Глава 11. Не жалейте патронов

Ван Цзинь посмотрел на руку Лицзы у его пистолета и с улыбкой сказал: — Лицзы, похоже, ты все еще подозреваешь, что я японский разведчик!

Ты прав, любой, кто видит ясно, поймет, что это хорошее место для засады.

Скажи, японцы что, дураки?

Японцы только что попались в ловушку, неужели они попадутся снова?

Рука Лицзы отодвинулась от пистолета.

— Я же говорила, что у Ван Цзиня есть свои мысли!

Ван Цзинь, объясни Предводительнице, что ты задумал!

Время поджимает, хватит мямлить!

Цинь Юнь сверкнула глазами на Лицзы, затем перевела взгляд на Ван Цзиня.

— Есть!

Предводительница, третий предводитель, смотрите, мы можем устроить засаду на том земляном холме, чтобы внезапно атаковать японцев, застав их врасплох!

Конечно, мы должны продумать отступление. Смотрите, по обеим сторонам того открытого места густые деревья, там можно устроить засаду для двух небольших отрядов, чтобы прикрыть отступление!

Так, когда японцы перестроятся и захотят нас преследовать, наши люди смогут нанести им сильный удар!

Ван Цзинь указал на открытое место.

— Ха-ха-ха!

Круто!

Ван Цзинь, в этот раз ты лично будешь руководить операцией!

Мы все будем тебя слушать, как тебе?

Третий предводитель Лицзы посмотрел на Ван Цзиня.

— Нет, это невозможно, я всего лишь охотник.

Третий предводитель, лучше вы сами командуйте!

— сказал Ван Цзинь.

— Ван Цзинь!

Хватит отказываться!

В этот раз Предводительница ведет братьев на охоту!

Японцы что, люди?

Они скотина, наша добыча!

— холодно сказала Цинь Юнь.

— Верно!

Мы охотимся!

— сказал Лицзы.

— Хорошо!

Почтительность хуже подчинения!

Время поджимает, я послушаю Предводительницу!

— сказал Ван Цзинь.

— Братья!

В этой битве все должны слушаться Ван Цзиня!

Если он прикажет стрелять, братья, бейте беспощадно!

Если он прикажет отступать!

Братья, отступайте!

Кто осмелится ослушаться приказа Ван Цзиня, катание в свиной клетке!

— громко сказала Цинь Юнь.

— Братья!

Слышали?

Нарушитель приказа — катание в свиной клетке!

— сказал Лицзы.

— Слышали!

Ван Цзинь махнул рукой: — Хорошо!

Не кричите громко!

Даже скотина может услышать наши голоса!

Сейчас я начну отдавать боевые приказы!

Сказав это, Ван Цзинь окинул всех взглядом и начал распределять задачи. Все быстро заняли свои скрытые позиции согласно указаниям Ван Цзиня.

Такаги со своими людьми прошел через ущелье и продолжил движение.

Только что они попали в засаду, потери были небольшие, но уже семнадцать человек убиты и девять ранены.

Среди них двое артиллеристов погибли, один ранен. Для Такаги, столкнувшегося с бандитами, это было величайшим позором!

Он был полон решимости разбомбить бандитское логово, полностью уничтожить бандитов и вернуть себе лицо!

— Смотри!

Японцы идут!

Черт возьми, почему они остановились так далеко?

Испугались?

Лицзы, увидев, что японцы снова остановились, тихо сказал на ухо Ван Цзиню.

— Разве японцы не могут бояться?

Они увидели то хорошее место для засады, я думаю, они скоро начнут его обстреливать.

— сказал Ван Цзинь.

— Правда?

— Подожди и увидишь!

Они не будут жалеть патронов.

— сказал Ван Цзинь.

— После того, как мы здесь устроим засаду на японцев, мы можем начать наступление и захватить их легкие стальные пушки?

У меня слюнки текут, глядя на их легкие стальные пушки!

— сказал Лицзы.

— Нельзя!

Ни в коем случае не недооценивайте японцев, они очень сильны в бою. Если мы начнем наступление, даже если сможем их победить, потери будут огромными. Нельзя рисковать жизнями братьев!

Мы должны сохранить жизни, чтобы бить больше японцев!

— сказал Ван Цзинь.

— Понял!

— сказал Лицзы.

На больших деревьях в лесу двое молодых бандитов увидели японцев вдалеке. Они покачали ветками, спустились с деревьев и побежали назад.

Эти двое молодых бандитов были оставлены Ван Цзинем. Ван Цзинь приказал им наблюдать за японцами здесь. Как только они увидят японцев, они должны спуститься с деревьев и бежать к третьему месту засады.

Такаги, глядя в бинокль, увидел вспорхнувших птиц в лесу и невольно выругался: — Бага!

Как бы хорошо вы ни спрятались, я знаю, что вы устроите там засаду!

Эти бандиты, они хотят, чтобы я споткнулся в том же месте, глупо!

Приготовиться к артиллерийскому обстрелу!

Обстреляйте беспощадно!

Японские артиллеристы тут же развернули легкие стальные пушки и начали бешеный обстрел леса. Раздался грохот орудий, и этот лес загорелся.

— Бага!

Умерли, умерли!

Вперед!

— сказал Такаги, затесавшись среди японцев.

Японцы, держа ружья наготове, осторожно продвигались, их взгляды были прикованы к обстрелянному лесу, стволы ружей направлены туда же, они настороженно шли вперед.

— Ван Цзинь, почему японцы так тебя слушаются?

Черт возьми, ты что, их отец?

— с улыбкой сказал Лицзы.

— Я дедушка японцев!

— с улыбкой сказал Ван Цзинь.

— Ван Цзинь, когда вернемся, ты станешь третьим предводителем, я не нарушу своего слова!

— сказал Лицзы.

— Что вы еще бормочете?

Приготовиться к бою!

— сказала Цинь Юнь.

— Лицзы, хватит.

Я не хочу быть никаким третьим предводителем. После боя поговори с предводительницей, пусть она разрешит мне спуститься с горы, я хочу охотиться.

— сказал Ван Цзинь.

— Хорошо, не будем об этом.

Сосредоточимся на борьбе с японцами!

— сказал Лицзы.

Ван Цзинь увидел, что японцы вошли в его зону засады, но их отряд растянулся слишком длинно, и он не отдал приказ.

— Почему еще не отдал приказ?

— спросил Лицзы.

— Отряд японцев растянулся слишком длинно, пусть часть пройдет, так при отступлении давление будет меньше.

Это как охота, стая голодных волков. Мы не можем бить по центру, нужно бить только по тем волкам, что отстали.

— сказал Ван Цзинь.

— Ты настоящий мастер охоты!

Восхищаюсь!

— сказал Лицзы.

— Передайте приказ, приготовиться к бою!

— сказал Ван Цзинь.

Такаги посмотрел на обстрелянный лес, там не было ни малейшего движения. Он снова оглянулся и вдруг увидел тот земляной холм. Про себя он воскликнул: "Плохо!" Он только собирался придумать, как отреагировать на атаку из-за холма, как услышал выстрелы.

Ван Цзинь скомандовал: "Огонь!", и раздались залпы. В одно мгновение японцы пришли в смятение!

— Бейте беспощадно!

Не жалейте патронов!

Огонь!

— сказал Ван Цзинь, уже убив двух японцев.

— Бага!

Бандиты хитры!

Очень!

Те, что впереди!

Развернитесь!

— рычал Такаги.

Ван Цзинь увидел, что убито более десяти японцев, а те, что были впереди, уже развернулись и атакуют в их сторону. Он громко скомандовал: — Отступаем!

— Братья!

Отступаем!

Слушайте командира, не затягивайте бой!

— громко крикнул и Лицзы.

— Бага!

Преследовать!

Уцепитесь за них!

Не дайте им убежать!

Такаги командовал японцами, начавшими контратаку.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Не жалейте патронов

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение