”
Янь Иян не обратил на нее внимания, медленно и методично пробуя яйца на пару из контейнера. По его манере можно было подумать, что он сидит в строгом костюме в ресторане западной кухни и с большим достоинством и воспитанием ест стейк и красный суп.
Янь Цзинге издал низкий горловой звук «оу», настороженно оглядел мать с детьми и, прикрывая контейнер, стал есть еще быстрее.
Чжан Лань увидела, как он стоит на коленях у изголовья кровати, наклонившись над тумбочкой, и, уткнувшись лицом в контейнер, жадно поглощает еду. Она едва заметно нахмурилась: «Цзинге, почему ты так ешь? Твой папа не дал тебе ложку?
У тети есть, подожди, я тебе принесу».
Юй Шуя подбежала к братьям, посмотрела на Янь Цзинге, у которого все лицо, одежда и тумбочка были в остатках яиц, и дернула Янь Ияна за одежду: «Что с ним? Моя мама с ним говорит, а он не отвечает. Еще и хвостом виляет, когда ест, прямо как Да Хуан, собака дядюшки-командира батальона».
Янь Иян не любил, когда к нему прикасались. Он повернул ложку и ударил черенком по руке Юй Шуи, державшейся за его одежду: «Держись от меня подальше!»
Юй Шуя на мгновение опешила, а затем громко разрыдалась. Было не столько больно, сколько обидно от того, что ее отвергли и ударили. Это было унизительно!
— Янь Иян, зачем ты дерешься! — Юй Цзинсянь рассердился и толкнул его.
В детстве Янь Ияна держали взаперти вместе с группой других детей. Все они были очень умными, и в драках один был безжалостнее другого. У него давно выработалась рефлекторная реакция. Не успела рука Юй Цзинсяня коснуться его, как он схватил крышку от контейнера с тумбочки и с хлопком ударил ею Юй Цзинсяня по лицу.
— Янь Иян! — Гнев Юй Цзинсяня вспыхнул мгновенно. Он взвыл и бросился на него.
Янь Иян стал отбиваться ногами. Дважды пнув, он не смог сбросить противника с кровати, и тот, наоборот, прижал его и нанес пару ударов. Только тогда Янь Иян понял, что его нынешние руки и ноги — не бионические протезы, им не хватает силы и ударной мощи, и у них нет особых функций.
Однако, лежа на спине, он не мог удержаться от громкого смеха. Смеясь, он снова ударил контейнером с едой по лицу Юй Цзинсяня.
Мелкие кусочки яиц соскользнули с лица Юй Цзинсяня и упали на Янь Ияна.
Янь Цзинге на мгновение замер, затем гавкнул, оттолкнулся от тумбочки, прыгнул на спину Юй Цзинсяня и, выставив руки когтями, несколько раз расцарапал ему боковую часть лица.
Юй Шуя испуганно закричала.
Чжан Лань подпрыгнула от злости: «Психи! Вся семья — психи!»
Мимо проходила медсестра. Увидев дерущихся детей, она испуганно закричала: «Старшая медсестра, старшая медсестра, скорее сюда, они дерутся!»
**
В кабинете директора больницы Хань Ляньчжан несколько раз внимательно осмотрел Янь Цзинге и спросил директора Фана и старшую медсестру: «Диагноз подтвержден?»
Не дожидаясь ответа директора Фана, старшая медсестра сказала: «Я подошла, задернула штору, и что вы думаете? Увидев солнечный свет из окна, он весь сжался и забился в угол, его невозможно было вытащить. Я подумала, пусть пока так. Повернулась, чтобы набрать таз воды, помыть его и переодеть в чистое, а он, вы не видели, как взвизгнул и залез под кровать.
Боится света, боится воды. Я подозреваю, что это бешенство».
Стоявшая рядом Чжан Лань не удержалась и вскрикнула: «Бешенство!»
Хань Ляньчжан нахмурился и резко сказал: «Чего кричишь?»
— Ты еще спрашиваешь, чего я кричу? Посмотри, как он расцарапал лицо Цзинсяня! Кто знает, сколько заразы у него под ногтями! Во всей больнице поселка нет ни одной вакцины! Как мне не кричать? Я бы сама этого негодника прикончила!
Отсутствие вакцины означало смертный приговор!
Янь Цзинге почувствовал исходящую от нее сильную враждебность и мгновенно взъерошился. Он выгнул спину, стал царапать правой рукой пол и тихо зарычал на нее.
Хань Ляньчжан и старшая медсестра похолодели от ужаса.
Эти симптомы явно указывали на позднюю стадию бешенства. Спасения не было!
Однако директор Фан немного сомневался. Он видел несколько случаев бешенства, но не слышал, чтобы кто-то лаял по-собачьи. Нынешнее поведение Цзинге больше походило на поведение собаки.
Янь Иян лениво встал перед Янь Цзинге, загораживая его от взглядов остальных, и, оскалившись, улыбнулся Чжан Лань: «Попробуй тронь его!»
Какое-то бешенство, а они всполошились, как будто столкнулись со смертельным врагом.
В его время не нужны были ни лекарства, ни уколы. Достаточно было промыть рану, и на следующий день не оставалось и следа.
К тому же, Янь Цзинге был животным, душа которого напрямую переместилась в человеческое тело. Он просто еще не адаптировался, а не заболел каким-то бешенством.
— Сначала запереть его! — немедленно решил Хань Ляньчжан. — Позвонить Янь Дунчжэну…
Проведя много времени с Ян Бао, Янь Цзинге был неглуп. Он понял слова Хань Ляньчжана и, не дожидаясь конца фразы, резко оттолкнулся ногами от пола. Его тело, словно стрела, выпущенная из лука, метнулось мимо Янь Ияна, увернулось от остальных, выбежало из кабинета, из двора больницы и помчалось прямо к горе Дуншань.
Все были поражены: «Быстрее! За ним!»
Янь Иян пробежал несколько шагов, затем обернулся к Чжан Лань, Юй Цзинсяню и Юй Шуе: «Вам лучше молиться, чтобы с ним ничего не случилось!»
Сказав это, Янь Иян бросился догонять командира роты и директора Фана: «Ловить можно, но не ранить. Если возникнут проблемы, есть мои родители».
Родители… какое новое слово! Янь Ияну снова захотелось рассмеяться.
О, еще есть сестра по имени Ян Бао.
При мысли об этом имени лицо Янь Ияна слегка помрачнело. Одной Ян Бао в его жизни было достаточно, замена не требовалась, даже новая сестра. Нужно будет потом изменить ей имя.
Янь Дунчжэн получил звонок в четыре часа дня. Звонил Хань Ляньчжан.
Мальчика не нашли.
— Янь Дунчжэн, немедленно возвращайся! И твоя квота на возвращение в город аннулируется. Не то чтобы я отказывался от своих слов, но ты должен понимать, насколько заразно бешенство. А что, если вся ваша семья заражена? Если я отпущу тебя в город, и что-то случится, кто будет нести ответственность?
— Кстати, Ян Бао и Му Хуэй тоже должны вернуться для проверки.
Янь Дунчжэн держал трубку и задумчиво произнес: «Передвигается на четвереньках, боится света и воды, не может стоять, ходить, говорить, только лает?»
— Да, бегает чертовски быстро, в мгновение ока исчез из виду. Я взял сотню человек, мы пошли в горы с разных сторон, искали пять-шесть часов, но не нашли ни малейшего следа.
Янь Дунчжэн потер переносицу: «Хорошо, я вернусь. Ян Бао и Му Хуэй не нужно. Ян Бао каждый день нужно делать иглоукалывание для выведения яда. Му Хуэй сегодня утром ударилась головой. Когда я приехал утром, больница чуть ли не выписала уведомление о критическом состоянии. Днем она очнулась, встала, сделала несколько шагов, а потом ее рвало так, что она чуть не потеряла сознание.
Если ты не доверяешь, как раз здесь находится медицинская бригада из Хуши. Я попрошу их осмотреть Ян Бао и Му Хуэй и выдать справки».
Хань Ляньчжан немного поколебался и кивнул: «Хорошо».
Ли Сюэфэн ждал у двери со спящей Ян Бао на руках. Увидев, что Янь Дунчжэн вышел с мрачным лицом, он обеспокоенно спросил: «Что случилось?»
— Хань Ляньчжан подозревает, что у Цзинге бешенство.
— А! — Ли Сюэфэн вздрогнул, затем задумался. — Подожди, я попрошу учителя узнать, есть ли среди приехавшей из Хуши медицинской бригады специалисты по этому заболеванию, привезли ли они вакцину или сыворотку.
Янь Дунчжэн взял Ян Бао: «Хорошо, спасибо за беспокойство».
Пока Ли Сюэфэн пошел расспрашивать, Янь Дунчжэн тоже не сидел сложа руки. Он понес Ян Бао прямо в кабинет доктора Лу.
Лу Мин выслушал его и серьезно сказал: «Судя по твоему описанию, я тоже считаю, что вероятность бешенства очень высока. Первоначальные симптомы бешенства — это жар. Ты говорил, что у него вчера ночью была температура, временами очень высокая.
Другой симптом — это покалывающая боль в месте укуса. Он вчера ходил в горы, в первобытный лес, где много ядовитых тварей. Наверняка у него есть раны, а раны болят. Были ли они от укуса или царапины больной кошки или собаки, я не могу утверждать, не видя пациента».
— Инкубационный период бешенства составляет от 7 до 10 дней. Когда вернешься, немедленно найди его и сделай прививку. В тяжелых случаях может потребоваться введение сыворотки.
Янь Дунчжэн кивнул: «Доктор Лу, мне нужно еще попросить вас прощупать пульс Ян Бао».
Доктор Лу осторожно прощупал пульс Ян Бао. Кроме остаточного яда скорпиона в лодыжке и голени, он не обнаружил никаких других отклонений.
На всякий случай он попросил Янь Дунчжэна положить Ян Бао на кушетку, снять с нее юбку и провести полный осмотр тела, чтобы проверить, нет ли укусов животных, и если есть, то каких.
Через некоторое время доктор Лу уверенно сказал: «С Ян Бао все в порядке. Давай я и тебе прощупаю пульс, осмотрю».
Закончив, он выписал каждому по справке.
К Му Хуэй доктор Лу пошел вместе с Лу Сян.
В то же время доктор Чэнь и члены медицинской бригады связались с крупными больницами и договорились о доставке шести доз вакцины и двух доз сыворотки из ближайшего города.
Водитель должен был дождаться прибытия вакцины и сыворотки, а затем отвезти обратно тех медработников, которые не попали на обучение.
Янь Дунчжэн оставил Ян Бао на попечение доктора Чэня, который оставался здесь для обучения, сел на велосипед, который Му Хуэй одолжила по приезде, и поехал обратно на ферму.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|