Глава 5. Я хочу переместиться, я хочу переместиться!

Глава 5: Я хочу переместиться!

Я хочу переместиться!

Целая вешалка тут же была с хрустом съедена дочиста.

В животе стало тепло и уютно, казалось, не хватало только ленивой отрыжки для полного совершенства.

Линь Цзе наслаждался радостью сытости, как вдруг почувствовал, что его задний проход словно собирается открыться. Лицо его потемнело.

— Черт, брат-змея! Ты что, прямокишечный?!

Он был готов расплакаться. Сзади уже чувствовалось облегчение, и тут раздался:

— Лязг!

Громкий металлический грохот мгновенно испортил Линь Цзе настроение.

В этот момент Линь Цзе не успел даже начать ворчать, как услышал звук открывающейся двери в главной комнате.

Дом Линь Цзе был типичным деревенским кирпичным домом с черепичной крышей. Посередине находилась главная комната, служившая гостиной, а по бокам — спальни: восточная — главная, западная — второстепенная.

Звук открывающейся двери в такое время, без сомнения, означал, что это дедушка. Наверняка этот грохот его встревожил.

— Все пропало, все пропало, что теперь делать?!

Линь Цзе слушал, как шаги приближаются, и в душе у него все сжалось. Он поспешно извиваясь, спрятался в нору, но его собственное тело по-прежнему лежало у стены, как мертвая собака.

Раздался щелчок замка, дверь открылась, и показалось лицо дедушки.

— Все пропало, черт возьми, я еще не вернулся!!

Глядя из норы на свое лицо, которое только что казалось ему красивым, теперь он чувствовал себя ужасно неловко.

Дедушка услышал грохот в комнате Линь Цзе, не зная, что происходит, и поспешно прибежал, боясь, что там какие-то неприятности.

Но он не ожидал, что, открыв дверь и заглянув внутрь, увидит Линь Цзе, лежащего на полу лицом к стене и совершенно неподвижного. Дедушка недоумевал и собирался посмотреть, что случилось.

Глядя, как ноги дедушки приближаются, Линь Цзе был вне себя от беспокойства. Все его змеиное тело беспокойно извивалось.

Когда дедушка уже почти подошел к нему, в голове снова закружилось, а затем перед глазами потемнело.

В тот момент, когда рука дедушки только поднялась, готовясь коснуться плеча Линь Цзе,

Линь Цзе резко сел и посмотрел на дедушку. Оказалось, что в тот самый критический момент он снова переместился обратно.

— Дедушка, посреди ночи, что ты делаешь?

Линь Цзе с невинным видом смотрел на испуганного дедушку.

— Да, кстати, что я делал?

Дедушка погладил себя по груди. Так испугавшись Линь Цзе, он чуть не забыл, зачем пришел.

Линь Цзе притворился совершенно невинным, широко распахнув глаза. В его взгляде было полное недоумение. С виду он был спокоен как удав, но на самом деле ужасно паниковал.

— Точно, я услышал грохот в твоей комнате, вот и пришел посмотреть. Что ты делаешь посреди ночи вместо того, чтобы спать?

Дедушка наконец пришел в себя. На лице его было сильное негодование. В конце концов, он уже стар и не выносит испуга, а тут еще этот негодник задал ему встречный вопрос, чуть не заставив забыть о главном.

— Э-э, ну...

Линь Цзе, набравшись наглости, не знал, что придумать дальше. Его взгляд блуждал по сторонам. Внезапно он увидел маленькое отверстие в стене у ног, хлопнул себя по голове и сказал: — Эй! У меня в комнате мыши завелись, они посреди ночи вылезли и не дают покоя.

Дедушка смотрел на Линь Цзе, чувствуя, что что-то не так. В этот момент Линь Цзе добавил: — К счастью, я уже нашел их логово и готов уничтожить их всех!

Он кивнул в сторону отверстия, показывая на него, и только так обманул дедушку.

Увидев, что дедушка поверил, Линь Цзе вздохнул с облегчением и подумал: "Дед, не сердись, что я тебя обманул. Ты бы все равно не смог этого принять. Прости, прости."

Кто знал, что дедушка Линь в этот момент, казалось, что-то вспомнил, и взволнованно сказал: — Маленький Цзе, я тебе говорю, сегодня, когда ты был без сознания, в эту нору забралась змея! Огромная, толщиной с руку!

В его словах было много преувеличения, что свойственно старикам, и Линь Цзе слушал смущенно.

Закончив говорить, дедушка уставился на Линь Цзе, больше ничего не говоря, только глядя на него, и выражение его лица становилось все более удивленным: — Ты же с детства больше всего боялся этих тварей?!

Линь Цзе в душе уже ворчал: "Если бы я сам не вселился, то действительно поверил бы." Но услышав эти слова дедушки, он внезапно понял, что, возможно, ведет себя слишком спокойно, что немного нелогично. Он поспешно спросил: — Дед, что ты только что сказал?

— Змея, большая змея! Забралась в эту нору!

Тон дедушки был таким, словно он только что стал свидетелем извержения вулкана, обрушения домов или свиньи, забравшейся на дерево.

Чтобы подыграть дедушке, Линь Цзе в этот момент задержал дыхание и изо всех сил покраснел.

— Что!! Змея!! А-а!

Сжав горло, Линь Цзе издал самый пронзительный крик в своей жизни.

В этот момент сосед Чжоу Юй, услышав этот крик, тут же проснулся.

— Что за черт, посреди ночи не спится?

Пробормотав что-то, он перевернулся и снова погрузился в сон, тут же захрапев.

…………

Казалось, такая сцена соответствовала здравому смыслу. Дедушка Линь удовлетворенно кивнул.

— Не бойся, Маленький Цзе, я сейчас же пойду за кипятком!

Дедушка тут же собрался идти в главную комнату за чайником с кипятком.

— Нет, нет, нет!

Линь Цзе еще не разобрался в ситуации, как он мог позволить дедушке пойти за кипятком, чтобы ошпарить маленькую змейку? Он поспешно остановил дедушку.

— Дед, уже так поздно, давай завтра разберемся. Я хочу спать!

Линь Цзе сказал это с серьезным выражением лица.

Дедушка выглядел озадаченным. Зная, что там змея, и все равно может спать?

Мой внук вырос или у него просто большое сердце?

Линь Цзе, конечно, не знал, о чем думает дедушка. Он поспешно, глядя дедушке в глаза, выдавил смущенную улыбку.

Увидев Линь Цзе таким, дедушка больше не стал расспрашивать и вернулся в свою комнату, всю дорогу бормоча: — Ой-ой, Маленький Цзе вырос! Хорошо, хорошо!

С улыбкой проводив дедушку из комнаты и убедившись, что он зашел в спальню, Линь Цзе наконец вздохнул с облегчением. На лбу выступили капли пота.

Как говорится, кто не делает зла, тому нечего бояться.

Но то, что сейчас делал Линь Цзе, нельзя было назвать просто злом. Это было нечто грандиозное, нечто ужасающее!

После этого случая Линь Цзе получил общее представление о переключении душ.

— Во-первых, переключение происходит, когда одна из сторон находится в экстренной ситуации.

Во-вторых, если я прикоснусь к брату-змее, я тоже переключусь. Значит, физический контакт тоже может вызвать переключение душ.

И еще, и еще, а что, если я сосредоточу свой разум?

Линь Цзе в душе перечислял все обстоятельства сегодняшнего дня, пункт за пунктом.

Однако, чтобы проверить свою последнюю догадку, Линь Цзе решил попробовать. Как говорится: "Чтобы узнать правду, нужно сначала самому испытать!"

Без колебаний Линь Цзе сосредоточил свой разум и непрестанно повторял в душе одну фразу: — Я хочу переместиться, я хочу переместиться, я хочу переместиться!

В ушах Линь Цзе раздалось жужжание, затем последовало головокружение, и перед глазами потемнело.

— Получилось?

Преодолевая сильную боль, Линь Цзе открыл глаза и с удивлением обнаружил, что его душа теперь переместилась в тело маленькой змейки!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Я хочу переместиться, я хочу переместиться!

Настройки


Сообщение