Приехав на оптовый рынок лекарственных трав, Ся Ли столкнулась с тем, что некоторые продавцы, видя молодую девушку, завышали цены, а другие, думая, что она не разбирается в травах, пытались продать ей товар низкого качества. Потратив больше часа на поиски, она нашла несколько честных продавцов и, продемонстрировав свои знания, дала им понять, что ее не стоит недооценивать. В итоге ей удалось договориться о выгодной цене и попросить измельчить травы в порошок.
Ся Ли разделила закупку между несколькими магазинами, расположенными на расстоянии друг от друга. В результате ей удалось снизить себестоимость одной коробки маски до 12 юаней.
Вернувшись в школу, она сообщила радостную новость соседками, что теперь они могут получать 5 юаней с каждой проданной коробки, и попросила их активнее рекламировать маски среди одноклассниц. В этот день Ся Ли закупила ингредиенты для ста масок и на такси вернулась в школу.
Она попросила соседок помочь ей разгрузить покупки, и девушки поделились результатами своих утренних трудов. Все оставшиеся 21 коробки масок были проданы. 12 человек согласились участвовать в исследовании, остальные купили маски без участия в исследовании. Еще 10 коробок были заказаны заранее.
— Невероятно! После первого применения такой ажиотаж! Представляете, что будет, когда все увидят эффект через неделю? Тем более что после маски кожа становится такой гладкой! Ее можно покупать не только для себя, но и для родных, — воскликнула Чжоу Сяоцзе, предвкушая будущую прибыль.
— Я тоже в восторге! Похоже, скоро я накоплю на семестр занятий тхэквондо! Мне нужно всего 500 юаней. Моя мечта все ближе! — мечтательно произнесла Ли Цай.
Лю Цзыцин с ней согласилась.
— Мы можем продавать маски по выходным, но во время учебы нужно сосредоточиться на занятиях. И покупательницам тоже так скажите.
— Девочки, давайте расставим приоритеты. Я не хочу, чтобы из-за этого у вас снизилась успеваемость, — обратилась Ся Ли к подругам.
— Эх, ладно, — поникла Ли Цай.
— Не расстраивайся! Хороший товар сам себя хвалит. Подождите, через неделю, когда все увидят результат, желающих купить маску будет еще больше, — подбодрила ее Ся Ли. — Пока моя двоюродная сестра не опубликовала статью и не получила патент, мы сможем хорошо заработать.
— Я буду держаться за твою ногу, как за спасательный круг! — Чжоу Сяоцзе в шутку ухватилась за штанину Ся Ли.
— Держись! — рассмеялась Ся Ли, протягивая ногу. Комнату наполнил веселый смех.
Как и предсказывала Ся Ли, когда еще больше людей попробовали маску, и, учитывая доступную цену, к вечеру воскресенья все маски были распроданы.
Ся Ли подсчитала количество проданных масок: всего было продано 130 коробок. Сама Ся Ли продала 17 коробок тем, кто не участвовал в исследовании, Чжоу Сяоцзе — 40, Ли Цай — 42, Лю Цзыцин — 28. Комиссионные с каждой коробки составляли 5 юаней.
Раздав деньги, Ся Ли подсчитала, что в исследовании согласились участвовать 56 человек. Ее чистая прибыль составила более 1900 юаней.
Лежа в кроватях, девушки радовались своему успеху.
Ся Ли была особенно счастлива. Всего за два дня она заработала сумму, равную месячной зарплате ее матери. Она подумала, как жаль, что в прошлой жизни она продала свой патент так дешево.
К счастью, у нее появился второй шанс. Теперь она сможет обеспечить своим родителям хорошую жизнь. С этой мыслью Ся Ли уснула.
На следующий день в школе слухи о чудодейственной маске Ся Ли разлетелись среди одноклассниц. Те, кто уже попробовал маску, были в восторге, а те, кто еще не успел, с нетерпением ждали возможности ее приобрести. Некоторые подходили к Чжоу Сяоцзе и другим девушкам после уроков или писали им сообщения с вопросами о наличии масок. В конце концов, Ся Ли попросила подруг написать в соцсетях, что маски закончились и будут продаваться только в выходные, чтобы немного успокоить ажиотаж.
Под руководством Ся Ли девушки не забывали и об учебе. Ся Ли быстро вернулась к своему привычному режиму и продолжила посещать библиотеку, где она любила читать медицинскую литературу. Поначалу она сидела за большим общим столом, но через несколько дней заметила, что вокруг нее стало появляться все больше парней, которые украдкой на нее поглядывали. Сначала Ся Ли не обращала на это внимания, но в среду вечером, когда один из парней робко протянул ей письмо с признанием, она поняла, почему вокруг нее собирается столько парней.
Видя взгляды окружающих, Ся Ли быстро написала на стикере: «Спасибо за твои чувства, но в старших классах я хочу сосредоточиться на учебе и не планирую заводить отношения», — и, отдав записку парню, взяла книгу и перешла в другую часть библиотеки.
«И чего эти дети так рано начинают думать о романтике? Они еще сами себя любить не научились, а уже хотят кого-то другого любить», — подумала Ся Ли.
В прошлой жизни, хотя у нее и не было отношений, она видела много школьных романов, которые, какими бы крепкими они ни казались, распадались после окончания школы по разным причинам. Бывшие влюбленные, клявшиеся друг другу в вечной любви, становились чужими людьми, а иногда даже врагами.
С возрастом приходит понимание, что многие советы взрослых были верными, но, к сожалению, это осознание приходит слишком поздно.
Насмотревшись на такие истории, Ся Ли не одобряла ранние отношения в школе.
К тому же, с ее нынешним психологическим возрастом ей было бы странно встречаться со школьником.
Ранее Ся Ли случайно обнаружила в библиотеке небольшую кабинку с двумя столами, о которой мало кто знал. «Похоже, в будущем нужно будет заниматься там, чтобы не отвлекать других и не попадать в неловкие ситуации», — решила она.
Задумавшись, Ся Ли не заметила, что в кабинке уже кто-то есть, и просто открыла дверь. Увидев парня, она замерла. Юноша, увидев девушку, тоже на мгновение опешил, нахмурился, но быстро взял себя в руки и продолжил читать.
Ся Ли остолбенела. Она никак не ожидала увидеть здесь Бай Юя, кумира всех девушек школы. Она не знала, что делать: уйти или остаться.
Поколебавшись, Ся Ли глубоко вдохнула, подошла к другому столу и, сев спиной к Бай Юю, начала читать. Вскоре она погрузилась в мир знаний и забыла о присутствии юноши.
Бай Юй читал, слыша лишь шелест страниц. Он поднял голову и посмотрел на спину девушки. Она была очень сосредоточена на чтении, в отличие от других девушек, которые постоянно на него смотрели и передавали записки.
«Наверное, я ошибся», — подумал он с улыбкой и продолжил читать.
За пятнадцать минут до начала занятий Ся Ли собрала вещи и ушла. После ее ухода Бай Юй тоже вернулся в класс. Когда Ся Ли вошла в класс, она заметила, что все смотрят на нее. Удивленная, она села на свое место. Чжоу Сяоцзе с любопытством наклонилась к ней.
— Лили, слышала, тебе в библиотеке признавались в любви?
— Правда? — Чжоу Сяоцзе радостно потерла руки.
— Нет, конечно. Не веришь?
— Врешь! Это правда! Кто-то из нашего класса видел.
— Ты согласилась?
— Нет, конечно. Чему ты радуешься? — Ся Ли легонько стукнула Чжоу Сяоцзе по голове. — Вечно ты о всякой ерунде думаешь.
— Почему о ерунде? Ты становишься все красивее, за тобой теперь все парни будут бегать. Справишься?
— Конечно, справлюсь. Я не собираюсь заводить отношения в старших классах. Мне нужно учиться и зарабатывать деньги, не до романов.
— Ладно, — расстроенно сказала Чжоу Сяоцзе и уткнулась в учебник.
Когда Бай Юй вернулся в класс, к нему тут же подскочил Дэн Кай.
— Слышал, сегодня в библиотеке кому-то признавались в любви. Неужели опять тебе? — спросил Дэн Кай. — Ты же специально спрятался в дальнем углу. Туда же никто не ходит.
— Не мне. И что ты такой любопытный?
