Глава 4. Напиться

Му Юйчэнь давно предвидел такое развитие событий. Он также понимал, что в этой ситуации дальнейшие разговоры ни к чему не приведут, поэтому просто повернулся, хлопнул дверью и вышел.

Мадам Гу увидела, как Му Юйчэнь вот так, не попрощавшись, внезапно ушел, и застыла на месте.

Через секунду или две она пришла в себя, убедившись, что Му Юйчэнь действительно ушел.

Мадам Гу была просто в ярости. В этот момент любые слова казались бледными перед ее гневом.

Затем Мадам Гу вдруг вспомнила, что Су Цзяяо все еще рядом. Казалось, кроме того, что она только что остановила ее, Су Цзяяо больше не произнесла ни слова.

Мадам Гу поспешно повернулась, чтобы посмотреть на Су Цзяяо, но обнаружила, что та просто смотрит в точку, где только что стоял Му Юйчэнь, не двигаясь.

Она крепко прикусила нижнюю губу. Из-за того, что она кусала ее слишком долго, губы слегка побледнели.

Как это описать? Кукла, потерявшая душу? Или безжизненная статуя? В любом случае, ее состояние было очень плохим!

— Яояо... — Мадам Гу только собиралась что-то сказать, чтобы утешить Су Цзяяо, но не успела произнести слова утешения, как Су Цзяяо, которая только что была в прострации, вдруг резко ее прервала.

Су Цзяяо, словно получив внешний толчок, сказала: — Крёстная, я пойду! Сказав это, она схватила сумочку, лежавшую на стуле, и в панике выбежала.

Из-за спешки, выбегая, она даже задела цветочный горшок у двери отдельной комнаты. Несмотря на это, Су Цзяяо не остановилась и продолжала быстро бежать.

Выбежав из Ваньцзяюань, Су Цзяяо не стала вызывать водителя, чтобы тот ее забрал. Сейчас у нее в душе был полный беспорядок, она даже не знала, куда ей идти дальше.

Сейчас ее мозг был полностью заполнен только что сказанной Му Юйчэнем фразой: "Я не женюсь на Цзяяо, и тем более не возьму ее в жены!"

Она чувствовала себя так, словно из нее высосали все силы, и вдруг потеряла всякую мотивацию.

До этого она все время ждала возвращения Му Юйчэня, но ситуация обернулась вот так, и Су Цзяяо почувствовала, что все потеряло смысл.

Идя в одиночестве по улице, Су Цзяяо чувствовала себя потерянной.

Тот, кто этого не пережил, не поймет того опустошения в душе, которое испытываешь, узнав, что у человека, которого ты тайно любил, а потом открыто признался в чувствах, есть кто-то, кого он любит.

Словно из ее сердца вырвали кусок, и оно стало пустым.

Раньше, когда Му Юйчэнь не связывался с ней, или когда она сама писала ему сообщения и не получала ответа, Су Цзяяо, хоть и чувствовала себя очень разочарованной, все же утешала себя, думая, что, возможно, он очень занят, поэтому и не связывается с ней первым.

Теперь, когда правда предстала перед ней во всей своей наготе, Су Цзяяо, даже если бы захотела снова обмануть себя, не нашла бы для этого никаких причин!

Му Юйчэнь, ты такой бессердечный! Как ты мог, как ты мог быть настолько жестоким, чтобы лишить меня даже единственной возможности обманывать себя!

Теперь, вспоминая, она поняла, что тогда просто обманывала себя.

Как бы он ни был занят, у него всегда нашлось бы время посмотреть сообщение.

Если бы он действительно заботился, он бы нашел время связаться с ней, даже будучи очень занятым.

Даже Обама занят, но у него все равно есть семья.

Все та же фраза: дело не в том, что он занят, а в том, что все свое свободное время он отдает другим!

Поэтому, сталкиваясь с тобой, у него всегда будет бесконечная работа, бесконечные совещания, бесконечные контракты...

Сердце Су Цзяяо теперь полностью остыло. Она не понимала, почему Му Юйчэнь так ее ненавидит. В детстве он ведь был совсем другим.

Когда это началось? Кажется... с тех пор, как он узнал, что она должна выйти за него замуж, его отношение к ней стало все хуже и хуже.

— Эх! Су Цзяяо, Су Цзяяо. Это можно считать разбитым сердцем? — Су Цзяяо сама себе ответила: — Наверное, это даже нельзя назвать разбитым сердцем! Ведь вы никогда и не встречались. Говоря это, слезы наполнили ее глаза, но поскольку она была на улице и не хотела, чтобы кто-то видел ее в таком состоянии, Су Цзяяо подняла голову к небу, пытаясь сдержать слезы.

Так, бесцельно идя, Су Цзяяо подошла к двери бара, остановилась на две секунды, а затем вошла.

Войдя в бар, она увидела яркие огни и услышала шум. Лазерные лучи непрерывно вращались, излучая разноцветный свет, от которого у Су Цзяяо слегка закружилась голова.

В то же время музыка на танцполе была очень громкой и чрезвычайно шумной! Как сказать одним словом? Хаос!

На Су Цзяяо было белое кружевное платье, которое подчеркивало ее необычайно светлую кожу. Ее красивые ноги были прямыми и длинными, а белые туфли на высоком каблуке делали ее фигуру еще более стройной. Длинные каштановые волосы были слегка завиты и небрежно лежали на плечах, придавая ей необъяснимую нотку лени.

Некоторые люди внутри, увидев Су Цзяяо, начали свистеть.

Су Цзяяо не обратила на это внимания. Раньше она почти никогда не бывала в таких местах. Она не любила места скопления людей, ей было там некомфортно.

Но сегодня у нее было такое ужасное настроение, что она ни о чем не думала. В душе она решила позволить себе расслабиться!

Су Цзяяо выбрала случайный столик и села, сказав бармену: — Мне выпить!

Перед такой красивой девушкой, как Су Цзяяо, молодой бармен с разноцветными волосами, похожий на попугая, несколько раз бросил на нее двусмысленный взгляд.

Су Цзяяо заметила странный взгляд бармена и почувствовала сильное отторжение, но ничего не сказала.

Подумав, что пить одной бессмысленно, она достала телефон, чтобы попросить свою лучшую подругу Ду Пэйцин прийти и составить ей компанию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Напиться

Настройки


Сообщение