Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я вас видела, вы ассистентка сестры Хун. Можем отойти и поговорить?
Дуаньму Цзинь, подобно мужчинам двадцать первого века, по-джентльменски скрывала свои бурные чувства. На самом деле, в этом мире женщины были более прямолинейны и сильнее в своих желаниях, им было труднее сопротивляться искушению. Дуаньму Цзинь сама не понимала, почему так.
— Можно.
Помощник сестры Хун, пойманный с поличным за подглядыванием, чувствовал себя виноватым и не осмеливался возражать.
Дуаньму Цзинь улыбнулась, поджав губы:
— Неподалеку есть чайная, пойдем со мной.
В чайной Дуаньму Цзинь целенаправленно заказала отдельную комнату. Обстановка внутри была очень приятной: декор источал аромат чернил и был выполнен в их оттенках, а старинное резное окно можно было открыть, чтобы наблюдать за проходящими мимо туристами, съемочными группами или массовкой.
Заказав чай и закуски, Дуаньму Цзинь совершенно естественно села рядом с этим очень привлекательным мужчиной-помощником.
Мужчина-помощник тут же неловко и осторожно отодвинулся, пытаясь увеличить дистанцию.
— Ты меня боишься?
Если он отодвигался на пять сантиметров, Дуаньму Цзинь, возможно, приближалась на десять. Так, после нескольких попыток, Дуаньму Цзинь оказалась почти вплотную к его теплому телу.
Ее горячее дыхание заставляло уши мужчины-помощника краснеть все сильнее, делая атмосферу между ними еще жарче и интимнее.
Через несколько секунд, возможно, инстинкт подсказал Дуаньму Цзинь, что его чувства тоже пробудились. Она не упустила возможности, наклонилась и поцеловала его красные губы.
Его мягкие, влажные губы под напором Дуаньму Цзинь издавали неясные звуки, но его глаза, все более затуманенные, говорили ей, что он наслаждается.
Увидев на мгновение детскую невинность в закрытых глазах мужчины-помощника, Дуаньму Цзинь почувствовала угрызения совести и наконец отстранилась от его губ. И очень заботливо, полуобняв, полуподдерживая, подняла все еще погруженного в свои ощущения мужчину-помощника:
— Я слышала, ты голоден. Эти закуски очень вкусные, перекуси.
С тех пор как она приехала в Лундиань, Ду Цзюнь всякий раз, когда у него было время, приводил их поесть. Сейчас было только десять, обед начинался в двенадцать. Это время обеда было для всех остальных, а помощникам сестры Хун, как она слышала, разрешалось есть только после того, как она сама насытится. По этим расчетам, они, вероятно, смогут поесть только около часа.
Наконец пришедший в себя мужчина-помощник опустил голову, не смея смотреть на Дуаньму Цзинь. Ему было неловко брать предложенную еду, хотя он действительно был немного голоден: на завтрак они успели съесть лишь полкусочка, потому что сестра Хун спешила.
Дуаньму Цзинь налила ему одну чашку, себе одну, отпила глоток, взяла сочную булочку и начала есть. Пожевав несколько раз, она сказала:
— Булочки очень вкусные, ешь скорее. На самом деле, ты, наверное, не чужд таким вещам. То, что я сделала, действительно было не по-джентльменски. Если чувствуешь, что тебе не по себе, можешь поцеловать меня в ответ...
Сначала он думал, что Дуаньму Цзинь, как и другие женщины, предложит ему деньги в качестве компенсации после их близости. Но он не ожидал, что Дуаньму Цзинь скажет такую дерзкую вещь, что заставило его прыснуть со смеху. В то же время его напряжение ослабло.
Он улыбнулся Дуаньму Цзинь, взял булочку и откусил.
— Как тебе?
Дуаньму Цзинь тоже была гурманом и любила вкусную еду. В этот момент ей очень нравилось, что у него такие же ощущения, как у нее.
— Очень вкусно.
Мужчина-помощник слегка улыбнулся и очень уверенно ответил.
Так эти двое чудаков принялись усердно есть чай и закуски, пока на столе не остались лишь пустые тарелки и пароварки. Только тогда у них появилось время для разговора.
— Как тебя зовут?
Дуаньму Цзинь почувствовала, что они с мужчиной-помощником нашли общий язык, и решила спросить его имя на случай, если оно понадобится в будущем.
— Сюй Чжэнхао.
— Сюй Чжэнхао? Это очень хорошее имя.
Сюй Чжэнхао слегка улыбнулся, словно нашел родственную душу:
— Я тоже думаю, что это очень хорошее имя.
Глядя на его выражение лица, Дуаньму Цзинь очень удивилась: казалось, его ничуть не смутило то, что произошло. Но ведь как мужчина в этом мире, разве он не должен был злиться, чувствуя, что им воспользовались?
Казалось, он знал, о чем она думает, и, слегка улыбнувшись, тихо сказал:
— Честно говоря, я уже привык, или, возможно, онемел. Теперь я неосознанно нахожу в этом удовольствие.
Сказав это, он горько улыбнулся, глядя на Дуаньму Цзинь:
— Вы, возможно, думаете, что я унижаюсь. Но я действительно не думаю, что поцелуй — это что-то особенное.
Дуаньму Цзинь очень нравилась его прямолинейная натура. Ей также хотелось спросить, будет ли он так же относиться, если бы они зашли дальше. К сожалению, увидев его чистые глаза, она благоразумно проглотила слова.
— Может, закажем еще закусок?
— Нет, я уже наелся. Я уже давно здесь, если у тебя нет дел, я пойду? За этот счет ты платишь.
— С удовольствием заплачу за красавчика.
Дуаньму Цзинь все больше убеждалась, что Сюй Чжэнхао — действительно редкий и интересный человек, и ей было очень комфортно с ним.
— Спасибо.
Сюй Чжэнхао сам легко коснулся ее губ поцелуем, а затем тут же встал и ушел.
Облизывая губы, на которых еще оставались следы его прикосновений, и глядя из окна на удаляющегося Сюй Чжэнхао, Дуаньму Цзинь улыбалась:
— Какой же он особенный человек.
— Не ожидал, что моя помощница такая ненасытная.
Внезапно в дверях появился Ду Цзюнь, с лицом, полным злобы.
Дуаньму Цзинь была удивлена его появлением, но еще больше ее удивила его саркастичность. По ее опыту прошлой жизни, такие слова, казалось, были проявлением ревности. Она молча смотрела на Ду Цзюня, не понимая, как этот мужчина, который обычно флиртовал с ней, мог вдруг так прямо выражать свои эмоции. Казалось, такое поведение не соответствовало стилю людей его статуса, или, вернее, такое поведение заставляло их терять лицо.
— Кажется, с кем я проявляю нежность, не твое дело?
Ее очень раздражал Ду Цзюнь, похожий на обиженного мужа. Кроме того, если бы перед ней стоял любимый мужчина, она бы посочувствовала, но сейчас Ду Цзюнь был всего лишь работодателем, и она не была настолько всеобъемлющей в своей любви, чтобы заботиться даже о настроении работодателя.
— Я не контролирую тебя, но что, если мне понадобится поправить макияж, а ты самовольно покинула съемочную площадку?
Ду Цзюнь, как ни крути, был человеком из высшего общества и смог без изменения выражения лица разрешить свою неловкость. Или, в словаре Дуаньму Цзинь, она бы предпочла назвать их бесстыдными. Для них все могло быть таким, будто ничего и не произошло.
— Тебе сейчас нужно было поправить макияж?
Хотя это был вопрос, тон был утвердительным. Потому что она точно знала эффект от своего сегодняшнего макияжа. Она беспокоилась, что макияж потечет из-за жары, поэтому использовала натуральную высококачественную косметику. Кроме того, насколько ей было известно, сегодня не было сцен драк, а значит, и речи о поправке макияжа быть не могло.
— Я голоден, закажи мне что-нибудь поесть.
Ду Цзюнь, зная, что он неправ, не стал продолжать эту тему. Дуаньму Цзинь тоже не собиралась полностью портить отношения со своим кормильцем, поэтому тут же, как ни в чем не бывало, быстро встала и вышла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|