил кусочек. Хозяин Цинь, глядя на этот кусок курицы, все больше сиял глазами. Подумав о вкусе супа, он понял, что и мясо наверняка будет отличным.

Чернушка, услышав совершенно другой тон, чем раньше, не стала снова насмехаться. Спокойно поправив волосы, она сказала:

— Я просто деревенский ребенок, сбежавший от войны. У меня нет особых способностей, как сказал слуга, я просто вонючая попрошайка!

Вот так вот, когда люди смотрят на тебя свысока, нужно быть немного гордым! А когда люди хотят тебя возвысить, нужно быть скромным!

Услышав это, Хозяин Цинь больше не задавал вопросов. Судя по одежде Чернушки, она, вероятно, не лгала.

Но в таком юном возрасте ее мастерство нарезки, креативность и техника были настолько совершенны. Хозяин Цинь про себя восхитился, думая, как бы ему удержать Чернушку!

— Позвольте спросить, откуда родом девушка?

Хозяин Цинь немного смутился. Такая маленькая девочка смогла сделать то, чего не мог сделать его повар, работавший в его трактире больше десяти лет. Неужели молодое поколение действительно так грозно?

Пока четверо ждали блюдо, Хозяин Цинь перекинулся парой слов с Чернушкой и все больше убеждался, что она не похожа на ребенка из обычной семьи. Ее манера говорить и то, что она говорила, были очень своеобразными.

Слуга нетерпеливо откусил кусочек. Хозяин Цинь, глядя на этот кусок курицы, все больше сиял глазами. Подумав о вкусе супа, он понял, что и мясо наверняка будет отличным.

Чернушка, видя, как Хозяин Цинь постоянно пытается выведать у нее информацию, не стала больше отвечать. Она быстро вернулась к плите, делая вид, что занята подбрасыванием и перемешиванием дров.

Как только «Пьянящая Сном Ароматная Курица» от Чернушки была готова, она поняла, что на этот раз, вероятно, все получилось. Хозяин Цинь, понюхав аромат, удовлетворенно кивнул. Повар Ли был еще более удивлен. Он никогда не пробовал такого необычного вкуса.

Чернушка взяла три маленькие миски, стоявшие рядом, и ложкой налила три порции супа, подав их троим.

Хозяин Цинь без колебаний отпил глоток. Слуга же немного боялся, но, увидев, что остальные двое выпили, залпом осушил свою порцию. Он так обжегся, что высунул язык.

— Это, это, это... Суп... такой... насыщенный!

Повар Ли долго подбирал слово и наконец выдал это прилагательное. Чувствуя аромат, ему хотелось еще одну порцию. Говоря, он даже прикусил язык.

Чернушка невольно почувствовала легкое самодовольство и снова ложкой положила им по несколько кусочков курицы.

Слуга нетерпеливо откусил кусочек. Хозяин Цинь, глядя на этот кусок курицы, все больше сиял глазами. Подумав о вкусе супа, он понял, что и мясо наверняка будет отличным.

Повар Ли уже не мог говорить от удовольствия. Кожица курицы была немного хрустящей, и при укусе раздавался «хруст». Он ожидал, что мясо будет немного жестким, но внутри оно оказалось еще более нежным и мягким.

А вкус огненного перца оказался настолько притягательным, что невозможно было остановиться. Он был немного острым, но стимулировал желание съесть еще кусочек.

Едя, Повар Ли почувствовал некоторое смущение.

Хотя он был поваром несколько десятков лет, он всегда придерживался традиционных методов и не мог внести что-то новое.

В Цзинхуа еще не ели такой вкусной курицы и не видели такого способа приготовления. Хозяин Цинь был очень взволнован, но внешне лишь показывал, как быстро съедает курицу.

— Даже если он ядовитый, я умру на этой тарелке с супом!

Слуга не хотел выплевывать даже кости. В последнее время из-за войны питание в трактире сильно ухудшилось по сравнению с тем, что было раньше. За последнюю неделю он ни разу не ел мяса вдоволь.

— Иди, иди отсюда!

Повар Ли, услышав это, со смехом и слезами на глазах пнул слугу по заднице, словно он обычно издевался над работниками трактира.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Большой успех

Настройки


Сообщение