Глава 6: Не знала, что сюда вход воспрещен

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Если бы действительно было предупреждение, что сюда нельзя входить, а теперь она вошла и её обнаружили, не доложат ли директору? А потом директор доложит родителям, и тогда ей конец. Она ведь отличница.

Всё не так серьёзно, как она себе надумала.

— Если сюда нельзя входить, то почему ты вошёл? Ты не боишься, что тебя обнаружат и накажут? — Мэн Си успокоилась, широко раскрыв глаза, и подозрительно спросила юношу перед собой. Она действительно не видела той таблички, когда входила.

Юйвэнь Чжэ на мгновение замер, затем мягко улыбнулся: — Когда я входил, меня никто не видел.

Действительно, Юйвэнь Чжэ обычно входил так, что его никто не замечал.

— Хе-хе, — Мэн Си, услышав это, испуганно сменила выражение лица на глупую улыбку: — Когда я пришла, вокруг тоже никого не было. Не страшно, просто потом тихонько выйдем, чтобы никто не увидел. Если ты никому не расскажешь, что я здесь была, то об этом будем знать только небо, земля, ты и я. А если расскажешь, то не вини меня, если я тебя выдам.

В конце Мэн Си приняла, как ей казалось, свирепое выражение лица и угрожающим тоном сказала ему это. Так он, должно быть, испугается. Небо, земля, он и она знают, так что не нужно бояться, что их поймают.

Он вошёл тайком, и пока он не скажет, всё будет в порядке. Если он расскажет, то они умрут вместе. Это должно его напугать!

— О! Вот как! — Юйвэнь Чжэ притворно вздохнул, а затем согласился: — Хорошо, я никому не расскажу.

Даже если бы он не сказал, он уже всё понял. И эта девушка была довольно милой.

Многие знали, что вход сюда запрещён, и это было правило, установленное им, Юйвэнь Чжэ. Раз эта девушка не знала, то он не будет ей говорить.

— Как тебя зовут? — внезапно спросил Юйвэнь Чжэ.

Юйвэнь Чжэ подумал: если он не ошибается, то девушка, которая столкнулась с ним сегодня утром, должна быть той самой девчонкой. С самого начала, когда эта девчонка говорила, опустив голову, он почувствовал что-то знакомое.

— Меня зовут Мэн Си, я первокурсница, ещё не очень хорошо ориентируюсь здесь, поэтому не знала, что это место запрещено для входа, — она, криво улыбаясь, назвала своё имя и добавила объяснение, что она новенькая, поэтому не знала об этом месте. — А ты?

Видя, что он такой разговорчивый и вежливый, она решила, что он, должно быть, очень общительный человек. Раз он согласился, то ей не о чем беспокоиться.

— Меня зовут Юйвэнь Чжэ, я второкурсник. Тебе следует называть меня старшим братом, — он дружелюбно представился.

— Юйвэнь Чжэ? — пробормотала Мэн Си, чувствуя, что это имя очень знакомо, но не могла вспомнить, где она его слышала.

Юйвэнь Чжэ хмыкнул, глядя на неё, погружённую в раздумья. Он не понимал, что с его именем не так. Действительно, что с ним не так? Он — такая важная личность, и сколько девушек им восхищаются, их уста постоянно произносят его имя, а также имена двух других школьных красавчиков. И всё равно кто-то его не знает.

Глядя в её глаза, он не видел ни намёка на притворство. Они были очень чистыми, и она не лгала.

— Тебе нравятся здешние цветы? — Юйвэнь Чжэ сменил тему, подошёл к цветочной клумбе, которую только что поставил, и поправил цветы.

— Здешние цветы так красивы, кому они могут не понравиться? — Не зная, почему он так спросил, Мэн Си всё равно серьёзно ответила. Вопрос, который она только что обдумывала, тут же вылетел из головы, и она подошла к юноше.

Видя, как он умело и неторопливо ухаживает за цветами, она подумала, что он, должно быть, тоже любит цветы, иначе не стал бы тайком сюда проникать.

— Старший брат, это место так красиво. Кто же вырастил эти цветы? Они такие прекрасные, — Мэн Си не могла не спросить. В следующий момент, не дождавшись ответа Юйвэнь Чжэ, она вздохнула: — Раз он вырастил такие красивые цветы, но не позволяет посторонним любоваться ими, я думаю, что у того, кто сажает эти цветы, должно быть, не все дома. Так жаль, что такие красивые цветы просто стоят здесь одни. Ой, старший брат, я пойду посмотрю там.

Стоящий рядом Юйвэнь Чжэ, с лицом, покрытым чёрными линиями, которые Мэн Си не видела, пошёл один, чтобы посмотреть на другие известные цветы и травы.

— У того, кто сажает эти цветы, должно быть, есть свои мысли, почему он не пускает сюда других, — Юйвэнь Чжэ посмотрел на цветы перед собой и продолжил: — Этот сад дарит ощущение спокойствия и умиротворения, успокаивает душу. Если сюда будет приходить много людей, это нарушит его покой.

Когда Юйвэнь Чжэ посмотрел на Мэн Си, она совершенно не слушала его, а стояла далеко, разглядывая цветы и фотографируя их, желая сохранить их как воспоминание.

Сюда запрещено входить. Если она вошла один раз, второй раз уже нельзя. Это место так красиво, и сделать фотографии, чтобы иногда их пересматривать, тоже неплохо.

Стоящий рядом Юйвэнь Чжэ был очень растерян. Только один человек игнорировал его, кроме неё, был ещё один. Он не рассердился, а, наоборот, с улыбкой подошёл к Мэн Си.

— Что ты делаешь? — нежный голос Юйвэнь Чжэ раздался сзади.

— Фотографирую! — Мэн Си обернулась, и её лицо снова покраснело. Этот старший брат такой красивый и такой нежный! Но его вопрос был таким бессмысленным. Разве он не видел, что она фотографирует? Зачем спрашивать?

— Я знаю, что ты фотографируешь, но зачем ты фотографируешь? — Юйвэнь Чжэ чувствовал, что эта младшекурсница очень милая.

— Чтобы оставить на память. Редко удаётся сюда прийти, сюда ведь нельзя входить, потом уже не смогу, — она помахала рукой.

— На самом деле, ты можешь приходить в любое время, — произнеся это, Юйвэнь Чжэ сам удивился.

— Можно входить? — Мэн Си широко распахнула глаза, и Юйвэнь Чжэ замер, погрузившись в созерцание. Он с улыбкой кивнул ей.

Он так нежно относится к людям, он такой хороший человек, он не должен быть из тех, кто подставляет других. Мэн Си была так счастлива, что чуть не обняла Юйвэнь Чжэ, но её лицо покраснело, и она смущённо отдёрнула руки.

Хотя она могла входить только тайком, Мэн Си уже была очень счастлива. Она не могла устоять перед искушением этой красоты. Раз она тайком проникла сюда, и он не собирается её выдавать, это просто замечательно.

Видя её улыбку, губы Юйвэнь Чжэ тоже, словно заразившись, невольно изогнулись в улыбке.

Тем временем в Студенческом совете.

Цзи Мяоинь обиженно вышла из Студенческого совета вместе с одним юношей.

Только что Цзи Мяоинь перевернула всё в кабинете вице-президента, но так и не нашла то, что искала. На её лбу выступили крупные капли пота.

Она очень нервничала, словно муравей на раскалённой сковороде.

— Кто ты? Что ты здесь делаешь? — Стоя спиной к двери, Цзи Мяоинь услышала голос и вся застыла.

— Отвечай мне, — тот человек нетерпеливо повторил.

По спине пробежал холодный пот. Она не ожидала, что её обнаружат. Разве Мэн Си не стояла на страже у входа?

Она медленно обернулась.

Увидев того человека, Цзи Мяоинь замерла от удивления.

Юноша, стоящий в дверном проёме, прислонился к косяку и с игривым видом смотрел на неё.

— Хи-хи, — Цзи Мяоинь быстро пришла в себя и улыбнулась: — Брат, как ты здесь оказался? Разве у вас в Студенческом совете не набор?

— Там есть люди, неужели даже президенту нужно там быть? — спросил юноша. — Зачем ты пришла сюда и устроила беспорядок в документах Чжэ и Вэня?

— Ничего, я просто кое-что искала, — поспешно ответила Цзи Мяоинь.

— О, искала что-то? Искала здесь? Что именно ты искала? — спросил Цзи Цзюньсюнь свою сестру, ему было очень любопытно. С первого курса старшей школы она постоянно твердила, что, когда поступит в университет, обязательно выберет другой, не их. Она говорила, что не изменит своего решения. Что же заставило её приехать сюда учиться, и даже он, её брат, не знал об этом? Если бы он не обнаружил, что они пробрались сюда тайком, он бы и не узнал, что его сестра учится здесь.

Цзи Мяоинь закатила глаза, улыбнулась и небрежно соврала: — Хе-хе, я искала ожерелье, которое брат подарил мне на прошлый день рождения. Я случайно его потеряла, а Оуян Вэнь его нашёл, но не вернул мне, поэтому я пришла сюда, чтобы его найти.

— Вот как? Может, мне помочь тебе забрать это ожерелье у Вэня? — Цзи Цзюньсюнь явно не поверил её словам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение