Глава 4. Полет на Луну и… (Часть 2)

Цзи Юаньсю хотел пообедать с Лу Я в столовой, но его передающий звук талисман зазвонил. Его срочно вызывали.

Он не мог оставить Лу Я с её короткими ножками добираться до пика самостоятельно, поэтому попросил в столовой трёхъярусный контейнер с едой и отнёс девочку в её жилище на полпути к пику Линшоу.

— Поешь и ложись отдыхать. Контейнер оставь здесь, птица Лю Лин его заберёт. Завтра утром я отведу тебя на занятия в Зал Передачи Навыков, — заботливо сказал он. Дождавшись кивка Лу Я, Цзи Юаньсю поспешно удалился.

Оставшись одна, Лу Я почувствовала облегчение. Пережитое в институте, конечно, оставило след, но она уже не так остро реагировала на воспоминания. Тем не менее, повторяющиеся кошмары всё ещё вызывали у неё тревогу.

Несмотря на доброту Цзи Юаньсю, ей хотелось побыть одной. Возможно, это была её природная застенчивость.

Жилище учеников внутренней секты было небольшим, но у каждого был свой отдельный двор и дом со всем необходимым, кроме кухни: спальня, небольшая гостиная и комната для тренировок.

Лу Я поужинала в гостиной. В трёхъярусном контейнере лежали два блюда — мясное и овощное, и большая миска риса. Вскарабкавшись на стол, Лу Я с невероятной для шестилетнего ребёнка скоростью всё съела, не оставив ни единой рисинки.

В прошлом мире выжившие ели всё, что попадалось под руку. Лу Я не была исключением. Она гордилась тем, что смогла сохранить такую комплекцию в тяжёлых условиях. В том мире было мало полных людей, ведь полнота была признаком богатства и власти. Похлопав себя по круглому животику, Лу Я почувствовала себя важной персоной.

Поужинав, она не стала осматриваться. Она ещё не знала, как пользоваться сумкой Цянькунь, да и зеркала в доме не было, чтобы примерить одежду ученика, которую достал для неё Цзи Юаньсю.

Лу Я легла в постель, укрылась одеялом и, несмотря на то, что много спала, быстро уснула.

Кто рано встаёт, тому бог подаёт, — думала Лу Я, проснувшись ни свет ни заря. Она знала, как важно вовремя позаботиться о пропитании.

Натянув одежду ученика и кое-как заплетя две неровные косички, она открыла дверь и с готовностью села на ступеньки крыльца, вдыхая свежий воздух. Она ждала Цзи Юаньсю, чтобы пойти… нет, не завтракать, а на занятия.

В руке она держала очищенный от пятен серебристый вантуз. Вчера она забыла спросить, что это за предмет. Когда она получила травму, то не видела, чем её ударили.

Но в доме не было туалета, да и вантуз был слишком коротким, с тонкой ручкой, заострённой на конце, как игла. Может, это какое-то оружие? Вантузом по лицу, а ручкой — в бок?

Любопытство взяло верх. Лу Я решила во что бы то ни стало выяснить назначение этого странного предмета.

Жилища учеников внутренней секты располагались на полпути к вершине, а Зал Передачи Навыков — у подножия горы, как и Зал распорядителей.

Цзи Юаньсю хотел, чтобы Лу Я общалась с другими учениками, поэтому поселил её не рядом с пещерой Вулу Чжэньжэнь, а среди остальных учеников внутренней секты. К Вулу Чжэньжэнь она должна была перебраться после достижения этапа Закладки Фундамента.

Линшоу Фэн был самым популярным пиком в Линсянь Цзун после главного пика и Линьяо Фэн. В этом году на пик поступило много учеников — более сорока, но большинство из них попали во внешнюю секту. Во внутренней секте, включая Лу Я, было всего шесть учеников.

Когда взошло солнце, новые ученики, которые уже два дня посещали занятия, начали просыпаться. Проходя мимо, они увидели маленькую милашку с растрёпанными косичками, которая сидела на крыльце и смотрела на дорогу. Она выглядела одинокой, беспомощной и очень пухленькой.

— Ты та самая младшая сестра, которая пострадала несколько дней назад? — спросил мальчик, заливаясь краской. Младшая сестра была такой милой!

Лу Я встала и почесала голову. Обращение "младшая сестра" её немного смущало, но, видимо, речь шла о ней. Она молча кивнула.

Не дав мальчику продолжить, высокий юноша в белоснежной одежде ученика толкнул его в плечо и с недовольным видом спросил:

— Это ты заняла место Чжэнь Цзюня во внутренней секте?

Лу Я: ??? Чего? Или кого?

Голос юноши, видимо, ломался, и звучал он довольно резко:

— Толстая, как свинья, глупая, как свинья, и ростом меньше свиньи! Как ты с тремя духовными корнями посмела занять место Чжэнь Цзюня во внутренней секте?

Лу Я: … У тебя ко мне претензии или к свинье?

— Отвечай! — разозлился юноша, видя, что Лу Я молчит, опустив голову. Он хотел её толкнуть, но, передумав, грубо схватил её за косичку. — Даже волосы расчесать не можешь, и говорить тоже! Такая глупая, и зачем тебе бессмертие?

Лу Я резко отдернула руку. Она старалась быть вежливой, но это не означало, что у неё ангельский характер.

Вороний глаз — это не игрушка, и она не позволит собой помыкать.

Как и в книгах, мир культивации оказался полон интриг и борьбы за власть. Люди готовы на всё, чтобы получить преимущество, даже нападать на беззащитных.

Лу Я посмотрела на юношу, который явно ждал, когда она расплачется, сделала шаг назад и медленно опустилась на землю. Затем, под его пристальным взглядом, она легла.

Раз уж она выбрала этот путь, то отступать некуда. Вдалеке она уже видела Цзи Юаньсю, летящего на мече.

Что ж, пусть её путь в этом жестоком мире начнётся с… небольшого представления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Полет на Луну и… (Часть 2)

Настройки


Сообщение