Глава 12: Ваньвань выписывается из больницы

Цинь Сяндун довез троих до поселка Аньпин и остановил воловью повозку у входа в гостиницу. — Приехали, трое.

Цинь Шусюй и Цинь Шуян одновременно вздохнули с облегчением. В кромешной тьме этот брат освещал дорогу только масляным фонарем и гнал повозку. Они очень боялись, что он загонит ее в канаву.

Выйдя из повозки, Цинь Шусюй сказал Цинь Сяндуну: — Брат Цинь, ты очень нам помог в этот раз. Уже поздно, может, переночуешь с нами в гостинице, а завтра утром вернешься в бригаду?

Из-за отношения Цинь Баоэр Цинь Сяндун не испытывал симпатии к братьям Цинь. — Не нужно, мы, деревенские, этого не боимся. Не буду вас задерживать, я возвращаюсь в бригаду, — сказав это, он развернул повозку и уехал.

Цинь Баоэр взволнованно смотрела на гостиницу. — Старший брат, второй брат, пойдем скорее! Я еще никогда не жила в гостинице! Кстати, старший брат, второй брат, у вас есть тканевые талоны? Завтра купите мне одежду, прежде чем возвращаться!

Она не могла позволить той самозванке смотреть на нее свысока. Пока она, Цинь Баоэр, здесь, та и думать не смеет занимать место впустую.

Цинь Шусюй вздохнул. — У нас нет тканевых талонов. Вернемся, попросим маму купить ткань и сшить тебе. По мерке получится как раз. Родители не будут скупиться на то, что тебе причитается.

Цинь Баоэр разочарованно кивнула. — Ну ладно. Тогда пойдем скорее.

Город Ян.

После того как Цинь Шувань очнулась, врачи провели полное обследование и не нашли никаких проблем, поэтому разрешили ей выписаться.

Вернувшись в семью Цинь, Шу Юэ сразу же велела ей вернуться в комнату и отдыхать. Сейчас она ела яичный пудинг, который Шу Юэ приготовила для нее отдельно.

На самом деле она дразнила малыша Цинь Цина. Цинь Шувань предлагала ему, но он не ел, говоря, что это для тети, чтобы она поправилась.

Цинь Шувань положила пудинг себе в рот, а он причмокивая облизывался. Его алчный вид действительно развеселил Цинь Шувань.

Она намеренно издала сытую отрыжку и отдала малышу оставшуюся половину пудинга. — Тетя так наелась, больше не могу. Цин-эр, помоги тете доесть.

Малыш взглянул на пудинг в миске, потом на тетю. — Тетя съела всего два кусочка, правда наелась?

Цинь Шувань очень серьезно кивнула. — Угу, тетя наелась. Цин-эр поможет тете?

Малыш радостно похлопал себя по груди и сказал: — Цин-эр поможет тете.

Малыш взял миску, за несколько глотков все съел. — Тетя, я отнесу миску маме на кухню, а потом вернусь к тебе, — сказав это, он топ-топ-топ побежал прочь.

Цинь Шувань поспешно крикнула: — Медленнее!

Ян Лань и невестка Чжао Синфан как раз убирались на кухне. Малыш вошел с пустой миской. — Мама, тетя съела, я принес миску на кухню.

Ян Лань повернулась к сыну и тут же рассмеялась. — Это тетя съела или ты?

Цинь Цин выпятил грудь. — Тетя наелась! Я помог тете доесть. Я молодец, за несколько глотков все съел.

Ян Лань взяла миску из рук сына и вытерла ему ротик. — Глупышка, тетя специально тебе оставила. Иди в комнату к братьям, не шуми у тети. Она только из больницы, ей нужно больше отдыхать.

Чжао Синфан рядом фыркнула со смеху. — Старшая невестка, еще неизвестно, тетя она или нет. Рано еще так говорить! Может, через пару дней у них тетя сменится.

Шу Юэ пришла на кухню налить горячей воды для дочери и как раз услышала язвительный голос невестки. Она тут же пришла в ярость.

— Я, мать, еще не знаю, кто будет меняться, а ты уже знаешь? Невестка второго сына, если тебе неуютно в нашей семье Цинь, можешь вернуться в свой родительский дом.

— Но пока ты живешь в семье Цинь, следи за своим языком.

— Ваньвань всегда будет моей дочерью, Шу Юэ, она твоя младшая золовка. Пока мы с вашим отцом живы, в семье Цинь всегда будет для нее место.

Невестки в то время боялись свекровей. Чжао Синфан опустила голову. — Я поняла, мама. В следующий раз буду осторожнее.

Ян Лань набрала полтаза горячей воды и подала. — Мама, вы несколько дней дежурили в больнице, наверное, устали. Возвращайтесь, отдохните. Я отнесу горячую воду младшей сестре.

Шу Юэ взяла таз с водой. — Не нужно, если я не посмотрю на Ваньвань, мне будет неспокойно.

— Вы, как закончите, идите отдыхать!

Шу Юэ ушла. Чжао Синфан проворчала: — Своих внуков не любит, а любит самозванку. Есть в этом смысл?

Ян Лань холодно посмотрела на нее. — Невестка второго сына, как старшая невестка, я должна тебе сказать пару слов.

— Ты ведь училась, должна знать: вместе процветаем, вместе погибаем.

— Когда гнездо перевернуто, ни одно яйцо не останется целым. Ты портишь репутацию папы и мамы, только заставляешь других над нашей семьей смеяться. Какую выгоду ты от этого получишь?

— Не навлеки на себя беду из обиды, потом пожалеешь, но будет поздно.

— Не забывай, твой муж больше всего не любит тех, кто сплетничает.

Чжао Синфан, злясь, вернулась в свою комнату. Двое сыновей играли на кровати, а она дулась. — В других семьях внуков как сокровище любят, а у них наоборот: дочь — сокровище, а сыновья и внуки — трава.

Эта особа еще не уехала, а уже едет еще одна особа.

Разве жить не дают? Паек всего ничего в месяц.

Шу Юэ с горячей водой вошла в комнату дочери и увидела, что та сидит на кровати, прислонившись к стене, и смотрит в никуда.

Сейчас, наверное, больше всего на свете напугана и растеряна именно Ваньвань. Проклятая Чжоу Ин, ты у меня еще попляшешь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Ваньвань выписывается из больницы

Настройки


Сообщение