Глава 6: Принц с крутым нравом

— Похоже, в последнее время этот принц стал слишком покладистым, раз мои приказы перестали выполняться беспрекословно?

Хэ Шуйлин увидела, что Мо Циюань, кажется, рассердился, и подумала, что древние принцы действительно очень вспыльчивы, и быть их подчинённым, должно быть, ужасно!

Она поспешно объяснила: — Нет, нет, я не такая неженка, это всего лишь царапина, она быстро заживёт! Господин Лу не разрешал мне выходить, это я его умоляла! Вы не сердитесь, не наказывайте его! — говоря это, она умоляюще смотрела на Мо Циюаня.

Глядя на большие, влажные, полные мольбы глаза Хэ Шуйлин, Мо Циюань, сколько бы недовольства у него ни было, мгновенно забыл обо всём.

К тому же, он сейчас не был по-настоящему зол, а лишь ещё больше убедился, насколько мила его маленькая девочка… Она просто растопила его… Да, наш ледяной принц был настолько самосознательным… и настолько легко поддавался «таянию»!

— Хорошо, раз ты сказала не наказывать, значит, не наказывать! — Сказав это, он протянул правую руку и легонько щёлкнул её по лбу. — Этот принц накажет тебя!

— Ой! — Хэ Шуйлин, прикрыв лоб, недовольно взглянула на Мо Циюаня, отмахнулась от его левой руки, которая всё ещё массировала ей шею, и, надув губы, сказала: — Шея больше не болит, спасибо!

— Ха-ха, ладно, я пошутил с тобой. Если бы я действительно хотел тебя наказать, я бы давно запер тебя! Уже полдень, ты голодна? Что хочешь съесть? Этот принц прикажет приготовить для тебя.

— Я хочу острого!

— Нельзя! У тебя раны, ешь что-нибудь лёгкое.

— Это маленькие ранки, ничего страшного, я люблю острое…

………………

Из-за того, что некий принц самовольно решил: «Она моя», а также, возможно, из-за врождённой близости между ними, Хэ Шуйлин, похоже, забыла о своём статусе «гостьи»…

Поэтому после долгих торгов было решено, что еда будет в основном лёгкой, плюс одно острое блюдо, и она съест его не более двух кусочков.

Хэ Шуйлин, хоть и была крайне недовольна, но против сильного не попрёшь, поэтому ей пришлось принять этот «неравноправный договор».

Сказав это, Мо Циюань снова поднял руку и погладил Хэ Шуйлин по голове, затем одной рукой взял её книгу, а другой взял её за руку и встал: — Пойдём!

— Ох, — Хэ Шуйлин, которую подняли, была полна нежелания и всё ещё дулась. — Жадюга, хм! — Мо Циюань сделал вид, что не слышит, и повёл Хэ Шуйлин в столовую своего Ифэна.

Ифэн и Павильон у воды были соседними дворами, так что идти было недалеко. Выйдя из ворот Павильона у воды, Мо Циюань уже приказал Лу Юэ, который ждал у входа, идти на кухню и распорядиться о подаче обеда.

Мо Циюань неспешно шёл с Хэ Шуйлин, наблюдая, как она с интересом рассматривает цветы и травы по пути. Он даже с удовольствием нарвал ей несколько, пока руки Хэ Шуйлин не оказались полны цветов.

Всю дорогу слышался серебристый смех девушки, переплетающийся с низким смехом мужчины, что добавило обычно холодной резиденции принца немного атмосферы человеческой жизни.

Лу Фэн, следовавший за ними, видя принца, который был словно два разных человека по сравнению с обычным, радовался за него в душе, веря в то, что принц говорил ранее: эта девушка — человек, предназначенный ему судьбой.

Так, неспешно дойдя до столовой, они увидели, что несколько слуг уже ждут там, готовые подать блюда, как только прибудет принц.

Принц Ци всегда питался просто, не так, как обычная знать, которая требовала определённое количество блюд на каждый приём пищи. У него было всего несколько изысканных закусок.

Придя в столовую, Мо Циюань взял цветы из рук Хэ Шуйлин и передал их стоявшему рядом слуге, приказав ему поставить их в вазу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение