Глава 14. Лю Вэй, Старый Лю

Глава 14: Лю Вэй, Старый Лю

Подойдя ближе, Линь Цзе увидел в стеклянном выставочном шкафу миниатюрную резьбу на косточке персика в форме лодки, излучающую белый свет.

Эта резьба на косточке тихо лежала на бархатной красной ткани. Она имела форму лодки, длиной около трех сантиметров и шириной с большой палец. Она была чрезвычайно изящной, а следы времени придавали ей еще больше красоты и очарования.

— Цок-цок-цок, похоже, описание в тексте про резьбу на косточке правдиво!

Эта штука действительно существует!

Линь Цзе чуть ли не прилип к витрине, его глаза готовы были вылезти из орбит.

Нельзя винить Линь Цзе в неопытности, просто эта резьба на косточке была настолько искусно выполнена, а в сочетании с сиянием сокровищ она была просто невероятно притягательной.

Пока Линь Цзе внимательно рассматривал резьбу на косточке, а Чжоу Юй все еще искал продавца, из-за занавески раздался неторопливый голос.

— Эта резьба на косточке сделана Ван Шуюанем, известным мастером миниатюрной резьбы эпохи Мин!

Это также сокровище моего магазина.

Сказав это, вышел старик лет шестидесяти с лишним.

Линь Цзе и Чжоу Юй испугались и поспешно посмотрели на старика.

У старика были седые виски, но он выглядел бодрым.

Одетый в танский костюм, с необыкновенным видом, он неторопливо отодвинул занавеску и подошел к ним.

— Эта резьба на косточке называется «Лунная Флейта в Дымке Плаща» и является шедевром Ван Шуюаня, переданным через поколения. Резьба тонкая, фигуры выразительные, в ней чувствуется атмосфера одинокого рыбака в соломенной накидке, ловящего рыбу в снегу на холодной реке. Но миру больше известна его поздняя знаменитая работа, упомянутая в «Новых записях Юйчу» — «Су Дунпо на Красной скале».

Как жаль, как жаль!

Старик красноречиво говорил, видимо, хорошо разбираясь в этой резьбе на косточке. Закончив, он кивнул Линь Цзе.

Линь Цзе и Чжоу Юй, увидев, что наконец-то кто-то вышел, да еще и старик с видом отшельника, поспешно ответили поклоном.

— Вы владелец этого места?

Чжоу Юй в этот момент больше волновался за серебряные доллары, чем Линь Цзе, и поспешно спросил.

— Ха-ха, владелец за кулисами — мой сын. А я, старик, просто помогаю ему присматривать за этой лавкой.

В словах старика не было ни малейшего пренебрежения из-за их молодости, наоборот, он говорил с улыбкой.

— Как ваша фамилия, уважаемый?

Линь Цзе знал, что нужно соблюдать этикет. В конце концов, Китай с древних времен был страной этикета, тем более что этот старик с первого взгляда производил впечатление человека незаурядного.

Увидев, что Линь Цзе очень скромен, а также то, как внимательно и сосредоточенно этот молодой человек рассматривал резьбу на косточке, совершенно без той суетливости, которая присуща нынешней молодежи, старик в душе почувствовал некоторое восхищение.

— Моя фамилия Лю, Лю Вэй. Люди с рынка антиквариата, уважая меня, называют меня Старый Лю.

Старый Лю, рассматривая Линь Цзе, поглаживая бороду, сказал.

Чжоу Юй в этот момент тихонько потянул Линь Цзе за рукав и прошептал: — Этот старик, кажется, из Ассоциации антиквариата, папа мне как-то говорил.

Услышав это от Чжоу Юя, Линь Цзе стал еще более уважительным. В конце концов, те, кто занимается антиквариатом и состоит в ассоциации или какой-то организации, должны иметь определенный статус.

— Юнец приветствует Старого Лю!

Линь Цзе тут же опустил голову, в его словах было полно уважения. И не только потому, что старик был незаурядным. В конце концов, по возрасту Старый Лю был примерно ровесником его дедушки, и уже только поэтому его следовало уважать.

— Ха-ха-ха, парень вежливый, но не нужно так. Я не старый упрямец, я немного понимаю мир молодежи.

Старый Лю, видя такую скромность Линь Цзе, цокнул языком в душе и про себя вздохнул: в наше время такие молодые люди — редкость!

— Кстати, зачем вы пришли в Лавку Радости?

Старый Лю наконец перешел к делу, недоумевая.

Не успел Линь Цзе среагировать, как толстяк Чжоу Юй рядом, наоборот, очень возбудился и своей пухлой рукой потянулся к сумке Линь Цзе.

Линь Цзе почувствовал себя неловко и подумал: «Этот толстяк, почему он как Чжу Бацзе, который ест женьшеневый плод? Чего так торопится?»

Он хлопнул по руке Чжоу Юя и свирепо посмотрел на него. Затем Линь Цзе вытащил один серебряный доллар Третьего года чеканки и один Десятого года и сказал: — Юнец случайно нашел несколько серебряных долларов и хотел спросить у Старого Лю, покупаете ли вы их здесь.

Услышав, что они принесли товар, Лю Вэй, конечно, обрадовался. В конце концов, в антикварном бизнесе часто бывает так: полгода нет продаж, а потом за одну сделку можно прожить полгода. Обычно людей было немного, а он сам уже стар, после выхода на пенсию из управления культуры он помогал сыну присматривать за этим магазином.

Старый Лю тут же повел Линь Цзе к рабочему столу, надел перчатки и очки, включил лампу, достал лупу и начал внимательно рассматривать.

Линь Цзе и Чжоу Юй в душе очень волновались, глядя на эту серию профессиональных действий Старого Лю. Они задержали дыхание, боясь помешать Старому Лю, и не смели даже вздохнуть.

Спустя долгое время Старый Лю наконец снял очки, выключил лампу, потер глаза и вздохнул.

Чжоу Юй в этот момент волновался больше, чем Линь Цзе. Он потирал руки, беспокойный и нетерпеливый, как будто ждал врача, выходящего из операционной после операции.

Его сердце было полно надежды, нетерпения и тревоги.

Линь Цзе, наоборот, был довольно спокоен. В конце концов, эти вещи, прошедшие через невероятные глаза брата-змеи, излучали сияние сокровищ, так что они наверняка были подлинными. Ему было просто любопытно, сколько они стоят на текущем рынке.

Вот что интересовало Линь Цзе в этот момент.

— Кхм-кхм, этот серебряный доллар очень хорошо сохранился, а Третий и Десятый годы чеканки сейчас не так часто встречаются на рынке, они имеют большую коллекционную ценность.

Старый Лю неторопливо сказал.

Не успел Линь Цзе заговорить, как Чжоу Юй перебил его: — Тогда, тогда, тогда, Старый Лю!

Сколько стоят эти два сейчас?

Старый Лю рассмеялся над нетерпеливым толстяком: — Ну, это в основном зависит от желания коллекционера. В настоящее время на рынке обычный Юань Датоу Третьего года чеканки стоит около шестисот юаней, а Десятого года — немного дороже, от восьмисот до тысячи юаней. Такие, как эти, в отличном состоянии и с большой коллекционной ценностью, стоят еще больше.

— Шиссс!!

На этот раз удивился не только Чжоу Юй, Линь Цзе тоже вдохнул холодный воздух.

— Шестьсот, тысяча?

Они так много стоят?!

Линь Цзе изумленно подумал: «Похоже, тот парень из восточной части деревни продал их слишком дешево!»

В глазах Чжоу Юя чуть не загорелись звездочки!

Он знал, что семья Линь Цзе жила скромно, и его еженедельные расходы составляли всего около ста юаней. Сам он жил немного лучше, потому что его отец занялся бизнесом, и у него было более трехсот юаней в неделю.

Но сейчас стоимость одного серебряного доллара почти равнялась их месячным расходам на жизнь!

Как тут не волноваться?

— Э-э, кхм-кхм!

Видя, как они оба обрадовались, Старый Лю не мог удержаться от смеха, тихонько кашлянул, и только тогда вернул их к реальности.

— Эта вещь, сама по себе не очень ценная, но имеет большую коллекционную ценность. Лавка Радости такие вещи не покупает.

Старый Лю сохранил интригу и замолчал.

На лице Чжоу Юя тут же появилось выражение, словно он съел... ну, вы поняли. Но Линь Цзе не изменился. Теперь, когда он знал точную стоимость, он не спешил продавать. В конце концов, если есть рынок, то найдется и покупатель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Лю Вэй, Старый Лю

Настройки


Сообщение