Глава 6. Февральский ветер цветов абрикоса (Часть 1)

— Мои родители уехали отдыхать за границу.

Сейчас три часа ночи. Хуа Синьфэн немного устал, его веки опущены, он лежит на кровати и не хочет двигаться. Цзи Юйцзюй лежит на Хуа Синьфэне, кончиком языка лижет его мочку уха, горячее дыхание обжигает кончик уха Хуа Синьфэна, вызывая легкое онемение.

После того как он кусает за шею, он переходит к уху. Как бы Цзи Юйцзюй ни менял тактику, эти два шага остаются неизменными.

Последние два дня Цзи Юйцзюй на кровати, кроме самого процесса, постоянно занимался его шеей, кусал и лизал, настаивая, что только так он может почувствовать его феромоны. Если не разрешать кусать, он тут же мог изобразить жертву насилия с покрасневшими глазами, готовую расплакаться, и спросить дрожащим голосом, неужели Хуа Синьфэн его больше не любит?

Но это же очень больно!

И, неужели он действительно может почувствовать его феромоны?

Он же учил, насколько слабы феромоны Беты.

Нельзя сказать, что запах слабый, можно сказать, что его почти нет.

Хуа Синьфэн беспомощно терпел еще немного, но когда боль стала невыносимой, Цзи Юйцзюй переключился с шеи на ухо.

Можно сказать, что Цзи Юйцзюй действительно очень сдержан. По крайней мере, он не прокусил его кожу.

Хуа Синьфэн больше всего боялся боли, он не мог этого вынести.

Видя, что Хуа Синьфэн не отвечает, Цзи Юйцзюй снова легонько укусил его за мочку уха, дыхнул ему в ухо: — Сяо Хуа...

— Хорошо... В этом году останусь с тобой.

Хуа Синьфэн повернул лицо и снова поцеловал его в губы.

Раньше в университете было слишком много дел, и Хуа Синьфэн всегда не мог найти время, чтобы быть с Цзи Юйцзюй во время его периода восприимчивости. Бедный Цзи Юйцзюй, имея партнера, мог только справляться с этим с помощью ингибиторов, одежды и подушек партнера.

На этот раз нужно восполнить все пропущенное.

Цзи Юйцзюй, конечно, не упустил эту «мировую деликатес», оказавшуюся у него во рту, и без стеснения высунул язык, чтобы насладиться вкусом.

Поцеловавшись немного, Цзи Юйцзюй снова отстранился.

— А как же твои родители?

— ...Ничего, ты важнее.

Хуа Синьфэн всегда расставлял приоритеты в своем сердце. Раньше на первом месте были родители, и он всегда думал и действовал, исходя из их интересов.

Родители Хуа Синьфэна ценили эффективность превыше всего, настаивали на ориентации на результат и были очень прагматичны.

Родители считали, что очень хорошо относятся к Хуа Синьфэну, иногда говорили ему, что любят его, давали достаточно карманных денег, но на самом деле не интересовались, как у него дела в школе, и даже не помнили его класс.

Нельзя сказать, что они его не любили, но и сказать, что любили, тоже нельзя.

Если уж говорить, то это было похоже на выполнение задания.

Но Хуа Синьфэн очень нуждался в любви, очень нуждался в заботе. Ему было все равно, из каких соображений родители его любили, ему просто нужно было слышать их похвалу.

Поэтому он никогда не навлекал на себя неприятностей и очень усердно учился. Возможно, он был всего лишь заурядным Бетой, но достичь целей, которые требовали лишь усилий, было не так уж сложно.

Но той небольшой заботы родителей было недостаточно, поэтому в школе Хуа Синьфэн никогда не отказывал никому в просьбах, у него было много друзей.

Хотя все это было ложью.

Словно пытаясь обмануть себя, Хуа Синьфэн наложил на этот мир фильтр, создав идеальную утопию.

Хуа Синьфэн думал, что если он помогает другим, то и другие придут ему на помощь, когда ему понадобится, но никто не пришел. Все с извиняющимся видом говорили, что немного заняты, и предлагали обратиться к кому-то другому.

Хуа Синьфэн говорил себе, что нельзя винить других, потому что это был его выбор, он сам решил помочь, никто его не заставлял.

С тех пор, сталкиваясь с проблемами, Хуа Синьфэн думал только о том, как решить их в одиночку, не просил помощи у других, чтобы не получить отказ, и тем самым полностью исключить возможность причинения себе боли.

Так он одурманивал свое сердце, то сердце, которое давно было изранено до неузнаваемости.

Если не начинать, то и не будет конца.

Таков был тогда взгляд Хуа Синьфэна на жизнь.

Пока позже он не встретил Цзи Юйцзюй. Цзи Юйцзюй своими действиями показал ему, что все это было неправильно, что те люди не были друзьями, а так называемая любовь не была настоящей любовью. Говорить может кто угодно, даже прохожий может сказать тебе «Я люблю тебя», но разве это настоящая любовь?

Если посчитать, в прошлом месяце у них была седьмая годовщина.

— О чем ты опять думаешь? — Цзи Юйцзюй был немного недоволен. Даже в такой момент он мог витать в облаках. Это явно было провокацией, словно он считал, что Цзи Юйцзюй ни на что не способен.

Хуа Синьфэн действительно легко отвлекался. Маленькая вещь, незначительное событие могли вызвать у него множество ассоциаций.

— Вспомнил, как ты мне признавался. Это было довольно забавно.

После его слов Цзи Юйцзюй тоже начал вспоминать тот день.

Теперь, когда он думает об этом, это было до смешного необдуманно. Хорошо, что это был Хуа Синьфэн.

Не нужно никаких планов, не нужно готовить подарки, достаточно искреннего сердца, чтобы получить все от другого человека.

Кажется, не только искреннего сердца.

Цзи Юйцзюй признал, что тогда было немного угроз и посулов.

В тот день, после ужина, Хуа Синьфэн и Цзи Юйцзюй вернулись в класс довольно рано. Были только они вдвоем.

— Хуа Синьфэн, — Цзи Юйцзюй сел на свое место и вдруг позвал Хуа Синьфэна по имени.

— М? — Хуа Синьфэн тоже сел следом.

— Давай встречаться.

Хуа Синьфэн не понимал, как можно признаваться таким тоном, словно спрашивая «Какое сегодня домашнее задание?», и без всякого вступления.

Поэтому сначала Хуа Синьфэн вообще не понял, что только что сказал Цзи Юйцзюй, и просто глупо смотрел на него, повернув голову.

— Если ты откажешься, с большой вероятностью потеряешь все, что имеешь сейчас, — Цзи Юйцзюй выглядел так, будто разрабатывает стратегию, спокойно анализируя преимущества и недостатки для Хуа Синьфэна, уверенно представляя ему текущее положение и будущие возможности для оценки. На самом деле он страшно боялся, и его признание было полно угрозы.

Цзи Юйцзюй никогда не стремился нравиться кому-либо. Если что-то вокруг не касалось его, он даже не потрудился бы взглянуть.

— Атмосфера между нами станет неловкой, но следующие полтора года мы все равно будем сидеть вместе, потому что мы в одной группе. Избежать этого не получится.

— Но если ты согласишься, мы сможем общаться, как сейчас.

— О будущем я не могу сказать наверняка, но могу гарантировать, что приложу все усилия, чтобы всегда быть рядом с тобой. Когда я тебе понадоблюсь, я обязательно появлюсь.

Прежде чем мозг Хуа Синьфэна начал работать, он заранее проанализировал для него будущее, что с большой вероятностью могло предотвратить Хуа Синьфэна от чрезмерного размышления и в итоге отступления в его "идеальную" социальную оболочку, чтобы избежать всего.

Тогда Цзи Юйцзюй на самом деле еще не понимал образ мышления Хуа Синьфэна. Сейчас он думал бы более тщательно, не оставляя Хуа Синьфэну никаких путей к отступлению и никакой возможности отказаться.

«Помочь Хуа Синьфэну закончить думать до того, как его мозг начнет работать» — это одно из красных и выделенных жирным шрифтом примечаний в нынешнем «Руководстве по содержанию Хуа Синьфэна» в сердце Цзи Юйцзюй.

Хуа Синьфэн не помнил точно, согласился ли он тогда. Он помнил только, что, наверное, был в состоянии зависания, не соглашался и не отказывался. А потом Цзи Юйцзюй, как ни в чем не бывало, как обычно, протянул ему конфету.

— Кстати, эту конфету сделала моя мама. Наверное, в мире ее ели только ее родители, мой отец, я и ты.

И бросил еще одну такую бомбу.

— Вкусно?

И в конце задал такой вопрос.

В памяти Хуа Синьфэна он действительно кивнул, но кивнул только потому, что ответил «вкусно», а не потому, что принял признание Цзи Юйцзюй.

Но позже Цзи Юйцзюй настаивал, что он тогда согласился, и очень уверенно кивнул, и его взгляд был таким, будто он собирается быть с ним всю жизнь.

— Все равно кажется, что ты меня обманываешь, — Хуа Синьфэн нашел это забавным, перевернулся и погладил по щеке человека, лежащего на нем.

— Ты тогда согласился.

— Ладно, ладно, значит, я ошибся, — У тебя период восприимчивости, ты главный.

Хуа Синьфэн боялся, что если он расстроится, то захочет повторить, поэтому поспешно согласился, а потом, притворяясь, сказал, что хочет принять душ и лечь спать.

Цзи Юйцзюй отнес его в душ, а когда постельное белье было сменено, они снова легли в постель.

— Через пару дней, когда тебе станет лучше, пойдем готовиться к Новому году?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Февральский ветер цветов абрикоса (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение