Глава 10: Крутой парень

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мы втроем одновременно посмотрели туда. Вбежал тощий мужчина ростом около метра шестидесяти, с острым лицом и обезьяньими скулами, но одетый в большой костюм.

Он выхватил телефон из рук Чэнь Даняня (ошибочно, это был телефон главного героя), даже не взглянув, швырнул его на пол и закричал: — Кто вам разрешил смотреть это в рабочее время?

Вы работать хотите?

Мы втроем ошарашенно смотрели на разбитый вдребезги телефон, а этот коротышка с острым лицом безжалостно добавил: — Вы оба лишаетесь премии за этот месяц.

Чэнь Юцай и Чэнь Данянь услышали это, и их лица изменились.

Тощий мужчина самодовольно хмыкнул, указал мне на нос и сказал: — А ты, из какого отдела?

Водитель, да?

Он взглянул на кепку водителя, которую я бросил на стол, и спросил: — Кто разрешил тебе здесь беспредельничать?

Я с потемневшим лицом сказал: — Секретарь Ци Цзун, Е Сюань, сказала мне сидеть здесь. Я новый водитель Ци Цзун.

Я присел, с болью поднял телефон, а потом резко поднял голову и уставился на него, спрашивая: — Ты, блин, кто такой?

Кто дал тебе право швырять чужие вещи?

Если сегодня не объяснишься, посмотришь, как я с тобой разберусь.

Я встал и двинулся к нему.

Тощий мужчина отступил на шаг, недовольно толкнул меня и сказал: — Что объяснять? Я думал, кто это, а это всего лишь новый временный работник.

Не выпендривайся, даже если бы ты был официальным водителем Ци Цзун, я бы тебя не боялся.

Всего лишь разбил телефон, если смелый, жалуйся начальству.

— Жалуйся своей матери.

Я был вне себя от злости, схватил его за воротник и прижал к стене: — Если сегодня не возместишь ущерб за телефон, я тебе лицо разукрашу.

— Отпусти, отпусти, ты что, умереть хочешь?

Тощий мужчина несколько раз попытался отцепить мои руки, но не смог.

Я злорадно усмехнулся: — Да, хочу умереть.

Тощий мужчина наконец испугался и закричал, дрыгая ногами: — Чэнь Юцай, Чэнь Данянь, чего вы смотрите?

Быстро идите и избейте его.

У простаков есть смелость. Чэнь Данянь решительно покачал головой: — Не буду, ты разбил телефон Хуан-гэ, ты должен ему возместить ущерб.

Чэнь Юцай пошевелил губами, но ничего не сказал.

Я хмыкнул: — Дурак, я купил этот телефон больше чем за тысячу, сколько, по-твоему, я должен с тебя взять?

— Взять с твоей матери!

У тощего мужчины хватило смелости возразить: — Чэнь Юцай, Чэнь Данянь, я сейчас, как капитан охраны, приказываю вам избить его. Если не изобьете, можете увольняться.

Этот прием был жесток. Чэнь Юцай тут же заколебался. Чэнь Данянь вдруг просиял и сказал: — Ты не можешь его бить, он старый… Ух!

Чэнь Юцай закрыл ему рот.

Я облился холодным потом!

Этот простак ни разу не усомнился, что я не муж Ци Мучэнь?

Хотя мы знакомы недолго, мне очень понравился этот простоватый здоровяк Чэнь Данянь. Чтобы они не потеряли работу, мне пришлось вздохнуть и отпустить тощего мужчину, сказав: — Ладно, ты крут, я тебя не буду бить, но за телефон ты все равно должен возместить.

Как только тощий мужчина увидел, что я сдался, он стал невероятно высокомерным. Поправляя одежду, он сказал мне: — Возместить твоей матери.

Слушай сюда, поскольку ты в рабочее время подстрекал сотрудников компании смотреть порнографию, твой телефон разбит, и если ты недоволен, можешь пожаловаться начальству.

Я в ярости сказал: — Даже если я ошибся, по правилам компании ты можешь просто так разбивать чужие вещи?

Даже по закону такого нет.

Тощий мужчина искоса взглянул на меня и ехидно сказал: — По правилам компании нет, но по моим правилам есть.

Знаешь, кто я?

Смеешь здесь наглеть!

