Глава 4. Нельзя сказать, что одно и то же, можно сказать... (Часть 2)

»

Да Мован посмотрел на ее рваное платье, но ничего не сказал. Правда, потом пошли слухи, что ту служанку-демона отправили учиться шитью. Неизвестно, как у нее теперь успехи.

— Эти платья красивые? — Лань Цзин поднял Жуань Байчжи, чтобы ей было лучше видно.

Жуань Байчжи никогда не видела таких красивых платьев, да еще и с бусинками, блестками. Она не решалась дотронуться, боясь испачкать их. Бросив взгляд на улыбающуюся продавщицу рядом, она уткнулась лицом в грудь дяди Лань Цзина.

— Красивые, — глухо пробормотала Жуань Байчжи.

Лань Цзин повернулся, указал на детскую одежду на вешалке и сказал продавщице: — Упакуйте мне все платья из этого ряда и доставьте...

Он забыл, где находится дом семьи Гунсунь.

Услышав такое властное заявление, продавщица подумала: может, он просто издевается? Упакует все, а потом окажется, что денег нет — и вся работа насмарку?

Лань Цзин достал из кармана свой телефон — давно устаревшую раскладушку.

«Кто в наше время пользуется раскладушкой?» — подумала продавщица.

— Я сейчас в Городе А, в торговом центре, который открыла ваша семья. Купил тут кое-что, не могли бы вы помочь мне оплатить? — Хотя Лань Цзин задал вопрос, его тон больше походил на грабительский.

Услышав это, продавщица закатила глаза. Боже, надо же было кому-то прийти выпендриваться именно к ним.

Это же торговый центр, открытый семьей Гунсунь — одной из пяти великих семей... нет, семья Шэнь уже пришла в упадок, теперь их четыре... самой искусной в торговле семьей Гунсунь! Разве кто попало может быть знаком с великими семьями? Они же потомки богов, как можно вызвать их одним звонком?

Продавщица переглянулась с коллегами. Те тоже слышали разговор Лань Цзина по телефону и подумали: «Хорошо, что он такой красивый, хоть это позволяет ему выглядеть нормальным».

— Господин, у вас, случайно... не все в порядке с головой? — Продавщица начала подозревать у Лань Цзина проблемы с психикой. Он не выглядел лжецом и с совершенно серьезным видом стоял в стороне с ребенком на руках, ожидая прибытия «семьи Гунсунь».

Услышав ее вопрос, Лань Цзин подумал, что она раскусила его маскировку. Он же все разузнал перед приходом! Как люди так легко разгадали его? Просчитался!

— Кхм-кхм, а что со мной, по-вашему, не так? — Лань Цзин, придерживаясь принципа «не получилось сейчас — получится в следующий раз», беззастенчиво спросил продавщицу.

Продавщица постучала пальцем по виску, намекая, что у него проблемы с головой.

Лань Цзин в шоке отступил на шаг, едва не сбив с полки сумку последней модели. Неужели люди стали такими проницательными? Сразу видят, что его демоническое ядро находится в море сознания?

Увидев его бурную реакцию и исказившееся красивое лицо, продавщица напряженно сжала телефон в кармане, готовясь звонить в психиатрическую больницу. Спасите! Психически больные в приступе могут причинить вред, и не факт, что понесут за это ответственность!

Жуань Байчжи, прятавшаяся на руках у Лань Цзина, подняла голову. Увидев, что продавщица застыла и, кажется, очень напугана, она мило улыбнулась ей: — Сестренка, не бойся, дядя хороший.

Улыбка Жуань Байчжи развеяла страх продавщицы. Ей стало жаль девочку. «Какая бедняжка, — подумала она. — Наверное, ей нелегко с таким родственником».

В тот момент, когда ее коллега уже собиралась звонить ей на помощь, у входа появилась группа хорошо экипированных людей. Телохранители в черном выстроились в два ряда, а между ними шел тот самый второй молодой господин семьи Гунсунь — Гунсунь Юйхуэй, которого они часто видели в горячих новостях.

Гунсунь Юйхуэй все еще сжимал в руке только что использованный талисман перемещения. Он с улыбкой поклонился Лань Цзину: — Уважаемый гость прибыл, простите, что не встретил вас должным образом.

Лань Цзин одной рукой держал Жуань Байчжи, а другой обнял Гунсунь Юйхуэя за шею и тихо сказал: — Эта женщина, кажется, раскусила меня. Разберись с этим. Ах да, купи все платья из того ряда.

Гунсунь Юйхуэй, которого Лань Цзин держал за шею, опустил голову и встретился взглядом с девочкой у него на руках.

Жуань Байчжи испугалась незнакомца и тут же уткнулась в шею Лань Цзина, теребя его воротник и украдкой поглядывая на Гунсунь Юйхуэя. «У этого братика глаза как у лисы», — подумала она.

Гунсунь Юйхуэй вспомнил свою маленькую племянницу. Они были одного возраста, но та девчонка была избалована донельзя, целыми днями требовала то одно, то другое. Совсем не то, что эта малышка, которая при виде него тут же застеснялась и спряталась.

Лань Цзин заметил взгляд Гунсунь Юйхуэя и недовольно прикрыл малышку: — Чего уставился? Хочешь смотреть — роди себе своего.

Разве на их маленькую принцессу может смотреть кто попало? Осторожнее, если принцесса рассердится, она может и навредить!

Гунсунь Юйхуэй махнул рукой, приказав разобраться с памятью продавщицы и заодно купить тот ряд платьев. Когда он снова повернул голову, его взгляд опять привлекло милое создание на руках Лань Цзина. Он с любопытством спросил: — А это... это ваш ребенок?

Едва он произнес эти слова, как Лань Цзин почувствовал холодок по спине, словно за ним кто-то тайно наблюдал. Его колени подогнулись, и он чуть было рефлекторно не упал на колени.

— Разуй глаза и посмотри! Разве у меня может быть такой безупречный, несравненно сильный, совершенный, умный и проницательный ребенок? — Лань Цзин поднял малышку на руках.

Жуань Байчжи внезапно встретилась взглядом с «братиком-лисом», смущенно закрыла лицо руками, но любопытство взяло верх, и она стала подглядывать за Гунсунь Юйхуэем сквозь пальцы.

Гунсунь Юйхуэй посмотрел на девочку, которая покраснела от смущения при виде него, а затем на серьезное лицо Лань Цзина.

Гунсунь Юйхуэй подумал: «Его описание нельзя назвать точным, скорее, оно совершенно не соответствует действительности».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение