Она тоже хотела однажды вот так поговорить с папой, но она не знала демонического языка. А когда папа слышал ее прерывистую демоническую речь, он смеялся над ней и называл маленькой заикой.
Да Мован: Апчхи!
Что это сегодня такое?
Услышав слова Гунсунь Сяцинь, женщина тоже воодушевилась. Она схватила Тан Кайчу за руку, дернула его вниз и заставила опуститься на колени рядом с собой перед ними.
Тан Кайчу, застигнутый врасплох, рухнул на пол. Раздался стук коленей о плитку, от которого стало не по себе, но выражение его лица осталось безучастным.
Тётя Тан и толстый дядюшка невольно нахмурились. Тётя Тан даже протянула руку к Тан Кайчу, но, увидев, что он уже стоит на коленях, молча опустила ее.
— Даже если не ради твоей сестры, то хотя бы ради «ребенка»! Умоляю вас, это действительно последний раз, — женщина особенно выделила слово «ребенок», заставив супругов Гунсунь снова засомневаться.
— Каждый раз одно и то же, неужели ничего нового придумать не можешь? — фыркнула Гунсунь Сяцинь. Она не верила, что родители снова попадутся на эту уловку.
Если бы не тот факт, что Тан Кайчу был ровесником ее брата, и родители не хотели, чтобы он оказался на улице, собирая мусор, они бы давно выгнали эту женщину, и у нее не было бы шанса их увидеть.
Тётя Тан с жалостью посмотрела на мужа.
— Мы уже потратили на тебя десятки миллионов. Ты не можешь постоянно использовать Кайчу как предлог. К тому же, мы ведь договорились, что дадим только то, что должны. Это... это последний раз, — Гунсунь Сюаньчан, хоть и неохотно, но, глядя на ребенка, в конце концов уступил.
Гунсунь Сяцинь недоверчиво посмотрела на отца, ее брови взлетели вверх от возмущения.
Женщина подняла руку для клятвы: — Клянусь, это последний раз!
Лишь бы они дали денег, она была готова на все.
— Подождите, — остановила женщину не Гунсунь Сяцинь, а единственное незнакомое лицо в гостиной.
Жуань Байчжи, обнимая бутылочку с молоком, посмотрела на женщину и сказала детским голоском: — Такая клятва недействительна.
Женщина с недоумением уставилась на девочку. Кто она такая?
Судя по ее хорошей одежде, она явно не из простой семьи.
— И чего же ты хочешь?
Все взгляды сосредоточились на Жуань Байчжи.
Эта маленькая девочка, похоже, ходила еще в детский сад, обнимала бутылочку с молоком, как неотнятый от груди младенец. Только глаза ее были чистыми и ясными, словно всякая ложь перед ней была невозможна.
Кто посмеет обмануть такого милого ребенка?
Жуань Байчжи спрыгнула с дивана, подошла к женщине и подняла указательный палец, указывая ей на межбровье, точно так же, как Да Мован всегда делал с ней.
— Повторяй за мной, — Жуань Байчжи сделала паузу. — Я клянусь Королю Демонов, что это будет последний раз, когда я прошу денег у семьи Гунсунь.
— Я клянусь Королю Демонов, что это будет последний раз, когда я прошу денег у семьи Гунсунь, — женщина действительно повторила клятву вслед за детским голоском, даже не изменив ни слова. С того момента, как Жуань Байчжи коснулась ее межбровья, ее тело перестало ей подчиняться.
Взгляды присутствующих на Жуань Байчжи изменились. Никто не счел это детской шуткой.
Когда Жуань Байчжи указала на ее межбровье, по телу пробежал холодок, от которого замирало сердце и перехватывало дыхание.
Тан Кайчу, стоявший на коленях рядом с женщиной, поднял голову и посмотрел на девочку перед собой. Их взгляды встретились.
Жуань Байчжи увидела пару лисьих глаз, скрытых под волосами, и заметила, что они очень похожи на глаза того братика по имени Гунсунь Юйхуэй. Она невольно задержала на них взгляд.
А женщина, после того как произнесла клятву, внезапно обмякла, словно из ее тела что-то вытянули.
— Пойди... пойди принеси ей денег, — толстый дядюшка наконец обрел голос. Стараясь не смотреть на маленькую девочку, он повернулся к своему дворецкому.
Гунсунь Сяцинь уже радостно подбежала к Жуань Байчжи, взяла ее за руку, легонько покачала и спросила: — Ты ведь Жуань Байчжи? Я на два года старше тебя, можно я буду называть тебя сестренкой?
Жуань Байчжи немного смутилась, но девочка так ласково держала ее за руку, как тут откажешь?
Она слегка кивнула.
Гунсунь Сяцинь скорчила рожицу Тан Кайчу и женщине, все еще стоявшим на коленях, а затем потянула Жуань Байчжи подальше от них, спрашивая на ходу: — А кто такой Король Демонов? Он очень сильный?
— Король Демонов — это мой папа! Он не очень сильный, папа, кажется, болен, ему нужно часто лежать в кровати. Поэтому, когда возникает опасность, это я защищаю папу! — Говоря об отце, Жуань Байчжи перестала стесняться. Она гордилась тем, что может защитить папу!
Гунсунь Сяцинь кивнула, но не приняла ее слова всерьез. Она просто подумала, что Жуань Байчжи, считающая Да Мована своим отцом, очень милая. Разве у жестокого, безжалостного и ужасного тирана может быть такая невинная и прелестная дочь?
Даже люди в Мире Людей слышали ужасные легенды о Короле Демонов из Мира Демонов.
Мир Демонов.
Да Мован лежал на кровати с закрытыми глазами. С того момента, как малышка заставила дать клятву Королю Демонов, водяное зеркало автоматически включилось, и из него донесся ее голос.
Хех, говорит, он не сильный?
Она его защищает?
Смешно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|