Он с видом "я тут главный" сказал: — Научу тебя уму-разуму. Вице-президент Лу — мой двоюродный брат. В этой компании я никого не боюсь.

Хотя я не знал структуру персонала компании, я понимал, насколько влиятельным может быть вице-президент, особенно на уровне головного офиса.

Но я совсем не испугался. Я и так не особо хотел эту работу, поэтому сказал: — Мне плевать, кто твой двоюродный брат, разбил вещь — возмести. Если не возместишь, я пойду к Ци Цзун и спрошу с нее.

Тощий мужчина фыркнул: — Иди, иди, посмотри, кого послушает Ци Цзун, меня или тебя?

Не боюсь тебе сказать, мой двоюродный брат в хороших отношениях с Ци Цзун, возможно, через несколько дней она станет моей невесткой.

Чэнь Данянь широко раскрыл рот и удивленно посмотрел на меня.

Не могу не признать, он заставил меня почувствовать себя так, будто мне наставили рога. Я уже собирался что-то сказать, как вдруг из дверного проема раздался зловещий голос: — Цюань Гуаньцин, если смелый, повтори это еще раз.

Мы все разом обернулись и увидели Ци Мучэнь, стоящую в дверях с позеленевшим лицом.

Тощий Цюань Гуаньцин испуганно вздрогнул, слова застряли у него в горле: — Я… я…

Ци Мучэнь даже не взглянула на Цюань Гуаньцина, обратилась ко мне: — Выходи, пойдем со мной кое-куда.

Разве я мог согласиться: — Подождите, он еще не возместил мне ущерб за телефон!

Ци Мучэнь взглянула на детали телефона в моей руке, скривила губы и сказала: — Потом подойдешь в бухгалтерию и получишь деньги на покупку нового.

Я все равно не согласился: — Одно дело — одно, он разбил, он и должен возместить. Мне твои деньги не нужны.

— Ты закончил или нет?

Она повернулась к Цюань Гуаньцину и сказала: — Цюань Гуаньцин, достань свой телефон.

Аура Ци Мучэнь была слишком сильной. Цюань Гуаньцин даже не посмел сопротивляться и дрожащими руками достал телефон.

— Вытащи сим-карту.

Чего стоишь?

— О!

Цюань Гуаньцин с трудом вытащил сим-карту и посмотрел на Ци Мучэнь.

— Отдай ему.

Ци Мучэнь указала на меня.

Лицо Цюань Гуаньцина тут же стало очень мрачным. Он неохотно протянул мне телефон.

Я взглянул на него — это был настоящий iPhone 5 стоимостью четыре-пять тысяч, довольно новый. Обмен телефона на телефон был очень выгодным, поэтому я выхватил его.

Я сделал это не потому, что хотел воспользоваться ситуацией, а просто чтобы его позлить.

— Теперь можем идти?

— спросила Ци Мучэнь.

— Можем.

Я запихнул детали своего разбитого телефона в карман брюк и вышел вслед за Ци Мучэнь.

Когда машина тронулась, я посмотрел на нее в зеркало заднего вида и про себя подумал.

Не слишком ли эта девушка властная?

Хотя мне не нравился Цюань Гуаньцин, она просто так забрала у сотрудника дорогой телефон, даже ничего не объяснив. Разве это правильно?

К счастью, Цюань Гуаньцин смирился.

— Что-то не так?

Ци Мучэнь вдруг заговорила, напугав меня.

Я посмотрел в зеркало заднего вида и наши взгляды встретились.

Изначально мне нечего было сказать, но как только она спросила, я вдруг вспомнил о том срочном деле и сказал: — Ци Цзун, могу я спросить вас кое о чем?

— Говори.

Эта девушка говорила слишком лаконично и властно, я немного не привык: — Ци Цзун, можно ли в нашей компании получить аванс?

Мне срочно нужны деньги, хотел бы получить аванс за один-два месяца?

Я чувствовал себя виноватым, ведь клеймо "вора" еще не снято с моего лба.

Ци Мучэнь нахмурилась: — Ты в первый день работы хочешь получить аванс?

И сразу за два месяца?

Я правильно услышала?

Насколько я помню, эта работа рассчитана всего на два месяца, ты не собираешься взять деньги и сбежать?

Конечно, именно это ее и смутило!

