Глава 19. Вы хотите, чтобы вас убили японцы?

Три дня спустя.

Ущелье Обрывов на Хутоушань.

На стене обрыва с дерева свисает большая веревка, по которой вниз скользят несколько человеческих фигур.

На траве под стеной обрыва лежат трое, тяжело дыша.

— Вставайте!

Вставайте!

Не лентяйничайте!

Приготовьтесь подняться и спуститься еще раз!

— торопил Ван Цзинь, в его глазах читалась строгость.

— Командир отряда Ван, дайте нам полежать немного!

Устали до смерти!

Если еще раз полезу, упаду с веревки и разобьюсь!

Пожалуйста!

Дайте мне немного отдохнуть, а потом я полезу. Считайте, что тренировка окончена!

— сказал один, глядя на Ван Цзиня с горьким выражением лица.

— Командир отряда Ван, вы же не можете просто смотреть, как мы разбиваемся насмерть!

— подхватил другой.

— Да!

Неужели вы действительно хотите, чтобы мы разбились?

— Подчиняйтесь приказу!

Разбиться насмерть лучше, чем быть убитым японцами!

Вставайте и тренируйтесь!

Быстро!

Нарушитель приказа — применить военный закон!

— холодно сказал Ван Цзинь.

— Командир отряда Ван, я думаю, пусть они немного отдохнут!

— сказал третий предводитель Лицзы.

— Нельзя!

Будущие тренировки будут еще тяжелее, а эту тренировку можно пройти, стиснув зубы!

Быстро вставайте!

Вы еще хотите бить японцев?

Быстро!

Ван Цзинь уставился на лежащего человека.

Взгляд лежащего человека встретился со взглядом Ван Цзиня, и он быстро сел: — Разве такая лазанье по веревке имеет большое значение?

Неужели это тренировка, как нам сбегать?

— Сбегать?

Когда действительно наступит момент бегства ради спасения жизни, умение сбежать — это тоже отличное мастерство!

Убежав, можно продолжать бить японцев. Разве вы хотите, чтобы вас убили японцы?

Или лучше стать пленником японцев?

— сказал Ван Цзинь.

— Командир отряда Ван, почему у вас всегда есть своя правда?

Хорошо!

Полезу, так полезу, это же просто лазанье по веревке?

Сказав это, человек встал и направился к краю обрыва.

Вечером тусклый лунный свет освещал горное убежище.

Цинь Юнь и Ван Цзинь шли по узкой тропе за пределами убежища. Ван Цзинь молчал, он смотрел на окружающий пейзаж, наслаждаясь прохладой ночного ветра.

— Ван Цзинь, могу я так тебя называть?

— Конечно, можно.

Предводительница, если есть что сказать, говорите.

Ван Цзинь не остановился. Тропа была узкой, но Цинь Юнь шла рядом с ним.

— Можешь угадать, о чем я хочу с тобой поговорить?

Цинь Юнь повернула голову и посмотрела на Ван Цзиня.

— О тренировках, наверное!

Неужели кто-то сказал вам, что я слишком строг?

— спросил Ван Цзинь.

— Ван Цзинь, несколько бойцов сказали мне, что ты не заботишься об их жизни и смерти.

Третий предводитель тоже сказал мне, что ты очень строг.

Я знаю, ты хочешь тренировать Отряд Боевых Волков в боеспособный отряд.

Но я думаю, не стоит ли немного поспешить?

В конце концов, эти люди привыкли к лени.

Цинь Юнь остановилась и посмотрела на Ван Цзиня.

Ван Цзинь тоже остановился: — Предводительница, я не то чтобы не жалею их.

Именно потому, что они немного ленивы, я строг к ним.

Вы тоже знаете, что японцы хорошо обучены!

Их спецназ еще сильнее.

В прошлый раз они сумели обойти посты и пробраться к самому убежищу.

Наш отряд должен противостоять спецназу японцев!

Больше пота на тренировках — меньше жертв в бою.

Жизнь важнее пота!

Цинь Юнь вспомнила, как в прошлый раз японцы пробрались к ее убежищу, наставив на нее ружья, а люди в убежище ничего не подозревали. Она почувствовала, что слова Ван Цзиня не лишены смысла.

— Что случилось?

Предводительница?

Вы тоже считаете, что я слишком строг к ним?

Если так, я уменьшу их нагрузку.

— сказал Ван Цзинь.

— Нет, нет!

У меня нет опыта в тренировке таких особых талантов, так что тренируйте их по своим стандартам!

Верно, чем больше пота на тренировках, тем меньше погибших в бою!

Я временно отзову третьего предводителя, пусть он тренирует основной отряд. Мы не можем полагаться только на небольшой отряд, верно?

— сказала Цинь Юнь.

Цинь Юнь действительно достойна быть Предводительницей, как же она предусмотрительна!

Я тоже думаю, что тренировать только небольшой отряд недостаточно!

Но я не могу раздвоиться.

— Предводительница, это, наверное, нехорошо!

Ван Цзинь говорил неискренне.

— Почему нехорошо?

Ты боишься, что третий предводитель мелочный и неправильно тебя поймет?

Я объясню это третьему предводителю.

Ван Цзинь, не беспокойся, хорошо тренируй свой Отряд Боевых Волков!

Хорошо?

Голос Цинь Юнь был очень мягким.

— Хорошо.

Борьба будет в основном зависеть от тебя и третьего предводителя.

Дело снабжения я поручу второму предводителю.

С вами тремя я буду спать спокойно.

Ван Цзинь, тебе не кажется, что я не могу справиться с большими делами?

сказала Цинь Юнь, подошла к траве у обочины дороги, села на траву и посмотрела на луну в небе.

— Нет!

Предводительница обладает истинно генеральской выдержкой.

Я искренне восхищаюсь вами, героиня среди женщин!

Ван Цзинь сказал это искренне. Он не ожидал, что женщина-бандит может обладать таким широким кругозором в вопросах использования людей.

— Ван Цзинь, Предводительница не любит лесть.

Я надеюсь, ты сможешь высказывать предложения, и вместе мы укрепим горное убежище и будем беспощадно бить японцев!

Садись!

сказала Цинь Юнь, похлопав по траве рядом.

Ван Цзинь сел: — Предводительница, я говорю искренне.

— Хорошо, искренне.

Ван Цзинь, я тоже не буду тебя обманывать. Что касается твоей личности, второй предводитель и третий предводитель сомневаются, и, честно говоря, я тоже сомневаюсь!

Какой охотник?

Охотник, который бьет японцев, я верю.

Но ты не говоришь, и я не буду докапываться до сути.

В смутное время, кто может ясно сказать о своей личности?

Например, я, женщина-бандит, убийца!

Но я бью японцев!

Простые люди смотрят на меня по-другому!

Ван Цзинь, ты согласен?

Цинь Юнь повернулась и уставилась на Ван Цзиня.

— Предводительница — героиня.

Хотя вы и бандит, я думаю, это вынужденно.

В смутное время, кто может сказать, что все бандиты — плохие люди?

Предводительница, японцы — волки, а бить волков — это охота.

Верно?

Ван Цзинь не ответил Цинь Юнь прямо. Он не хотел четко раскрывать свою личность Предводительнице.

Горное убежище Цинь Юнь действительно очень сложное место.

Хотя после нескольких дней знакомства Ван Цзинь понял, что Цинь Юнь, второй предводитель и третий предводитель — молодцы, которые бьют японцев, он также заметил, что они относятся к нему с опаской. Они боятся, что он задумал что-то против горного убежища.

— Хорошо сказано!

Бить волков — это охота!

Мы, кто бьет японцев, все охотники!

Ты думаешь, японцы еще отправят спецназ?

— Японцы наверняка не успокоятся.

Они обязательно придут.

На самом деле, если они не придут, мы сами их найдем!

Мы не можем позволить японцам бесчинствовать на земле нашей страны!

— Хорошо сказано!

Японцы и не подумают чувствовать себя комфортно на нашей земле!

Раз уж они хотят осквернить нашу территорию, если они не придут в горное убежище, мы сами пойдем с ними сводить счеты!

— сказала Цинь Юнь.

— Предводительница, я планирую через несколько дней повести Отряд Боевых Волков на тренировку в реальных боевых условиях!

Что вы скажете?

— Хорошо!

Пусть они тренируются в реальных условиях, с настоящими ножами и ружьями. Так они поймут, что твоя строгость к ним — ради их жизни и безопасности!

Сказав это, Цинь Юнь встала.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Вы хотите, чтобы вас убили японцы?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение