Глава 9. Ребенок в городе

Вскоре они добрались до Восточной улицы.

Цзи Шэнъян с любопытством заглядывал в каждую лавку и рассматривал товары на лотках. Три его спутницы терпеливо сопровождали юного наставника, нисколько не раздражаясь.

Несколько раз, когда какой-нибудь мальчишка пытался забежать в лавку, его тут же останавливал грозный взгляд девушек. Их аура была настолько мощной, что казалось, будто они готовы в любой момент обнажить мечи. Несколько человек даже потеряли сознание от страха.

Цзи Шэнъян остановился у одного из лотков. Торговец подобострастно отвечал на все его вопросы. С любым другим ребенком он бы давно обошелся грубо, но присутствие трех девушек в одеждах с вышитыми лазурными драконами вселяло в него ужас.

Все три девушки обладали неземной красотой. Возможно, от природы они и не были столь прекрасны, но, взращенные Сектой Сюаньлин на Девяти Священных Пиках, пропитанных духовной энергией, они обладали изяществом и грацией, недоступными обычным людям. Благодаря постоянным тренировкам и использованию духовных сокровищ, они стали подобны небесным феям.

— Это называется заколка? Ее носят женщины? — спросил Цзи Шэнъян, оглянувшись на девушек, а затем обратился к торговцу. — Тогда мне нужны вот эти три, те пять, вон те две, и еще вот эта, эта и эта. Пожалуйста, заверните их.

Цзи Шэнъян достал откуда-то деньги и протянул торговцу.

— Но… молодой господин, этот духовный кристалл слишком ценный. У меня… у меня на таком маленьком лотке не хватит денег, чтобы дать вам сдачу…

Цзи Шэнъян нахмурился.

— Но секта каждый месяц выдает мне десять таких кристаллов. Вы хотите сказать, что есть и менее ценные?

Цзи Шэнъян покачал головой, попросил торговца подождать и вместе с девушками зашел в соседнюю лавку, на вывеске которой красовались иероглифы «Сюаньлин». В лавке продавалось оружие.

Секта Сюаньлин часто передавала управление своими предприятиями другим людям. Конечно, за каждым таким предприятием присматривал кто-то из учениц Внешней Горы. По счастливой случайности, в этой лавке оказалась одна из них.

— Молодой наставник, святые девы, что случилось? Почему вы вернулись? — ученица поспешила навстречу. Она хотела предложить им чай, но Цзи Шэнъян остановил ее.

— Сестра, почему эти духовные кристаллы, которые выдает секта, здесь нигде не принимают? — Цзи Шэнъян показал ей кристалл. Ученица Внешней Горы и сама редко видела такие ценные кристаллы.

— Молодой наставник, Внутренняя Гора выдает земляные духовные кристаллы. Духовные кристаллы делятся на четыре уровня: небесные, земляные, кристаллы Сюаньлин и желтые. Один небесный кристалл равен ста земляным, один земляной — тысяче кристаллов Сюаньлин, а один кристалл Сюаньлин — десяти тысячам желтых. Обычные люди и практики за пределами гор используют желтые кристаллы. Лучшее оружие в этой лавке — это бракованные изделия наших сестер-кузнецов. Они стоят всего сто-двести желтых кристаллов. Ваш земляной кристалл равен десяти миллионам желтых. На эти деньги можно купить пол-улицы. Вот, возьмите эти желтые кристаллы. А земляные лучше не показывайте, чтобы не привлекать внимания.

Цзи Шэнъян почесал голову, взял деньги и сказал:

— Спасибо, сестра. Я все еще не понимаю, как их обменивать, но, похоже, вы оказались в проигрыше. Тогда я обменяю этот… земляной кристалл на ваши деньги. Вот.

Он протянул ученице земляной кристалл. Та испуганно отшатнулась.

— Молодой наставник, это слишком ценный подарок, я не могу его принять.

Ежемесячная дань учениц Внешней Горы составляла сто кристаллов Сюаньлин. Они редко видели земляные кристаллы. Нельзя сказать, что ученицы Внешней Горы были намного слабее учениц Внутренней Горы. На самом деле, почти все ученицы Внутренней Горы были выходцами из Внешней Горы, за исключением Цзи Шэнъяна. Секта не хотела, чтобы они покидали горы, поэтому обеспечивала их всем необходимым. Духовных кристаллов было в избытке. Одному практику Божественного Предела достаточно было сконцентрировать свою энергию, чтобы получить десятки тысяч земляных кристаллов. Одного-двух таких сеансов хватало, чтобы обеспечить секту ресурсами на полгода.

— Ничего страшного, сестра, у меня их много. Я ими почти не пользуюсь. Я пойду,— сказал Цзи Шэнъян и, несмотря на ее протесты, с улыбкой вышел из лавки. Ученица почтительно поклонилась.

— Спасибо, молодой наставник. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь.

Цзи Шэнъян махнул рукой, расплатился с торговцем, взял тринадцать заколок и пошел дальше.

— Сестры, эти три заколки для вас,— он обернулся и протянул заколки своим спутницам. Те испуганно отказались.

— Молодой наставник, мы не можем их принять.

Хотя заколки и не были очень ценными, девушки обычно носили простые деревянные, сделанные в секте. Эти же заколки, украшенные драгоценными камнями, им очень понравились, но они не смели покупать их сами, да и правила секты запрещали приобретать вещи за ее пределами.

— Ничего страшного. Если старейшины спросят, скажите, что это подарок от меня. Пусть обращаются ко мне с претензиями,— он беззаботно улыбнулся. Девушкам ничего не оставалось, как поблагодарить его и принять заколки.

Затем юный проказник купил четыре леденца на палочке и раздал девушкам. Те не решились есть их при нем и, убрав леденцы в пространственные кольца, сказали, что съедят их позже. Цзи Шэнъян не знал, правда это или нет, но решил, что девушки просто стесняются есть на улице, и не стал настаивать.

Потом они зашли в ювелирную лавку. Продавец долго что-то рассказывал, но Цзи Шэнъян почти ничего не понял.

— Это тоже для женщин? — спросил он, почесав голову, и, обратившись к девушкам, поинтересовался, нужно ли им что-нибудь. Видя, как они жадно смотрят на украшения, но при этом отрицательно качают головой, он понял, что они просто не могут покупать вещи сами, чтобы не нарушать правила.

Если же он подарит им украшения, они смогут их принять.

Поэтому он стал показывать им украшения по одному, спрашивая, нравятся ли они им. Выбрав несколько, он подарил каждой девушке по одному.

Из-за присутствия Цзи Шэнъяна и его спутниц королевская стража оцепила почти пол-улицы, и мало кто осмеливался подойти к ним.

Цзи Шэнъян подошел к одному из стражников и, похлопав его по доспехам, сказал:

— Дядя, эта железка даже от моего удара не защитит. Зачем ты ее носишь?

Хотя удар и не был сильным, лицо стражника исказилось от боли — похоже, он получил внутренние травмы.

— Ой! Вы, наверное, мало тренируетесь…— Цзи Шэнъян тут же передал ему немного духовной энергии, и стражнику стало легче. Остальные стражники были недовольны тем, что им поручили охранять ребенка. Они считали себя элитными воинами Королевства Жошуй, а их заставили нянчиться с мальчишкой. Но, увидев мощь Цзи Шэнъяна и трех девушек, они поняли, кого им поручили охранять, и тут же выпрямились.

— В… в ответ юному достопочтенному, эта бр… броня, конечно, не защитит от вашего удара, но от удара обычного человека — вполне.

Цзи Шэнъян подумал и решил, что стражник прав. Он развернулся и вместе с девушками пошел дальше.

Вскоре одна из девушек сказала:

— Молодой наставник, там продают мужскую одежду.

Не то чтобы в Секте Сюаньлин презирали мужчин, но зачем женщинам торговать мужской одеждой…

— О! Сестры, смотрите, сколько красивой одежды! Пойдемте посмотрим,— Цзи Шэнъян выбрал несколько подходящих нарядов, купил пару легких летних одежд, расплатился и вышел из лавки.

— Ой, кажется, уже поздно. Мы не успеем дойти до Западной улицы. Я помню, Учитель говорила, что во время своих путешествий она часто останавливалась в гост… как это называется…

— В гостинице, молодой наставник,— подсказала одна из девушек.

— Точно! Давайте переночуем в гостинице, а завтра пойдем на Западную улицу.

Девушки не стали спорить и отвели его в лучшую гостиницу в конце Восточной улицы. Цзи Шэнъян хотел снять четыре комнаты, чтобы спать отдельно, но девушки настояли на том, чтобы снять три верхних этажа. Тех, кто там жил, просто выселили. Постояльцы не стали возражать, а хозяин гостиницы и подавно. Он лишь постарался успокоить выселенных, пообещав им скидку. Девушки поселились на среднем этаже, оставив верхний и нижний пустыми. Две из них сказали, что им не нужен сон, и одна встала на страже у лестницы, а другая поднялась на крышу. Третья осталась прислуживать Цзи Шэнъяну. Мальчик, видя, что их не переубедить, согласился. Однако он все же позвал их всех обратно и попросил хозяина приготовить большой ужин. Сначала девушки стеснялись есть много, но Цзи Шэнъян положил им полные тарелки, и им пришлось подчиниться. После ужина две девушки вышли на дежурство. Цзи Шэнъян хотел что-то сказать, но, уставший за день, быстро уснул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ребенок в городе

Настройки


Сообщение