Глава 4: «Горячая сковородка» против Обжоры (2)

Раны Ле Ина выглядели серьезными. Я не знала, может ли Голубой кристалл исцелять. Я пыталась, но Ле Ин не становился лучше, и я поняла, что это бесполезно.

Обожженный пламенем, Ле Ин был очень слаб и совсем не походил на того рыцаря, которого я встретила в первый раз.

Я сидела рядом с его постелью, обхватив колени руками, и думала.

Ле Ин всегда появлялся в самые опасные моменты и спасал меня. Я нежно погладила его по лицу. Он так много сделал для меня, а теперь лежит без сознания. Что же мне делать?

— Ле Ин, что мне делать без тебя? Почему ты не просыпаешься? — спросила я, держа его за руку. Не знаю почему, но меня вдруг охватила печаль. Она была сильнее страха, который я испытывала, когда сама была в опасности. Слезы покатились из моих глаз, капая на его пальцы.

Внезапно пальцы Ле Ина дрогнули. Я с надеждой посмотрела на него. Его веки затрепетали, и он открыл глаза, слабо глядя на меня.

— Ты, наверное, думаешь, что я ни на что не годен? — Его лицо было бледным, как полотно.

— Нет, нет, ты всегда будешь моим рыцарем! — В ответ на его слова я заплакала еще сильнее, качая головой, и слезы разлетались в стороны.

— Глупышка, чего ты плачешь? — Ле Ин пальцем вытер мои слезы.

— Прости, это я виновата, я втянула тебя во все это. Демонам нужна я. Если бы не я, ты бы не пострадал! — Я опустила голову, рыдая.

— Хе-хе, возможно, мое предназначение — защищать тебя, глупышка!

Он приподнял мой подбородок. Сквозь слезы я увидела его лицо. Он мягко улыбался, но в его глазах мелькнуло странное чувство.

Ле Ин, зачем ты здесь? Почему ты всегда защищаешь и утешаешь меня? Неужели, как ты сказал, твое предназначение — защищать меня? Я смотрела на него, не отрывая взгляда, а он с улыбкой смотрел на меня.

Видя, как он устал, я приняла неожиданное для себя решение — уйти от Ле Ина. Пока я рядом, он не сможет спокойно восстанавливаться. Поэтому я решила уйти.

Я должна сама справиться со своими врагами.

Дождавшись, пока Ле Ин уснет, я тихонько ушла. Раз он мог несколько раз исчезать, не прощаясь, то и я могу сыграть с ним в прятки.

И вот, без проводника Гага, я, следуя указаниям Голубого кристалла, отправилась к замку Восточного демона.

Через четыре дня и четыре ночи я наконец увидела замок. Я подошла к воротам, подняла голову и обнаружила, что это не замок Фэна, Восточного демона, а замок Ши, Западного демона. Вот тебе и моя топографическая слепота! Она, похоже, не зависит от мира, в котором я нахожусь.

Но раз уж я здесь, придется идти до конца.

Войдя в город, я узнала, что Западный демон — большой обжора, поэтому его и зовут Ши. Прогуливаясь по улице, я увидела объявление:

«Демон страдает от странной болезни — потерял аппетит. Тому, кто сможет его вылечить, демон дарует награду — пятьсот золотых!»

Потерял аппетит? Так это же хорошо! Если он совсем перестанет есть, то умрет от голода, и мне не придется с ним сражаться. Хотя эта мысль не очень добрая… Ладно, я покажу ему свое кулинарное мастерство. Думаю, даже если не удастся его отравить, то, по крайней мере, обеспечу ему расстройство желудка на три дня!

Западный демон Ши был очень толстым. Он презрительно посмотрел на меня и с недоверием спросил:

— Говорят, ты можешь вылечить мою болезнь?

— Да, — ответила я, подумав: «Если ты умрешь, то какая разница, болен ты или нет? Хе-хе».

— Хорошо. Заказывай, что нужно. Но если вылечишь — получишь награду, а если нет… хм! — Демон холодно хмыкнул.

— Если не вылечу, делай со мной, что хочешь, — дерзко ответила я.

— Хорошо. Скажи слугам, что тебе нужно, — бросил он, больше не обращая на меня внимания.

— Мне нужно немного жира и плоский металлический лист, — сказала я. «Теппаньяки» — коронное блюдо моей учительницы по домоводству, и я решила показать его этому монстру.

Слуги-монстры выполнили мои указания. Я велела им положить лист металла на огонь и нарезать продукты тонкими ломтиками.

Я смазала лист жиром. Огонь был сильным, и вскоре жир начал шипеть.

Я положила тонкие ломтики мяса на раскаленный лист и попросила лопатку. Ну что ж, пора начинать представление.

Лопатка в моих руках словно танцевала. Я переворачивала ломтики мяса, посыпая их солью, перцем и другими специями. Вскоре распространился аппетитный аромат, и презрительное выражение на лице демона сменилось предвкушением.

— Готово! — сказала я.

Я выложила готовое мясо на банановый лист и передала слуге.

Слуга отнес мясо демону, и тот тут же схватил кусочек и отправил его в рот.

— Ммм! — промычал он, с наслаждением кивая.

— Еще! Быстрее!

Демон съел порцию и потребовал добавки. Я опешила. Этой порции хватило бы на десять человек!

Но под угрожающим взглядом демона я снова принялась за готовку.

— Надо же, повелитель три дня ничего не ел, а теперь уплетает за обе щеки! — прошептал кто-то рядом.

— Три дня! — Я нахмурилась. Три дня не ел, а теперь столько съел…

— Вина! — крикнул демон слугам. Видя, как он ест мясо и запивает его вином, я похолодела.

С ним точно все будет в порядке?

Небо, кажется, услышало мои сомнения. Демон, держа в одной руке вино, а в другой — еду, вдруг свалился со стула.

Все бросились к нему. Пользуясь всеобщим замешательством, я выбежала из замка.

Стоя на склоне холма и глядя на ярко освещенный замок, я тяжело дышала. «Съел столько всего, еще бы не лопнуть!» — подумала я.

Я и не думала, что с ним будет так легко справиться! Видимо, обжорство до добра не доводит!

Я отправилась к замку Фэна, Восточного демона. Чтобы не заблудиться, я постоянно спрашивала дорогу. Но я не знала, что меня ждет еще большая опасность.

Чтобы сохранить силы, я старалась больше отдыхать. Но каждую ночь, лежа в постели, я не могла уснуть. Я думала о Ле Ине, о том, как он себя чувствует, зажили ли его раны.

Не скучает ли он без меня? Не пытается ли найти? Эти вопросы не давали мне покоя. Мне так хотелось увидеть Ле Ина. Почему-то в такие одинокие ночи я особенно сильно по нему скучала.

Неужели он для меня просто защитник? Я не знала, как определить его значение в моей жизни.

Вдруг я почувствовала сладкий аромат, похожий на апельсин, клубнику и еще на… на…

— Я же говорил, что она красавица. Видишь, какая хорошенькая. Если мы отдадим ее хозяину, хе-хе! — Кто это говорит? Почему я ничего не вижу и не слышу? Почему? Почему?

Холодно! Так холодно!

От холода мне казалось, что я попала в ледяной погреб. Наконец я открыла глаза.

Меня бросили на пол, даже без подстилки. Как холодно! Я поежилась. Неудивительно, что мне показалось, будто я в погребе. Ну и гады! Даже если я пленница, нельзя же так обращаться с такой хрупкой девушкой, как я! Бессердечные!

Снаружи послышались голоса.

— Фэн, у тебя наметанный глаз. Не упустил такую красавицу. Если она понравится хозяину, то и нам, возможно, перепадет что-нибудь хорошее, — сказал один голос.

— Да, Бин. Но хозяин позвал нас не из-за этого, — ответил другой голос.

— Нет, из-за Ши и Яня, — в голосе Бина послышалось злорадство.

— Слышал, их уничтожили? — Фэн тоже казался возбужденным.

Как странно. Если они знают друг друга, то должны быть друзьями. Но судя по их разговору, они скорее враги.

— Ши сам виноват. Я ему говорил, чтобы не объедался. Вот и получил свое — лопнул. Да еще и от рук какой-то девчонки! — Бин рассмеялся.

— Да уж, смерть Ши — это что-то! — Фэн тоже засмеялся.

Мое сердце забилось чаще. Если они узнают, что это я убила Яня и Ши, что они со мной сделают? В голове пронеслись ужасные картины пыток.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: «Горячая сковородка» против Обжоры (2)

Настройки


Сообщение