Без двадцати шесть вечера она закрыла книгу, переоделась и вышла из дома.
Кафе располагалось на втором этаже. Е Сицунь пришел загодя и сидел у окна, наблюдая за воротами жилого комплекса напротив.
Когда на столе завибрировал телефон, он отвёл взгляд от окна — звонила Е Санъюй.
Она находилась в офисе брата, где секретарь сообщил ей об уходе директора ещё полчаса назад, и её поездка туда оказалась напрасной.
— Брат, почему ты сегодня так рано ушел с работы? За невестой заехал?
— Нет, у меня назначена встреча. У тебя какие-то дела?
Почему-то, услышав о встрече, она сразу подумала о Ши Мяо, и это предчувствие прямо-таки рвало её изнутри.
В тот момент Е Санъюй позабыла о своём деле:
— Ты встречаешься с Ши Мяо?
— Угу, — Е Сицунь удивился. — Как ты догадалась?
Он редко назначал встречи с Ши Мяо — с начала года это была лишь вторая.
Е Санъюй отмахнулась:
— Женская интуиция.
Мысль о том, что брат в самом деле встречается с Ши Мяо, вызвала у неё раздражение.
— Брат, зачем ты постоянно с ней видишься!
— Передаю приглашение на свадьбу.
— Это можно сделать и без встречи, зачем ещё и ужинать?!
— Тетя Чжао последние два месяца всецело занята подготовкой к моей свадьбе и не успевает уделять внимание Ши Мяо. Разве я не должен поинтересоваться, как у неё дела? Санъюй, в семье чувства должны быть взаимными.
— Но… — Е Санъюй тяжело вздохнула.
На мгновение ей захотелось выложить всё как есть, чтобы брат навсегда порвал с Ши Мяо.
— Она тебе не родная сестра, хватит и формальностей.
Недовольство сестры по телефону не вызвало у Е Сицуня особых размышлений.
Они с детства не ладили, и их отношения оставались прохладными, ограничиваясь поверхностной вежливостью. В сводных семьях без кровного родства такое случалось часто, и он давно смирился, не требуя от них близости.
Если у них не сложились отношения — это их дело, и он должен сохранять баланс.
Е Сицунь повернул голову и в окне увидел фигуру, переходящую дорогу — в светло-сером сарафане и белой рубашке сверху.
— Поговорим позже, Ши Мяо уже подходит.
— Тогда возвращайся поскорее, я жду в твоем офисе.
Е Сицунь повесил трубку и заказал два напитка.
Когда напитки подали, Ши Мяо как раз заняла место за столом.
Как и всегда, Е Сицунь начал непринужденно:
— Работаешь без отдыха, не устаёшь?
— Нет, уже привыкла, — отмахнулась Ши Мяо.
Он поставил перед ней её любимый напиток.
— Здесь хорошие легкие блюда, если проголодаешься — закажем.
— Не надо.
Ши Мяо отхлебнула напиток и спросила о приготовлениях к свадьбе.
— Почти всё готово. Больше всех старалась тетя Чжао — она всё организовала.
Он достал приглашение.
Бордовый конверт в ретро-стиле соответствовал вкусу старшего поколения. Изначально Шао Сивэнь хотела выбрать вариант с голубыми ручными рисунками, но после долгих раздумий они остановились на традиционном праздничном дизайне.
— Мин Тин сказал, что он в командировке, и попросил передать приглашение тебе.
Ши Мяо с легкой улыбкой приняла конверт. На его безымянном пальце красовалось обручальное кольцо — в прошлую встречу его ещё не было.
Она ненадолго встретилась с ним взглядом:
— Поздравляю.
Е Сицунь улыбнулся:
— И тебя.
Он заметил, что она лишь взглянула на приглашение, не открывая, и убрала в сумку.
— Как у тебя с Мин Тином? — Е Сицунь поднес стакан к губам.
Ши Мяо задумалась над ответом. После регистрации они виделись лишь дважды, без особой привязанности, но Мин Тин относился к ней внимательно и выполнял свои обязанности.
— С ним легко.
— Это хорошо.
Е Сицунь завел разговор о недавних благотворительных операциях в её отделении:
— Говорят, будет два потока?
— Да. В конце июля поступит вторая группа детей. — Она сделала паузу. — Не уверена, что смогу прийти на твою свадьбу.
Наклонившись вперед, она чокнулась с его стаканом.
— Заранее поздравляю — счастья и гармонии в браке.
Е Сицунь мягко улыбнулся:
— Спасибо. Если будешь занята — не страшно, твои поздравления я уже получил.
На телефон Ши Мяо вдруг поступило сообщение от Е Санъюй: [Мой брат теперь семейный человек. Прояви благоразумие — не ходи на ненужные ужины!]
Ши Мяо не ответила и сразу удалила номер.
— Мне нужно в больницу. — Она убрала телефон в сумку. — У коллеги срочные дела, нужно подменить его на ночном дежурстве.
Е Сицунь допил свой напиток и поставил стакан.
— Я тебя провожу.
Ши Мяо вежливо отказалась:
— Не надо, мне ещё нужно зайти домой за вещами.
Встреча продлилась менее пяти минут.
Они расстались у подъезда. Ши Мяо перешла дорогу и скрылась во дворе, не оглядываясь.
Дома она сварила замороженные пельмени.
За ужином она внезапно вспомнила о приглашении и сфотографировала его для Мин Тина.
Ши Мяо: [Е Сицунь передал мне приглашение.]
Помедлив, она добавила: [Когда ты возвращаешься из командировки?]
Она не задумывалась, зачем спрашивает о его планах — просто интересовалась.
Перед сном переписка осталась без ответа.
Ши Мяо выключила свет и обняла одеяло.
Не успев начать бесполезные размышления, она крепко уснула.
Экран телефона на подушке засветился.
Минь Тин: [Вернусь до твоего дня рождения.]
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|