Я покраснел и сказал: — Что вы, мне действительно срочно нужны деньги, поэтому я и спросил вас.

— Ты же знаком с Чжуан Сян?

Почему не попросишь у нее в долг?

Десять тысяч для нее не такая уж большая сумма, верно?

Черт!

Только сейчас я узнал, что моя месячная зарплата — пять тысяч. Это намного лучше, чем когда я занимался дизайном.

Раньше я получал всего три тысячи в месяц, и только при важных проектах мог получить больше процентов и превысить эту сумму.

Лай Чуньшэн отказался давать мне процент не просто так, но учитывая важность проекта, он должен был дать мне хоть что-то.

Увидев, что я молчу, Ци Мучэнь сказала: — Не трудись спрашивать, честно говоря, я до сих пор не полностью уверена, что ты не связан с теми похитителями.

Я вздохнул и промолчал.

Эх!

Осталось полтора дня, где мне найти деньги на учебу Сяо Ай?

Вариант с Чжуан Сян я отбросил, действительно не могу переступить через свою гордость.

— Поверни налево, мы едем в Главное управление общественной безопасности.

Ци Мучэнь заговорила, и я только тогда вспомнил, что, выйдя, я вообще не спрашивал, куда мы едем, и она не говорила. Теперь она напомнила.

Зачем ей в полицейское управление?

Мое сердце необъяснимо сжалось.

Когда мы приехали, она попросила меня пойти с ней, и мое сердце сжалось еще сильнее.

Ци Мучэнь взглянула на меня, но ничего не сказала.

Мне стало еще тревожнее.

Неужели сегодня я так и попадусь?

Мне хотелось сбежать, но разум убедил меня, что побег равносилен признанию вины, поэтому мне пришлось стиснуть зубы и держаться.

Как только мы вошли в холл, вчерашний пузатый старый полицейский с несколькими полицейскими подошел к нам: — Ци Цзун, наконец-то мы вас дождались.

Он улыбался довольно льстиво, что совсем не соответствовало его полицейскому статусу.

Они обменялись любезностями, и старый полицейский, которого Ци Мучэнь назвала Начальником Цзоу, вдруг указал на меня и сказал: — Ци Цзун, а это кто?

Если бы на мне была кепка водителя, он бы, наверное, так не спросил, но я посчитал ее душной и оставил в машине, когда выходил.

Сейчас на мне только костюм, и определить мою личность действительно непросто.

Почему мне кажется, что я немного сумасшедший?

В такую жару, зачем я надел костюм?

Неужели Ци Мучэнь меня подставляет?

Два комплекта рабочей формы, выданные компанией, — это костюмы.

Когда на тебя указывает начальник полиции и спрашивает, кто ты, в обычной ситуации простой человек, как я, напрягся бы, тем более когда у меня нечистая совесть. Я чувствовал, как костюм внутри промок от пота.

Ци Мучэнь игриво взглянула на меня, и как раз когда я становился все более неуверенным, она спокойно сказала: — Он мой друг, сопровождает меня, чтобы опознать человека.

Я вздохнул с облегчением, собрался с духом и протянул руку Начальнику Цзоу: — Начальник Цзоу, здравствуйте, очень рад вас видеть.

Ци Мучэнь только что сказала "опознать человека", кого опознать?

— Здравствуйте, здравствуйте!

Начальник Цзоу очень тепло пожал мне руку, улыбаясь и разглядывая меня, что меня необъяснимо смутило.

После обмена любезностями Начальник Цзоу целенаправленно провел нас в большую комнату, а затем сказал сопровождавшему нас полицейскому: — Хорошо, пусть приведут людей.

Вскоре привели нескольких человек, скованных цепями. Я узнал деревенского жителя, который шел впереди, и все понял.

Похитители пойманы!

— Это ты?

Деревенский житель, увидев меня, остолбенел.

Я даже не знал, что ему ответить.

Деревенский житель злобно уставился на меня и сказал: — Я думал, почему все пошло не так, оказывается… Хм!

Как только он это сказал, я почувствовал, как воздух вокруг сгустился. Я огляделся и увидел, что полицейские настороженно смотрят на меня.

— Вы знакомы?

Полицейский с проницательным лицом спросил меня, делая шаг и загораживая выход.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Крутой парень

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение