Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Выслушав слова своего двоюродного брата, Сяотяньцюань не слишком удивился. В конце концов, за эти годы они вдвоем совершили немало злодеяний, действуя заодно, так что какой-то там труп не имел для них особого значения.
— Если двоюродному брату нужен труп, я могу достать ему прислужника, а его семье дать несколько лянов серебра, сказав, что это был несчастный случай. — Очевидно, Сяотяньцюань хотел оставить Лян Юэ своему сыну, чтобы тот лично расправился с ним и выместил свою злобу.
Беловолосый старец с юным лицом презрительно взглянул на Сяотяньцюаня и поучительным тоном сказал: — Что ты понимаешь? Этот ребенок от рождения обладает чрезвычайно сильной Инь Ци. Такого человека в этом маленьком Городе Сандалового Дерева, пожалуй, больше не найти. Хотя его телосложение не подходит ни для совершенствования, ни для боевых искусств, оно идеально подходит для создания Сухого Трупа.
— Ну, хорошо, — Сяотяньцюань кивнул и направился в свою комнату. Как бы он ни был недоволен, у него не хватало смелости и влияния, чтобы возразить своему двоюродному брату.
Беловолосый старец с юным лицом, оставшись у столба, посмотрел на Лян Юэ, который был в глубоком обмороке, и на его губах появилась зловещая улыбка.
— Бедный малыш, сначала я накоплю в тебе немного Трупной Ци, а затем займусь тобой ночью. Сегодня ведь ночь полнолуния, прекрасная возможность! — Сказав это, беловолосый старец с юным лицом показал жадный взгляд. Хотя его бессмертное искусство было не очень сильным, он обожал такого рода отвратительные запретные искусства.
Беловолосый старец с юным лицом достал пилюлю черно-фиолетового цвета, испускающую желтую Ци, сунул ее в рот Лян Юэ, затем повернулся и ушел обратно в свою комнату.
Ночью Город Сандалового Дерева был необычайно тих.
Однако в Поместье Лю было довольно оживленно. Дедушка Лян Юэ, не видя его целый день, спросил Сунь Сяоху. Сунь Сяоху, не выдержав настойчивых вопросов дедушки, рассказал ему правду.
Узнав, что его внука удерживают в Поместье Лю, дедушка Лян Юэ сидел дома, не притрагиваясь к еде и чаю, и точил свой клинок. Он снова и снова полировал тот драгоценный клинок, который висел на стене и не снимался более десяти лет. Затем он спустился в погреб, достал оттуда сундук, открыл его и вынул комплект доспехов, которые надел на себя, выглядя в точности как старый воин.
В Городе Сандалового Дерева никто не знал истинной личности этого старика, лишь то, что его кузнечное мастерство было необыкновенным. Но если бы кто-то в далеком Городе Юнь, что за тысячи ли, увидел это зрелище, он бы сразу понял — «Живой Яньло» Юй Цзю вернулся!
Сунь Сяоху тоже был поражен, увидев дедушку Лян Юэ в таком облачении. Он понял, что дедушка Лян Юэ, чей внук был задержан, готов был сражаться до последнего, но он и не подозревал, что этот старик когда-то был могущественным правителем.
Сунь Сяоху несколько раз пытался пойти с Старым Господином Юем, но тот каждый раз отказывал ему. Будучи опытным ветераном, Старый Господин Юй прекрасно понимал, что если он возьмет Сунь Сяоху с собой сейчас, тот будет лишь обузой.
В те годы он ушел из мира боевых искусств, чтобы избежать вражды, и стал кузнецом, который терпел унижения. Теперь же, ради своего внука, он вернулся, и Клан Лю непременно заплатит кровью за кровь!
Юй Цзю подошел к воротам Поместья Лю и одним мощным ударом клинка распахнул их.
Прислужники Клана Лю, услышав громкий шум снаружи, вышли на патрулирование. Этот грохот также потряс Сяотяньцюаня и его двоюродного брата-совершенствующегося — Лю Чжэньтяня.
— Где Лян Юэ? — спросил Юй Цзю, схватив одного из прислужников Клана Лю.
Не успел прислужник договорить, как Юй Цзю опустил клинок и лишил прислужника жизни одним ударом.
— Сяотяньцюань! В течение десяти вдохов отдай мне моего внука Лян Юэ, иначе я заставлю твое Поместье Лю исчезнуть из этого Города Сандалового Дерева! — Властный голос вырвался из уст Юй Цзю, заставив Сяотяньцюаня, стоявшего вдалеке, содрогнуться.
— Когда это у старого кузнеца появилась такая сила? — недоуменно спросил Сяотяньцюань у Лю Чжэньтяня.
— Не знаю, но он действительно обладает некоторыми навыками. Вы с Идао сначала объединитесь и сразитесь с ним, он не сможет противостоять вам двоим, а я приду на помощь позже. — Закончив говорить, Лю Чжэньтянь поднял руку, и огромная всасывающая сила притянула к нему Лян Юэ. Затем он, держа Лян Юэ, быстро вернулся в свою комнату.
— Эх, — Сяотяньцюань беспомощно покачал головой. Проклятый двоюродный брат в такой момент все еще думал о своем эксперименте.
Сяотяньцюань, держа в руках стальной клинок, быстро бросился на передний двор, одним прыжком взлетел в воздух, крепко сжал клинок обеими руками, а затем резко опустился, обрушивая острый стальной клинок на Юй Цзю.
Старый Господин Юй тоже не растерялся. Левой рукой он держал клинок, блокируя удар, а после того, как он принял эту атаку, правой ногой нанес удар прямо в живот Сяотяньцюаню. Этот удар отбросил Сяотяньцюаня на шаг назад, тот глухо застонал, и на его лбу выступила капля холодного пота.
Лю Идао, увидев, что его отец пострадал, выхватил клинок из рук стоявшего рядом прислужника, затем быстро бросился вперед, крепко сжал клинок обеими руками и изо всех сил нанес удар, намереваясь разрубить Юй Цзю пополам. Юй Цзю по-прежнему одной левой рукой блокировал удары, а правой ногой искал возможность для ответного удара.
В этот момент Лю Идао внезапно изменил тактику, нанося горизонтальный удар клинком в поясницу Юй Цзю. Юй Цзю невозмутимо вертикально заблокировал удар, а правой ладонью сильно ударил Лю Идао в грудь.
Лю Идао от этого удара отлетел в сторону. В конце концов, этот удар ладонью отличался от предыдущего удара ногой — он содержал внутреннюю силу Старого Господина Юя.
Видя это, Сяотяньцюань воспользовался моментом и нанес удар клинком, оставив рану на пояснице Юй Цзю.
Глядя на рану на своей пояснице, Юй Цзю нанес удар клинком в живот Сяотяньцюаню. Живой Яньло действительно был Живым Яньло — этот удар был совершенно безрассудным, но точным. Как говорится: «Тот, кто ищет смерти, живет; тот, кто ищет жизни, умирает».
Кровь потекла из живота Сяотяньцюаня. Он прекрасно понимал, что если они продолжат сражаться, этот старик непременно лишит жизни его и его сына.
Его двоюродный брат был действительно бессердечным, раз сказал, что они с сыном смогут одолеть этого старика. Похоже, Лю Чжэньтянь просто хотел, чтобы они вдвоем выиграли ему немного времени.
Подумав о своем бессердечном двоюродном брате, Сяотяньцюань почувствовал прилив гнева. Он отбросил свой клинок и сказал Старому Господину Юю: — Старый господин, сегодняшнее происшествие — это моя вина. Я не знал, что мой непутевый сын совершил такую большую ошибку. Но вашего внука нет у нас, он в комнате моего двоюродного брата, вот в той. — Сказав это, Сяотяньцюань указал на одну из комнат внутри, которая была комнатой его двоюродного брата.
Юй Цзю, подняв клинок, бросился к комнате Лю Чжэньтяня. Чтобы спасти своего внука, он был готов на все.
Внезапно могучая сила окутала тело Юй Цзю. Его руки и ноги перестали повиноваться, и он застыл посреди двора Клана Лю, словно статуя.
— Раз уж пришел, оставайся здесь навсесегда, — произнес Лю Чжэньтянь.
Увидев это, Сяотяньцюань втайне обрадовался. Хорошо, что он не поссорился со своим двоюродным братом. Сила совершенствующегося действительно была слишком ужасающей.
Лю Чжэньтянь медленно вышел из комнаты, его взгляд холодно устремился на Юй Цзю. — Раз ты посмел помешать мне, тогда пусть твоя кровь послужит питанием для твоего внука! — Сказав это, Лю Чжэньтянь опустил голову и начал произносить заклинание. Желтый туман медленно появился из его рукава и начал приближаться к Юй Цзю.
Юй Цзю закрыл глаза, ожидая прихода смерти. Он беспомощно вздохнул: — Прости меня, Юэ-Юэ, твой дедушка бесполезен, он не смог тебя защитить.
Именно в этот критический момент из-за ворот Поместья Лю прилетело, точнее, выстрелило, таинственное черное тело, испускающее черную Ци. Эта плотная черная Ци рассеяла бессмертное искусство Лю Чжэньтяня, а таинственный объект прямо пробил дверь и ворвался в комнату Лю Чжэньтяня.
Пока все стояли, разинув рты от изумления, из-за ворот Поместья Лю раздался чрезвычайно мощный и яростный крик: — Зверь, готовься умереть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|