Глава шестая: Не могу позволить ей пострадать

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда они вошли, гостиная была заполнена всевозможными пакетами и сумками, явно от международных люксовых брендов. Вань Цзылинь невольно восхитилась про себя.

Однако Шан Ишэнь сказал: — Это твои вещи, расставь их по категориям.

Ей?

Вань Цзылинь была ошеломлена. Хотя с детства она жила в богатой семье, отец не любил её и никогда не тратил на неё деньги, так что она жила даже хуже обычных девушек.

Внезапно она стала обладательницей бесчисленных предметов роскоши, о которых мечтает каждая девушка, и это её напугало.

Она не была меркантильной, но такое количество вещей сразу же потрясло её.

Однако было и нечто более шокирующее.

Шан Ишэнь открыл две комнаты на третьем этаже: — Это для твоих вещей, располагай их как хочешь.

Вань Цзылинь растерянно следовала за ним, совершенно сбитая с толку.

Они поднялись на второй этаж, и она, зная, что там спальни, сразу же сказала: — Я буду жить в гостевой комнате.

Шан Ишэнь холодно взглянул на неё, его красивые брови слегка нахмурились. Он взял её за руку и повёл в главную спальню, приказав: — Спи здесь.

Вань Цзылинь поспешно замахала руками. Хотя они были мужем и женой, она планировала лишь номинальный брак.

Она уже однажды погружалась в это чувство и была изранена, поэтому ни за что не могла позволить себе погрузиться во второй раз.

— Я не могу перетягивать одеяло на себя, мне хватит и гостевой комнаты.

— Я женился не для того, чтобы моя жена была просто украшением, — пригрозил Шан Ишэнь, прищурив глаза, но в душе он был зол и беспомощен. Неужели она так сильно не хотела быть с ним?

Действительно, он ушёл тогда решительно, но у него не было выбора.

Она страдала и мучилась, но ему было не лучше, просто некоторых вещей ей лучше не знать.

Потому что он не мог позволить ей пострадать.

— Вань Чжиго больше не оплачивает лечение твоей матери. Ты уверена, что хочешь сопротивляться мне до конца?

Когда Вань Цзылинь собиралась настоять на гостевой комнате, раздался низкий голос Шан Ишэня. Её тело застыло. Она никак не ожидала, что Вань Чжиго бросит её мать сразу после её свадьбы.

Что же будет с оплатой лечения её матери?

Она растерянно посмотрела на Шан Ишэня, внезапно поняв его смысл.

Только если она будет послушной, Шан Ишэнь поможет ей оплатить лечение матери.

Её решительный настрой, словно лопнувший воздушный шар, мгновенно исчез.

— Если я буду послушной, ты оплатишь лечение моей матери, верно? — Она горько усмехнулась, словно маленькая львица, потерявшая волю к борьбе.

Шан Ишэнь нахмурился, ему очень не нравилось, как она себя вела.

— Ты…

— Я понимаю, я буду послушной, — Вань Цзылинь тяжело пошла собирать множество пакетов и сумок.

Поднятая рука Шан Ишэня опустилась, и он с безразличным выражением лица взял домашнюю одежду и вошёл в ванную.

Когда Вань Цзылинь закончила разбирать вещи, Шан Ишэнь как раз вышел из душа.

Она беспокойно стояла, не зная, куда деть руки.

Через некоторое время она осторожно спросила: — Ты голоден? Я приготовлю еду.

Шан Ишэнь остановился, вытирая голову: — Иди прими душ, я приготовлю еду.

Сказав это, он вошёл на кухню, оставив Вань Цзылинь в полном замешательстве.

Это чувство, словно она вернулась в прошлое. Раньше тоже так было: он всегда рвался готовить, говоря, что женские руки не должны быть испорчены на кухне.

Тогда она так сильно хотела выйти за него замуж, думая, что быть его невестой — самое счастливое, что может быть в мире.

Если бы он не ушёл, возможно, она до сих пор пребывала бы в сладком сне.

Но в тот момент, когда он безжалостно отвернулся, она ясно осознала, что такое глубокая привязанность и такая же глубокая безжалостность.

Он мог уйти, махнув рукавом, без сожалений, но оставил её одну, толкнув в бездонную пропасть, где она страдала невыносимой болью.

Если бы тогда она не была так убита горем и отчаянием, её мать, возможно, не сошла бы с ума из-за У Дань и Вань Цзяоцзяо. Это всё потому, что она слишком пренебрегала матерью.

Стоя под душем, она невольно прикоснулась к сердцу, словно в нём выдолбили огромную дыру, и холодный ветер свистел сквозь неё.

Она вытерла слёзы и потянулась за гелем для душа, внезапно обнаружив, что это её любимый аромат. Даже шампунь, которым она пользовалась в рассеянности, был её любимым. Неужели Шан Ишэнь всё ещё пользовался им все эти годы?

Её сердце словно что-то глубоко тронуло, и воспоминания нахлынули, заполонив всё.

Однако это было лишь на мгновение, она тут же пришла в себя, сильно похлопала себя по лицу, чтобы протрезветь.

Действительно, те воспоминания были прекрасны, но в них была и пронзительная боль, которую она больше не хотела испытывать.

Но слёзы всё равно неудержимо текли, она свернулась калачиком и беззвучно плакала на полу.

Приняв душ, она собиралась выйти, когда внезапно вспомнила о реальной проблеме: неужели ей сегодня действительно придётся спать в одной постели с Шан Ишэнем?

Она тревожно вышла в гостиную. Шан Ишэнь уже приготовил ужин. Увидев полный стол еды, её упрямое, сопротивляющееся сердце снова начало потихоньку таять.

Все эти блюда были её любимыми. Раньше Шан Ишэнь часто готовил их для неё, но с тех пор, как он ушёл, никто больше не готовил ей.

Она боялась, что, увидев эти блюда, вспомнит о нём, поэтому сама никогда их не готовила.

Её глаза покраснели, но она не хотела, чтобы это заметили, и изо всех сил сдерживала слёзы.

Ужин прошёл очень тихо, никто не произнёс ни слова.

Поев, она сама встала, чтобы помыть посуду. Только когда она закончила, то поняла, что снова погрузилась в воспоминания, из которых не могла выбраться.

Раньше было так: Шан Ишэнь готовил, а она мыла посуду.

Сердце сжалось от боли.

Когда она вышла из кухни, Шан Ишэнь уже вернулся в комнату и лежал в постели.

Она тоже очень устала и хотела спать, но не хотела спать в одной постели с ним.

Она нерешительно стояла у двери спальни, размышляя, не стоит ли ей просто поспать на диване…

— Если не хочешь, чтобы я занёс тебя сюда, ложись в постель сама, — раздался низкий, хриплый голос Шан Ишэня. Тело Вань Цзылинь застыло, и она заикаясь сказала: — Я… я очень благодарна тебе, но не нужно притворяться, я…

— Это твой предлог, чтобы я тебя обнял? — Сказав это, Шан Ишэнь встал с кровати и большими шагами направился к ней.

Вань Цзылинь испугалась. Увидев Шан Ишэня перед собой, она тут же запрыгнула на кровать и плотно укрылась одеялом: — Я хочу спать, не мешай мне.

При мысли о том, что ей придётся спать в одной постели с Шан Ишэнем, её сердце чуть не выскочило из груди, и она вся дрожала под одеялом.

Глядя на неё, испуганную, словно маленький белый кролик, свернувшуюся в клубок, плотно закрывшую глаза, с покрасневшим личиком, Шан Ишэнь не мог сдержать жар по всему телу, и его голос стал хриплым: — Ты моя жена, кому мне ещё мешать, если не тебе? Мне всё ещё нравится, как ты выглядела той ночью.

Что за "та ночь"?

Ладони Вань Цзылинь вспотели от напряжения, она ничего не помнила, она не знала о той ночи.

Словно занимаясь самогипнозом, она крепко закрыла глаза, но в её голове то и дело мелькали какие-то горячие образы.

В этот момент Шан Ишэнь лёг на кровать, и ей показалось, что её дыхание остановится, тело стало ещё более скованным.

Шан Ишэню было не лучше. Её приятный запах проникал в его ноздри, нарушая его покой, и даже кадык невольно дёрнулся. Желание и разум боролись, сводя его с ума.

Долгое время он едва мог контролировать себя, затем холодно сказал: — Не волнуйся, то, чего ты ожидаешь, не произойдёт.

Вань Цзылинь на мгновение замерла, невероятно разгневанная. Что значит "то, чего она ожидает"?

Каждый её вдох казался наполненным гневом, но горло словно что-то сдавило, она хотела возразить, но не знала как, и чувствовала себя очень подавленной.

Она тяжело вздохнула несколько раз и заставила себя поскорее уснуть, чтобы не злиться.

Однако дыхание Шан Ишэня всегда едва уловимо витало вокруг неё, проникая в каждый её орган, сводя её с ума и не давая уснуть.

Горячие фрагменты той ночи то и дело мелькали в её голове, ей казалось, что сердце вот-вот выскочит, она чувствовала раздражение и уныние.

На мгновение в атмосфере воцарилась странная тишина.

Она повернула голову, тайком взглянула на Шан Ишэня и увидела, что он закрыл глаза, и она не знала, действительно ли он спит.

С некоторым упрямством она тоже закрыла глаза и уснула.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Не могу позволить ей пострадать

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение