Глава 8. Шведский стол? (Часть 1)

Шэнь И уже предвкушал, как покинет опасный Парк водно-болотных угодий и отправится домой, когда из ближайших зарослей донесся тихий шорох.

В тишине леса этот звук казался особенно зловещим и внезапным, словно приближающиеся шаги смерти, мгновенно разрушая едва появившееся чувство облегчения.

Шэнь И тут же насторожился. Подобно испуганному гепарду, все его мышцы напряглись, каждый нерв натянулся, как тетива лука, готовый к любой опасности.

Не колеблясь ни секунды, он ловко и бесшумно скрылся, полагаясь на навыки, отточенные в бесчисленных схватках в этом изменившемся мире.

Словно призрак в тени, он осторожно пробирался к идеальному укрытию — густому кустарнику с переплетенными ветвями, образующими естественный барьер, полностью скрывавший его.

Шэнь И затаил дыхание, боясь выдать свое присутствие малейшим движением.

Его пронзительный взгляд, словно два ярких факела, прорезал густую, как зеленое море, растительность.

В этом взгляде читались решимость и спокойствие, словно он стремился проникнуть сквозь тьму неизвестности и обнаружить источник опасности.

Шорох становился все ближе, и сердце Шэнь И забилось чаще. Хотя он привык к встречам с опасными существами в этом изменившемся мире, каждое новое столкновение вызывало прилив адреналина.

Наконец, сквозь густую листву он увидел стаю мутировавших собак, медленно приближавшихся к нему.

Вид этих существ был поистине ужасающим.

Они были гораздо крупнее обычных собак, каждое животное походило на монстра из кошмара.

Их шерсть, утратив мягкость и гладкость, стала грубой и жесткой, словно толстый панцирь, покрывающий их тела.

Самыми жуткими были их глаза, мерцающие в темноте зловещим зеленоватым светом, подобно блуждающим огонькам. В этом свете читалась безграничная жестокость и жажда крови, словно они жаждали убийства.

— Еще одна стая мутантов! — подумал Шэнь И. Несмотря на предстоящую схватку, в его глазах не было ни тени страха.

В этом ставшем таким чужим и опасном мире каждая битва с мутировавшими существами была шансом стать сильнее и выжить.

Он чувствовал, как Исходная сила течет по его венам, словно бурная река, наполняя его тело энергией, готовой вырваться наружу в любой момент, чтобы встретить новый вызов.

Когда мутировавшие звери подошли достаточно близко для атаки, Шэнь И, словно притаившийся тигр, внезапно бросился вперед.

Он двигался подобно призраку, превратившись в черную молнию, с невероятной скоростью устремившись к ближайшей собаке.

Взмахнув Танским мечом, он направил его острие, сверкающее в тусклом лунном свете, к горлу зверя. Клинок, словно коса смерти, излучал леденящий ужас.

Раздался резкий звук — «вжик!» — отчетливо прозвучавший в тишине леса.

Танский меч с легкостью пронзил, казалось бы, прочную шкуру и мышцы мутировавшей собаки, вонзившись глубоко в горло.

Кровь хлынула из раны, окрашивая землю в багровый цвет.

Не успев издать ни звука, собака рухнула на землю, ее лапы несколько раз судорожно дернулись, и она затихла, жизнь покинула ее тело.

Остальные собаки, увидев это, пришли в ярость и зарычали.

Рычание эхом разносилось по тихому Парку водно-болотных угодий, словно грохот из преисподней, заставляя деревья дрожать.

С горящими глазами и оскаленными пастями, полными острых, как бритва, клыков, они бросились на Шэнь И.

Он оказался в окружении разъяренных зверей, воздух вокруг него наполнился запахом крови и агрессии, от которого перехватывало дыхание.

Однако Шэнь И был готов к этому. Он не поддался панике, несмотря на кажущуюся безвыходность ситуации.

Он быстро и спокойно начал выполнять Базовую технику дыхания, регулируя ритм своего дыхания.

С каждым вдохом Исходная сила, словно послушные солдаты, упорядоченно и эффективно циркулировала по его меридианам.

Это помогало ему сохранять спокойствие и сосредоточенность, четко отслеживать движения каждой собаки и выбирать наиболее точную стратегию защиты.

Шэнь И двигался, словно танцор посреди бури, ловко уворачиваясь от яростных атак мутировавших собак.

Он то резко отступал в сторону, избегая нападения сбоку, то делал сальто назад, оставляя нападающего с пустыми лапами, то проскальзывал между собаками с невероятной ловкостью, заставляя их кусать воздух.

Уклоняясь от атак, Шэнь И искал возможность для контратаки.

Одна лишь защита не могла решить проблему, только нанося смертельные удары, он мог выжить в этой схватке.

Каждый раз, когда представлялся удобный момент, Танский меч в его руках превращался в серебряную молнию, стремительно и точно рассекая воздух.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Шведский стол? (Часть 1)

Настройки


Сообщение