09. Бездонная пучина богатой семьи

— Госпожа, прошу за мной, — раздался за спиной голос Гун Чжо, прежде чем И Синь успела что-либо сказать.

Сглотнув, она поспешила за ним. И Синь понимала, что, возможно, стала свидетельницей чего-то запретного. Несмотря на это, она не удержалась и обернулась. Но мужчина за фортепиано уже сидел к ней спиной, и снова зазвучала музыка.

Они долго шли по извилистым коридорам, и у И Синь начала кружиться голова. Наконец, Гун Чжо остановился. Перед ними был главный дом.

— Госпожа, вы потеряли память, поэтому я вынужден напомнить вам: не ходите туда, куда не следует, и не смотрите то, что вам не положено видеть.

Кивнув, Гун Чжо удалился.

И Синь сделала глубокий вдох и прижала руку к груди, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

После этого происшествия у неё пропало всякое желание гулять по особняку. Она вернулась в свою комнату, легла на кровать и незаметно для себя уснула.

— Госпожа, госпожа, пора вставать и готовить ужин! — И Синь разбудил голос Матушки Фу. Кто-то тряс её за плечо.

— Матушка Фу? — И Синь открыла глаза и сонно посмотрела на встревоженную женщину.

— Госпожа, скорее вставайте, нужно готовить ужин!

Матушка Фу так торопилась, что готова была тащить И Синь за собой.

— Готовить ужин? Мне? — И Синь удивленно указала на себя. Ей нужно самой готовить ужин? А зачем тогда Матушка Фу и остальные слуги?

— Госпожа, вы же ничего не помните. Я потом всё объясню. А сейчас идите и приготовьте ужин, иначе госпожа Ань рассердится!

Матушка Фу потащила И Синь к двери. Та лишь успела пригладить волосы и одёрнуть платье. Хорошо, что она не успела переодеться в пижаму.

— Матушка Фу, ты хочешь сказать, что…

— Госпожа, не задавайте вопросов сейчас.

И Синь оказалась на роскошной, даже пугающей, кухне. Она смотрела на блестящую кухонную утварь, не зная, с чего начать.

— Госпожа, я помогу вам. Только поторопитесь.

И Синь начала мыть рис, чистить и резать овощи. «Неужели мне придётся делать это всегда?» — внезапно подумала она.

И Синь покачала головой. «Ладно, подумаешь, приготовление ужина. После стольких дней в больнице даже полезно размяться. Сначала нужно во всем разобраться, а потом уже делать выводы».

И Синь, конечно, не была шеф-поваром, но обычные блюда у неё получались отлично. По крайней мере, её друзья всегда хвалили её кулинарные способности. Когда она готовила, Су Мин любил обнимать её со спины, класть подбородок ей на плечо и говорить: — Как же хорошо, что у меня есть ты!

И Синь не училась кулинарному искусству профессионально, поэтому не умела готовить сложные блюда, такие как лобстеры или крабы. Она проигнорировала дорогие ингредиенты, цена которых была равна её годовой зарплате, и выбрала обычные продукты.

— Госпожа, и… и всё? — Матушка Фу, глядя на восемь тарелок с простыми домашними блюдами и суп, была в недоумении.

— Что-то не так? — спросила И Синь. Ей казалось, что всё выглядит и пахнет аппетитно.

— Ну… — Матушка Фу не успела ответить, как услышала звук подъезжающей машины. Она встревоженно топнула ногой.

— Давайте пока отнесём это на стол. Надеюсь, всё будет хорошо, — сказала Матушка Фу и поспешила из кухни.

У И Синь ёкнуло сердце. Она понимала, что эти простые блюда вряд ли понравятся членам богатой семьи, но она больше ничего не умела готовить.

Вскоре Матушка Фу вернулась и, запыхавшись, сказала: — Госпожа, чего вы стоите? Скорее несите блюда на стол!

— А? Хорошо. — И Синь начала выносить блюда из кухни.

Выйдя в гостиную, она увидела женщину в дорогом платье и с драгоценностями на шее и руках. Женщина полулежала на диване, и служанка массировала ей плечи. Заметив И Синь, она повернулась и бросила на неё холодный, презрительный взгляд.

И Синь на мгновение опешила, но быстро взяла себя в руки, поставила блюдо на стол и вернулась на кухню. Она знала, что эту женщину зовут Ань Сюэли.

— Подойди и помассируй мне ноги.

И Синь не была уверена, что Ань Сюэли обращается к ней, и, сделав вид, что не слышит, быстро скрылась на кухне. Из гостиной послышались крики и звон бьющейся посуды.

— Госпожа, ну что вы опять сделали, чтобы рассердить госпожу Ань? — спросила Матушка Фу, вбежав на кухню.

И Синь не стала ничего объяснять и просто взяла следующее блюдо.

— Я сказала тебе помассировать мне ноги! Ты что, оглохла или ослепла после падения? Или тебе смелости прибавилось?! А ну быстро сюда! — В И Синь полетел туфель.

И Синь увернулась, и туфель угодил в вазу, которая стояла неподалеку. Ваза разбилась вдребезги.

И Синь смотрела на осколки, не зная, что делать. Ань Сюэли то ли причитала над разбитой вазой, то ли задыхалась от гнева.

И Синь сделала глубокий вдох, стараясь сдержать гнев. Пусть она и была бедной, но не бессловесной овцой.

— Что здесь происходит? — В гостиную вошёл высокий мужчина.

Услышав его голос, И Синь вздрогнула и снова спряталась на кухне. Глядя на оставшиеся блюда, она чувствовала, как ей не хватает воздуха. «Если уже сейчас такой скандал, то что будет, когда вернётся Шан Юйфэн?»

— Госпожа, что вы опять натворили? Зачем вы злите госпожу Ань? — с досадой спросила Матушка Фу, вбежав на кухню.

И Синь промолчала и, взяв следующее блюдо, вышла в гостиную.

Шан Чжунбо, увидев И Синь, многозначительно улыбнулся.

— Что это такое? Ты свиней собираешься кормить или собак? — Ань Сюэли с гневом выхватила тарелку из рук И Синь.

Тарелка была горячей, и И Синь не удержала её.

— Ай! Обожглась! — закричала Ань Сюэли, схватившись за ногу. Слуги тут же бросились к ней, оказывая помощь. Некоторые с ненавистью смотрели на И Синь, кто-то даже толкнули её.

И Синь стояла и смотрела на них, как на актёров в театре.

— Вышвырните её отсюда! И не пускайте больше в дом! И еды ей не давайте! — закричала Ань Сюэли.

— Успокойся. Ты же благородная дама, веди себя прилично. Зачем тебе ссориться с младшими? — сказал Шан Чжунбо.

— Ты, старый хрыч! Тебе, что, эта девка понравилась?! — закричала Ань Сюэли.

— Хватит! — рявкнул Шан Чжунбо.

Ань Сюэли тут же замолчала и с ненавистью посмотрела сначала на мужа, а потом на И Синь.

— Вышвырните же её наконец! — снова закричала она.

И Синь сделала глубокий вдох и молча вышла из дома, не дожидаясь, пока её выгонят.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение