Глава 4. Кинжал прямо в сердце

Ван Цзинь посмотрел на Лицзы и, увидев, что тот больше не прогоняет его, кивнул.

Собираясь повести их за собой, он вдруг услышал крик.

— А! Мертвец! Предводительница, смотри! Это ружье! — сказал один из бандитов, наклонившись и подняв ружье. Ван Цзинь взглянул и увидел, что это снайперская винтовка!

У Ван Цзиня аж руки зачесались!

Цинь Юнь подошла, взяла ружье и бросила его Ван Цзиню: — Держи! Это твой трофей!

— Спасибо! — Ван Цзинь протянул руку и уверенно поймал ружье.

— Предводительница!

— Хватит! — Цинь Юнь посмотрела на Лицзы, пресекая то, что он хотел сказать.

Лицзы подошел к трупу, посмотрел на мертвого человека в гражданской одежде и, повернувшись к Ван Цзиню, спросил: — Откуда ты знаешь, что это японцы?

— Верно! На нем нет японской военной формы, откуда ты знаешь, что это японцы? — спросил другой человек.

— Я слышал, как они говорили не по-китайски, бормотали что-то! — сказал Ван Цзинь.

— Если не японцы, то кто еще осмелится напасть на Предводительницу? Молодец, отведи Предводительницу посмотреть на того, кого убили японцы! — сказала Цинь Юнь.

— Есть.

Сухие листья в лесу издавали запах гнили. Этот запах Цинь Юнь почувствовала впервые.

Раньше она чувствовала только запах земли, который, хоть и не был ароматным, не был таким гнилостным.

На самом деле, это было вызвано настроением Цинь Юнь.

Ван Цзинь шел впереди. Лицзы заметил, что он как знаток местности. В таком большом лесу Ван Цзинь не сделал ни одного лишнего шага, его скорость показывала, что он очень хорошо ориентируется в горах.

Это обычный охотник?

Почему он оказался здесь так кстати? Японцы пришли, и он тоже пришел охотиться?

Враг он или друг? Японцы не только хитры, но и коварны, не используют ли они уловку, чтобы полностью уничтожить наше логово?

— Как тебя зовут? — спросил Лицзы.

— Ван Цзинь.

— Ван Цзинь, сколько японцев ты видел? — не удержалась и спросила Цинь Юнь.

— Пять или шесть!

— К счастью, ты их обнаружил, иначе японцы наверняка подстрелили бы Предводительницу из засады!

Ван Цзинь услышал, как Цинь Юнь снова называет себя "Предводительница", и подумал: бандитка есть бандитка, молодая, красивая женщина, а все время говорит "Предводительница".

— Еще далеко? — спросил Лицзы.

— Смотри! Вон там, рядом с тем большим деревом, — сказал Ван Цзинь, указывая на большое дерево недалеко впереди.

Лицзы побежал и быстро обогнал Ван Цзиня.

Сердце Цинь Юнь, казалось, готово было выпрыгнуть. Она молилась про себя, чтобы это был не кто-то из ее людей.

На самом деле, она знала, что это невозможно! Но она все еще цеплялась за проблеск надежды.

Лицзы увидел рядом с костями на земле курительную трубку, поднял ее, и его глаза покраснели. Это была курительная трубка Обезьяны!

— Обезьяна! — Лицзы вдруг опустился на колени, поднял трубку, посмотрел на следы крови и кости на земле и ударил кулаком по земле: — Японцы! Будь проклят весь ваш род!

Цинь Юнь бежала и, обгоняя Ван Цзиня, задела его плечо.

Ван Цзинь смотрел на могилу Обезьяны, его сердце переполняли чувства.

Бандитка оказалась человеком с душой и чувством долга! Она даже преклонила колени перед своим подчиненным.

Но она не плакала.

— Ладно! Мертвых не вернуть! Этот счет мы предъявим японцам! Обратно в убежище! — Цинь Юнь зашагала.

Ван Цзинь увидел, что все немного опьянели, он покачнулся и пробормотал: — Предводительница… какое прекрасное вино… Я выпью за вас еще… хорошее вино…

Ван Цзинь, держа чашу, наклонился, чтобы чокнуться с чашей Цинь Юнь. Чаши еще не соприкоснулись, как Ван Цзинь свалился со стула. Второй предводитель подхватил его: — Молодец, ты пьян!

— Я не пьян… правда не пьян… не… пьян… — сказал Ван Цзинь, и его голова безвольно упала на стол.

— Он пьян! Его выносливость к алкоголю… никуда не годится… Отведите его отдохнуть! — сказала Цинь Юнь.

Ван Цзиня отвели в комнату и положили на кровать. Ван Цзинь услышал, как те, кто его сопровождал, закрыли дверь и ушли.

Ван Цзинь сел, осмотрел обстановку в комнате, затем снова лег и начал спать.

Ван Цзинь знал, что дверь не заперта, и он не мог ее запереть.

Если он пьян в стельку, как он может знать, что нужно запереть дверь?

Через некоторое время дверь со скрипом открылась. Ван Цзинь услышал шаги и понял, что это Цинь Юнь.

Цинь Юнь подошла к кровати, послушала храп Ван Цзиня, пробормотала: "Не умеет пить, но не пьет меньше", поправила ему одеяло и затем повернулась и вышла.

Ночью в горном убежище температура была низкой.

На рассвете температура была еще ниже.

Эта бандитка, хоть и выглядела полной убийственного взгляда, была очень внимательной.

Ван Цзинь еще ни разу не видел улыбки Цинь Юнь.

В полночь дверь тихонько открылась.

Шаги были тихими, но Ван Цзинь все же понял, что кинжал в руке мужчины у кровати направлен прямо ему в грудь.

Что этот Лицзы задумал?

Зачем он хочет меня убить? Он все еще подозревает, что я японский разведчик? Он слишком осторожен!

Неужели он не боится убить спасителя и быть наказанным Предводительницей?

Кинжал долго не опускался. Ван Цзинь лежал неподвижно, ровно дыша.

Неужели этот человек действительно японский разведчик?

Если бы он был японским разведчиком, он не был бы беззаботным, не напился бы в стельку и не спал бы так крепко!

Я пока не могу его убить. Если я действительно убью спасителя, я, Лицзы, буду просто не человеком!

Он не только спас нас, но и убил японцев.

Если я убью его, разве это не поможет японцам? Разве я не стану предателем?

Я не могу его убить! Но я и не поверю ему легко!

Японцы хотят разыграть трюк, использовать против меня грязные уловки, хм! Пустые фантазии!

Лицзы повернулся, тихонько вышел и осторожно прикрыл дверь.

Ван Цзинь услышал, как Лицзы вышел, и немного расслабился.

Он не ожидал, что в бандитском логове есть такой осторожный человек!

Этот Лицзы не отказался от своих подозрений.

Ван Цзинь почувствовал, что, находясь в одиночестве в бандитском логове, даже если Лицзы откажется от подозрений и больше не будет считать его японским разведчиком, опасность все равно велика!

Как только Лицзы узнает о его "тайном умысле" в отношении убежища, он окажется в огромной опасности.

Политкомиссар и другие были правы, нужно быть смелым, но осторожным, и иметь терпение!

Спешка навредит делу.

Ван Цзинь вспомнил слова Политкомиссара Гао: Командир роты Ван, если хочешь выполнить задание, должен сначала сам стать бандитом!

Сначала самому стать бандитом? Как мне стать бандитом?

Не грабить, не убивать, но при этом выглядеть как бандит — это действительно сложно!

Пока Ван Цзинь думал, он почувствовал, что действительно хочет спать.

Наверное, никто больше не придет убивать его. Нужно хорошо поспать!

Нервы Ван Цзиня расслабились, и он быстро уснул.

Лицзы вернулся в свою комнату, лег на кровать, но все еще предчувствовал, что убежище в большой опасности.

Он не мог уснуть, глядя в потолок.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Кинжал прямо в сердце

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение