10. Распутник или все же свёкор?

Едва И Синь переступила порог, как увидела подъезжающий черный Bentley. Дверь открылась, и из машины вышел Шан Юйфэн.

Они разминулись, не сказав ни слова. Он даже не взглянул на неё, словно её не существовало.

И Синь глубоко вздохнула, пытаясь прогнать неприятное чувство. Она повернулась и направилась в сторону сада. Под её окнами располагалось озеро, на берегу которого была беседка.

С обеда она ничего не ела, да еще и столько ходила по дому и саду, поэтому очень проголодалась. Похоже, сегодня ей предстояло лечь спать голодной, да еще и под открытым небом.

И Синь горько усмехнулась. В огромном саду было тихо, звуки, доносившиеся из дома, почти не нарушали тишину. Полумесяц освещал сад неярким светом, разгоняя мрак и делая окружающую обстановку не такой пугающей.

Хотя стояла еще только ранняя осень, ночью было прохладно. На И Синь было легкое шифоновое платье с рукавами три четверти. Она потерла руки, пытаясь согреться. «Надеюсь, я не замерзну до смерти».

Прислонившись к колонне, И Синь подумала о Су Мине. «Чем он сейчас занимается?»

Внезапно ей пришла в голову мысль: если после её смерти её душа переселилась в это тело, то, возможно, душа прежней хозяйки тела попала в её мир и теперь Су Мин заботится о ней?

От этой мысли сердце И Синь пронзила острая боль.

Су Мин был небогат, но целеустремлен и всегда старался ради их будущего. У него был мягкий характер, он всегда был нежен с ней, прощал все её капризы и умел развеселить. Именно поэтому их отношения продолжались так долго. Хотя иногда, измученная бедностью, И Синь думала, что, не будь Су Мина, ей было бы легче. Она даже подумывала о том, чтобы уйти от него, но так и не решилась, потому что Су Мин был достоин любви, и их чувства были настоящими.

«А что теперь? Другая женщина будет наслаждаться его нежностью?»

И Синь хотелось броситься к Су Мину и сказать, что она — настоящая И Синь. Но как она пойдет к нему глубокой ночью, да еще и так далеко от города?

Наконец, слёзы, которые она так долго сдерживала, хлынули из глаз.

«Су Мин…»

Ночь становилась все темнее, и даже звуки из дома стихли. Погас последний свет.

И Синь спряталась за колонной, стараясь стать как можно незаметнее. Ей хотелось найти безопасное место и свернуться калачиком.

Она не отличалась храбростью, особенно боялась привидений. Когда ей было страшно, она закутывалась в одеяло с головой, словно страус. Но сейчас у неё не было даже одеяла!

И Синь обняла колени и, прижавшись спиной к колонне, спрятала лицо.

Вокруг стояла гробовая тишина, которая казалась зловещей. И Синь почувствовала, как по спине пробежал холодок. Ей начало казаться, что из темноты к ней тянется чья-то рука.

Наконец, она не выдержала и тихо заплакала, зовя мужчину, который всегда её защищал.

— Су Мин, Су Мин, мне страшно…

Но ответа не было. Только ветер шумел в листве деревьев, и этот шорох напоминал ей звуки из фильмов ужасов.

— Хнык…

Как бы И Синь ни было страшно, ночь продолжалась. Вокруг царила тишина, которая пугала ещё больше.

И Синь больше не плакала, она сидела, дрожа от холода и страха, кусая губы. Она пыталась думать о чем-нибудь другом, но в голову лезли только кадры из фильмов ужасов.

Вдруг она услышала за спиной какой-то шорох. Очень тихий, но он приближался.

И Синь замерла от страха. Она сглотнула, хотела обернуться, но не решалась.

В следующее мгновение чья-то рука закрыла ей рот. Её резко дернули, вытащили из-за колонны и схватили.

— М-м-м…

И Синь начала вырываться, но её крепко держали.

— Тише, детка, не бойся. Не кричи, а то разбудишь старуху, и тебе же хуже будет.

Услышав этот голос, И Синь застыла. Шан Чжунбо?!

Убедившись, что она не будет кричать, Шан Чжунбо убрал руку от её рта и обнял за талию. Его руки скользнули по её животу и начали подниматься выше.

И Синь вздрогнула и снова начала вырываться. Она толкала его локтями, брыкалась, пытаясь освободиться. Но Шан Чжунбо был слишком силен, и её сопротивление было бесполезным.

— Что вам нужно? — сквозь зубы спросила И Синь, пытаясь успокоиться.

Она понимала, что, если она поднимет шум, ей же будет хуже. Положение Шан Чжунбо в семье было непоколебимо, а она была никем. Если разразится скандал, они могут просто избавиться от неё.

От этой мысли И Синь потрясло.

— Не бойся, малышка. Просто подчинись мне, и я буду нежен с тобой.

— Не забывайте, я ваша невестка, — процедила И Синь, схватив его руку, которая скользила к её груди.

Шан Чжунбо рассмеялся ей в ухо.

— Но Юйфэну ты неинтересна. Я знаю, что с самой свадьбы вы не делили ложе. Неужели тебе не одиноко спать одной в этой огромной кровати? Юйфэн не ценит тебя, позволь мне позаботиться о тебе.

Его горячее дыхание обожгло ей ухо.

На глазах И Синь выступили слёзы унижения, но она стиснула зубы. Она знала, что ей не хватит сил, чтобы вырваться.

— Но что, если свекровь узнает? Она… она убьет меня! И Юйфэн тоже! — всхлипывая, сказала И Синь.

Шан Чжунбо обрадовался. Он обнял её за талию, повернул к себе и поднял её лицо.

В неярком свете луны её глаза, полные слёз, выглядели ещё прекраснее.

— Не бойся, малышка, я защищу тебя. Пока я рядом, тебе никто не причинит вреда. Просто будь послушной.

Он наклонился и хотел поцеловать её в губы.

И Синь закрыла рот рукой.

— Но что, если об этом узнают люди? Что они скажут обо мне? Меня будут называть распутницей, которая соблазнила собственного свёкра! Как я смогу жить с этим позором?

— Никто не узнает. Если я не захочу, никто не узнает. А если кто-то узнает и проболтается, я заставлю его замолчать навсегда.

И Синь вздрогнула. «Неужели вы убьете меня, если я откажусь?»

— Но…

— Никаких «но»! Иди ко мне, малышка, я позабочусь о тебе…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение