V.
Цинь Мастер в пятнадцатый раз посмотрел на ветку.
Я знала, кого он ищет. Он искал уродливую, извивающуюся букашку. Но, очевидно, его ждало разочарование.
Хотя я знала, что он ищет меня, я всё равно пряталась за деревом, избегая его взгляда. Я не знала, узнает ли он меня теперь, понравится ли ему мой новый облик или он станет презирать меня ещё больше.
У меня не было уверенности.
Хотя после трансформации я была довольна собой, я совершенно не представляла, что он подумает.
Цинь Мастер перестал играть. Его рука замерла над струнами.
Он в шестнадцатый раз посмотрел на ветку, тихо вздохнул и пробормотал:
— Глупышка, возвращайся скорее.
— Ах!
Я удивлённо вскрикнула, и чуткий слух Цинь Мастера уловил этот звук. Он тут же настороженно спросил:
— Кто здесь?
Прятаться больше не было смысла.
Я медленно выглянула из-за ствола дерева и робко помахала ему бубном.
— Это я… та букашка, которая всегда слушала твою игру.
На его холодном и красивом лице появилось удивление.
— Ты…
— Я прошла трансформацию, — собравшись с духом, я вышла и встала перед ним. — Это… это произошло довольно внезапно, поэтому я не смогла предупредить тебя.
— Вот как. Присмотревшись, я вижу, что твоя аура действительно не изменилась, — Цинь Мастер снова стал равнодушным и, слегка кивнув, указал на камень неподалёку. — Садись туда, не шуми и тихо слушай мою игру. Считай это подарком в честь твоей трансформации.
Хотя подобное уже случалось, я всё равно была удивлена. Я осторожно посмотрела на Цинь Мастера и спросила:
— Мне кажется… вы стали гораздо добрее? Мне немного непривычно…
Цинь Мастер нахмурился:
— Что? Мои слова прозвучали слишком мягко? Не подходят мне?
— Не то чтобы не подходят, просто непривычно… Ах, нет, не непривычно, в общем… это… — я растерянно попыталась объясниться, но поняла, что любое объяснение может быть истолковано неправильно.
— Я понял, — перебил меня Цинь Мастер, приподняв бровь. — Значит, если бы я был собой, я бы сказал: «Замолчи и сиди тихо»?
Кажется, это действительно больше похоже на его обычный тон.
Про себя я отметила это, и Цинь Мастер, словно прочитав мои мысли, тихо хмыкнул.
— Ты, букашка… — он замолчал, подбирая слова. — Даже превратившись в человеческую девушку, ты осталась такой же простодушной, как одноклеточное существо.
— Но… — он нарочно понизил голос, — довольно милой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|