— Я просто слышал, как об этом говорили на лестнице. Если кому-то признаются в любви прямо в библиотеке, значит, этот человек должен быть очень красивым. Говорят, тот, кому признавались, потом тоже спрятался где-то с книгой. Вот я и подумал, что это ты!
«Красивый?» — Бай Юй задумался, потом вспомнил что-то и покачал головой с улыбкой.
— Ты видел, кому признавались? В чате пишут, что это была очень красивая девушка.
— Возможно. Я не уверен.
История с признанием в любви быстро забылась, поскольку главная героиня никак ее не прокомментировала.
Ся Ли продолжила заниматься в той же кабинке в библиотеке. Сначала она была одна, но примерно через полчаса вошел Бай Юй.
Ся Ли подняла голову, кивнула ему и продолжила читать, не собираясь вступать в разговор.
Бай Юй тоже кивнул и, видя, что девушка его игнорирует, сел на свое вчерашнее место и продолжил читать.
В пятницу, как только закончились уроки, телефоны девушек начали разрываться от сообщений. За прошедшую неделю все, кто пользовался маской, заметили, что их кожа стала светлее и чище. Первые сто с лишним покупательниц рассказали о маске своим знакомым, и вскоре слухи разлетелись по всем группам первокурсников.
Многие хотели купить маску. Девушки всегда стремятся к красоте, особенно если это им по карману.
Все четыре соседки по комнате включились в работу. Ся Ли распределила обязанности: Ли Цай и Лю Цзыцин отправились покупать баночки для упаковки. На этот раз они решили закупить ингредиенты для двухсот масок — больше денег у них не было.
Чжоу Сяоцзе Ся Ли отправила к одному из продавцов за травами, предварительно договорившись с ним о встрече. К двум другим продавцам она поехала сама.
Действуя сообща, девушки быстро закупили все необходимое и вернулись в школу.
Ся Ли осталась одна, чтобы приготовить маски. Когда все было готово, они снова открыли «торговую точку».
Благодаря слаженной работе Ся Ли и ее команды, все двести масок были распроданы за полтора дня. Набралось сто участниц для исследования. Чистая прибыль Ся Ли составила более трех тысяч юаней. Вместе с предыдущим заработком у нее на счету было уже пять тысяч.
Получив свои комиссионные, каждая из девушек заработала по четыреста-пятьсот юаней.
— А-а-а! Я в первый раз заработала столько денег! — радовалась Чжоу Сяоцзе, пересчитывая купюры.
— У меня первый раз столько сбережений! Теперь я смогу сама покупать себе красивую одежду! — сказала Лю Цзыцин.
— А я наконец-то смогу записаться на тхэквондо! — Ли Цай посмотрела на Ся Ли. — Лили, а твоя двоюродная сестра говорила, как долго мы еще сможем продавать маски?
— До начала осенних каникул. Она соберет данные ста участниц исследования и начнет писать статью. Потом будет подавать заявку на патент.
— И после того, как мы продадим все маски в нашей школе, мы перестанем собирать данные. После каникул у нас промежуточные экзамены, и нужно будет сосредоточиться на учебе. Это так, мелочь. Вот закончим университет, тогда и будем зарабатывать по-крупному.
Все согласились со Ся Ли. На следующей неделе начинались осенние каникулы, и нужно было сообщить всем в соцсетях о прекращении продаж.
Когда патент будет получен, все смогут купить готовую маску.
— А мы потом сможем покупать маску для себя? — спросила Чжоу Сяоцзе.
— Если захотите, я могу спросить у двоюродной сестры и приготовить для вас. Не волнуйтесь, я позабочусь о вашей красоте, — с улыбкой ответила Ся Ли.
— Давайте сходим в банк и положим деньги на счет. Мне еще нужно перевести деньги сестре.
— Хорошо, Лили, пошли.
Четыре подруги отправились в банк.
Выйдя из банка, девушки облегченно вздохнули и радостно улыбнулись. Ся Ли посмотрела на подруг и подумала, как ей повезло встретить таких искренних и добрых людей.
Никаких интриг и зависти, никакой подлости и коварства, как в романах. Они — как восходящее солнце. Их жизнь — чистый лист, который только ждет, чтобы его раскрасили яркими красками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|