Глава 10: Цинь Баоэр не терпится уехать
Цинь Дацзян не зря много лет был главой бригады, он быстро уловил суть проблемы.
— Молодой человек, вы только сказали нам, что двоих детей подменили. Но как вы это обнаружили? А тот, кто это сделал?
— И как вы с этим разобрались?
— Судя по вашим словам, другой ребенок еще не знает правды, а вы уже все за нее решили.
— Наша семья Цинь не обижала Цинь Баоэр, мы, естественно, можем прокормить свою дочь.
— Нельзя же, чтобы все решала только ваша семья, верно?
Цинь Шусюй и Цинь Шуян почувствовали себя неловко. В конце концов, такой поступок совершила их родственница.
Но эта семья тоже была жертвой и имела право знать правду. Цинь Шусюй сказал: — Это долгая история, но в основе всего лежат семейные обиды и счеты.
— Подменила детей наша родная тетя, жена старшего брата отца.
— В тот год наш отец поехал в командировку на машиностроительный завод в уезде Юньшуй для технического руководства. Произошла поломка оборудования, отец получил тяжелые травмы, был госпитализирован и чуть не умер.
— Наша мать тогда была на восьмом месяце беременности и поспешила навестить отца.
— Из-за сильных переживаний и тряски в дороге у нее начались преждевременные роды.
— Наша бабушка была уже стара, поэтому попросила тетю приехать и позаботиться о матери. Никто из нас не ожидал, что она из зависти подменит детей.
— Несколько дней назад она поссорилась с нашей матерью и, хвастаясь, проговорилась об этом.
— Мы с братом немедленно поехали сюда расследовать, пошли по следу и так нашли это место.
— Что касается того, почему мы не рассказали правду Ваньвань, то мы боимся ее травмировать. Она с детства была послушной и милой, но очень чувствительной.
— К тому же у нее слабое здоровье. До года она почти каждый месяц лежала в больнице. Наша мать ночи напролет не спала, держа ее на руках, боясь, что на следующее утро не почувствует ее дыхания.
— Фотография, которую мы вам показывали, была сделана в прошлом месяце, когда ей исполнилось 17 лет. Вы, наверное, заметили, что у нее хрупкое телосложение. Если она вернется сюда, сможет ли она адаптироваться?
— Она очень умная, хорошо учится. В первой половине следующего года она закончит старшую школу.
— С ее сообразительностью, если на заводе будет набор рабочих, она точно сможет сдать экзамены. Даже если не сдаст, наша мать уже готова уступить ей свою работу.
— Что касается нашей тети, мы с братом уезжали в спешке и не знаем, как наши родители решили поступить с ней.
Цинь Дацзян затянулся самосадом. — Раз она дочь нашей семьи Цинь, то здесь ее корни, и она должна вернуться.
— В деревне жизнь тяжелая, но у нее столько дядей и братьев, мы сможем ее прокормить. Не заставим ее работать в поле за трудодни.
— Баоэр бросила школу после третьего класса, все время сидела дома, ни дня не работала в поле. Разве наша семья Цинь плохо ее вырастила?
Цинь Шусюй и Цинь Шуян вспомнили состояние Цинь Баоэр. Тело-то они ей откормили крепкое, но вот нужным знаниям и правилам поведения, похоже, совсем не научили!
Их родители тоже очень баловали Ваньвань, и они, старшие братья и невестки, ей потакали. Но Ваньвань никогда не злоупотребляла любовью, всегда была послушной, милой, знала правила приличия.
Разница между городом и деревней была не только в материальном уровне жизни, но и в образовании, причем разница огромная.
Ваньвань и Баоэр были тому лучшими примерами. Они могли забрать Баоэр к себе и постепенно ее воспитывать, но ни за что не позволили бы Ваньвань вернуться в деревню и перенять дурные привычки.
Цинь Шусюй посмотрел на Цинь Дахая и Чжан Эрья и сказал: — Дядя, тетя, вы действительно думаете, что возвращение Ваньвань пойдет ей на пользу?
— Особенно тетя, как мать, вы, я уверен, понимаете тяготы деревенской женщины.
— Вы действительно хотите, чтобы ваша дочь прожила такую же жизнь, как и вы?
— Она могла бы прекрасно жить в городе, найти себе пару в городе, иметь приличную работу на заводе.
— Но если из-за вашего упорства она вернется сюда, как вы думаете, легко ли ей будет найти жениха из города?
— Легко ли будет найти работу в городе?
— Тетя, дядя, посмотрите внимательно на девушку на фотографии. Вы действительно хотите, чтобы Ваньвань, похожая на цветок, потом целыми днями крутилась у плиты, обслуживая всю семью?
— Если вы действительно любите эту дочь, то не становитесь камнем преткновения на ее жизненном пути.
— Если ее жизнь сложится хорошо, разве вы, родители, не будете счастливы?
Чжан Эрья разрыдалась. Это она во всем виновата, не смогла дать ребенку хорошую жизнь, не смогла обеспечить ей хорошее будущее. Дочь, которую она с таким трудом обрела, она даже не смеет признать.
И дочь, которую она так усердно растила, тоже не удержать. Почему она такая беспомощная?
Почему такая жалкая? Почему ее жизнь такая горькая?
Цинь Дахай отвернулся, утер слезы, глубоко вздохнул и сказал братьям Цинь: — Судя по поведению Баоэр, мы ее не удержим.
— Что касается той девочки, которая выросла в вашей семье, я надеюсь, вы расскажете ей правду.
— Мы с ее матерью — ее родные родители, и, естественно, не будем ей мешать. Если захочет вернуться, мы будем относиться к ней так же, как к Баоэр.
— Даже если не захочет возвращаться, пожалуйста, передайте ей, что мы с матерью не виним ее. Это мы ее не уберегли, потеряли.
Цинь Шусюй подумал, что эта семья вполне порядочная, и вздохнул с облегчением. То, что удалось удержать Ваньвань и без проблем забрать Цинь Баоэр, было уже неожиданно хорошо.
В это время Цинь Баоэр вернулась с улицы, подавленная и растерянная. Неожиданно сельский интеллигент Цзи даже не захотел ее видеть.
Чжан Эрья увидела расстроенную Цинь Баоэр, опустившую голову, и инстинктивно подошла к ней, заискивающе спросив: — Баоэр, что случилось?
— Кто тебя обидел? Мама пойдет и разберется с ним.
Цинь Баоэр просто отодвинулась и подошла к Цинь Шусюю и Цинь Шуяну. Чжан Эрья, оставшаяся позади, горестно заплакала.
Цинь Шусюй мысленно вздохнул, а Цинь Шуян нахмурился, гадая, можно ли ее еще перевоспитать.
Трое братьев Цинь Сяннань, видя такую бессердечную Цинь Баоэр, вдруг подумали: кого же они все эти годы жалели?
У трех невесток семьи Цинь были разные мысли, но сходились они в одном: хорошо, что Цинь Баоэр уезжает. Характер у этой золовки, право слово, трудно описать словами!
Но свекор со свекровью ее баловали, что они, невестки, могли поделать?
Цинь Баоэр не заметила перемены в настроении окружающих и сказала братьям Цинь: — Старший брат, второй брат, поехали сейчас же, остановимся в гостинице в поселке.
Затем она повернулась к Цинь Дацзяну: — Дядя, идите скорее домой, скажите старшему двоюродному брату, чтобы запрягал воловью повозку и отвез нас!
Чжан Эрья вытерла слезы и сделала несколько глубоких вдохов. — Баоэр, не волнуйся! Мы не будем насильно тебя удерживать и мешать твоему будущему.
— Сейчас уже темнеет, нужно еще собрать вещи. Поезжай завтра!
Цинь Баоэр небрежно бросила: — Да мне и собирать нечего. Зачем мне этот хлам?
— Мои родные родители — горожане. Если я привезу эти вещи, разве я их не опозорю?
— Раз я их родная дочь, что такого, если они купят мне несколько комплектов одежды?
— Мои старший и второй братья наверняка не привыкли к таким условиям. Мы поедем в поселок и остановимся в гостинице. Завтра утром сможем успеть на ранний автобус.
Сердце Чжан Эрья теперь было разбито окончательно. Вся их семья ходила в одежде с заплатками на заплатках, жалея купить что-то новое. А у Баоэр на одежде не было ни одной заплатки.
Все, что они ей покупали, собирая всей семьей, она назвала хламом.
Чжан Эрья бессильно опустила голову, словно из нее вынули всю жизненную силу, и вяло сказала: — Раз ты так решила, делай как знаешь!
Цинь Дацзян тоже был полностью разочарован в Цинь Баоэр. Его второй брат с женой действительно носили эту дочь на руках, боясь уронить, держали во рту, боясь, что растает, а вырастили неблагодарного волчонка.
Он холодно фыркнул: — Наш храм в бригаде Тяньба слишком мал, чтобы вместить таких великих будд, как вы.
— Я сейчас пойду позову Сяндуна, он отвезет вас на воловьей повозке в поселок.
Сказав это, он взмахнул рукавами и ушел. Цинь Шусюй хотел что-то сказать, но не успел — спина Цинь Дацзяна уже скрылась из виду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|