006 (Часть 1)

После прощания с Дун Моюем, вернувшись домой, Чжи Ванжань уставилась на торт и имбирные конфеты, лежавшие на журнальном столике. Она немного злилась на себя за то, что не удержалась и позволила маленьким сладостям ослепить ее.

Она каким-то необъяснимым образом принесла эти вещи домой, и ей было стыдно об этом думать.

Но торт, который ей подарил этот парень, — это совпадение или он заранее все разузнал?

Наверное, совпадение, ведь он даже не знал, что она никогда не едит имбирные конфеты.

Думая об этом, Чжи Ванжань посмотрела на коробку с тортом, немного поколебалась, но в итоге открыла ее и съела торт.

Нежный, шелковистый торт танцевал на ее языке, ароматный вкус наполнял ее рот и нос. Действительно, он никогда не надоедал.

Съев торт, Чжи Ванжань, которая все еще хотела есть, посмотрела на коробку с имбирными конфетами и сильно засомневалась.

Она никогда не ела имбирные конфеты, но могла представить, что острый имбирь, превращенный в конфету, наверняка невкусный.

Но они лежали там, искушая Чжи Ванжань съесть их, словно говоря: "Съешь только одну, просто попробуй".

Будучи богиней, которая считала себя не очень любопытной, Чжи Ванжань в конце концов не выдержала любопытства, открыла упаковку, осторожно достала одну конфету и положила ее в рот.

Честно говоря, в первый момент, когда конфета попала в рот, Чжи Ванжань почувствовала остроту, которая заставила ее инстинктивно захотеть выплюнуть конфету, но последовавшая за этим сладость искусно нейтрализовала остроту.

Мм... неплохо... — подумала Чжи Ванжань и съела вторую.

Придя в себя, Чжи Ванжань незаметно съела всю коробку конфет.

— Какой позор... Только что говорила, что не буду есть эти конфеты, а в итоге незаметно съела всю коробку... Наверное, случайно, в следующий раз я точно не буду их есть, — торжественно заявила Чжи Ванжань.

Однако, в следующий раз, когда она пошла в супермаркет, Чжи Ванжань не удержалась и стала искать имбирные конфеты.

Купив несколько пакетов имбирных конфет разных марок, она осторожно положила их в корзину и уже собиралась идти платить, как снова услышала, что ее кто-то зовет.

— Какое совпадение, мы снова встретились, — Дун Моюй, держа корзину для покупок, подошел и заговорил с Чжи Ванжань.

В этот момент Чжи Ванжань была в отчаянии. Она не ожидала, что снова встретит Дун Моюя. Если он увидит имбирные конфеты в ее корзине, он наверняка подумает что-то нехорошее!

В конце концов, "бить себя по лицу" — это стыдно, как ни крути.

Бросив взгляд на корзину Чжи Ванжань, Дун Моюй с улыбкой достал коробку имбирных конфет из своей корзины и положил ее в корзину Чжи Ванжань.

— Эти имбирные конфеты вкуснее. Кстати, имбирные конфеты хороши, но не переусердствуйте! Лучше всего есть имбирные конфеты утром, и не слишком много за раз, иначе организму будет тяжело, — сказал Дун Моюй, улыбаясь.

Чжи Ванжань очень хотела сказать, что ей все равно, что она не хрупкий смертный и ей не нужно так беспокоиться, но если она скажет это, все пойдет наперекосяк, и этот человек наверняка не поверит.

Она кивнула и с улыбкой поблагодарила: — Спасибо за ваше доброе намерение, я знаю! Но эту коробку имбирных конфет вы заберите, я сама куплю такую же.

— Ничего страшного, я все равно собирался купить это для вас, — сказал Дун Моюй, а затем, держа корзину, пошел к кассе, чтобы заплатить.

Дун Моюй, совершенно не подозревая, насколько сильно его слова потрясли Чжи Ванжань, заплатил и вышел из супермаркета.

А Чжи Ванжань тупо смотрела на конфеты в корзине и пробормотала: — Он ведь не пытается завоевать мое сердце, правда?

Это была всего лишь мысль, и без подтверждения нет смысла гадать.

В любом случае, если Дун Моюй действительно захочет завоевать ее сердце, он наверняка признается ей, и тогда она решительно все ему объяснит.

До этого момента лучше не общаться с Дун Моюем слишком много, хотя они и раньше не особо общались.

Разобравшись с проблемой, Чжи Ванжань покатила тележку с закусками к кассе.

Неся домой большой пакет с закусками, Чжи Ванжань, проходя мимо входа в переулок, внезапно увидела группу хулиганов, окруживших девушку, собираясь совершить нечто недоброе.

Изначально она не хотела вмешиваться, но, услышав ее душераздирающие крики и имя Ся Ияня, она сразу же заинтересовалась и остановилась.

Иногда следя за Ся Иянем, она, конечно, знала, что в последнее время он очень близок с дочерью некоего ювелирного торговца, и родители обеих сторон очень довольны этим браком.

Если она не ошибалась, эта девушка должна быть нынешней невестой Ся Ияня.

Закрыв глаза, она почувствовала начало и конец этого дела. Чжи Ванжань не могла не вздохнуть. Этот Ся Иянь был слишком отвратителен. Он фактически придумал план, как устроить нападение на эту девушку, затем появиться в роли спасителя, а после женитьбы на ней захватить активы ее семьи.

Не выдержав такого, Чжи Ванжань щелкнула пальцами и впервые в этом мире применила магию. Серый свет окутал нескольких человек, и те, кто попал под действие магии, в оцепенении упали на землю.

Сделав это, Чжи Ванжань, которая делала добро, не оставляя следов, тихо ушла, неся свои закуски.

Что произойдет дальше, уже не имело к ней отношения.

Через несколько дней Чжи Ванжань, сидевшая дома, внезапно услышала, что в бизнесе семьи Ся возникли проблемы. Хотя семья Ся вовремя приняла меры, их влияние значительно сократилось.

А ювелирный торговец, с которым семья Ся ранее договорилась, внезапно отказался от сделки и объединился с семьей До против семьи Ся. Хотя сферы деятельности трех семей были разными, в итоге семья Ся не получила никакой выгоды.

Согласно совершенно секретной информации от До Жуньжун, в основном это была вина Ся Ияня, который фактически придумал план, как устроить нападение на ту девушку, затем появиться в роли спасителя, а после женитьбы на ней захватить активы ее семьи.

Теперь месть семьи девушки была вполне логичной.

Семья Ся в итоге не обанкротилась, но из семьи первого эшелона превратилась в семью последнего эшелона, а Ся Иянь таинственно исчез. Вероятно, семья Ся боялась мести и отправила его за границу.

Что касается того, что Ся Иянь постигла такая участь, Чжи Ванжань почувствовала отвращение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение