Глава 17. Рискованная погоня

Тан Фэн задумался. Цена была вполне справедливой. Старик оказался весьма проницательным, ведь эта сумма в точности соответствовала стоимости тысячелетнего снежного лотоса. Если бы Тан Фэн продал лотос, то как раз хватило бы на оплату покупки.

Однако наставница говорила, что этот лотос может спасти ему жизнь в критический момент, поэтому продавать его было нельзя.

— Можно оплатить картой? — спросил Тан Фэн, доставая банковскую карту. Сунь Дэчэн опешил. Разве сотрудники снизу не говорили, что этот парень приехал на такси? И что, скорее всего, у него при себе только этот ценный лотос? Откуда у него банковская карта?

Но, вспомнив о таинственном кулоне Тан Фэна, Сунь Дэчэн успокоился. С таким сокровищем у парня вряд ли может быть недостаток в деньгах.

В этом Сунь Дэчэн ошибался. У Тан Фэна почти не было денег. На карте лежали его скромные сбережения, накопленные за годы выполнения частных заказов — около двух миллионов.

После покупки лекарств для Линь Шияо от этой суммы почти ничего не останется. Если Тан Фэн не найдет работу, ему придется жить на улице.

— Вы все продумали? После оплаты на карте останется ровно сто юаней, — усмехнулся Сунь Дэчэн, протягивая Тан Фэну карту для подписи.

Тан Фэн горько усмехнулся про себя. Его опасения подтвердились. Денег нет, где же он будет ночевать?

Ради Линь Шияо он пошел на многое. Но, вспоминая, что она сестра Сяо Дье, Тан Фэн не жалел о потраченных средствах.

Когда Тан Фэн вышел из лифта, Сунь Дэчэн тут же отдал распоряжение по рации: — Лун Ци, пошли самых опытных людей следить за этим парнем!

Затем он набрал другой номер. — Господин Мо, это Сунь Дэчэн.

— Сунь Лао, — раздался в трубке бодрый голос мужчины средних лет. — Какими судьбами вы сами мне звоните? Что-то случилось в «Павильоне Семи Сокровищ»?

Звонившим был Мо Чжаньшань, глава корпорации «Мо Ши». «Павильон Семи Сокровищ», будучи филиалом корпорации, приносил немалый доход, но с Сунь Дэчэном у руля Мо Чжаньшань ни о чем не беспокоился.

— Господин Мо, у меня есть новости, — серьезно сказал Сунь Дэчэн. — Появились зацепки по поводу той вещи, которую вы искали.

— Да что вы говорите?! — в голосе Мо Чжаньшаня послышалось волнение. Одним из мотивов открытия «Павильона» был поиск кулона с изображением дракона.

Говорили, что эта вещь обладает невероятной ценностью для тех, кто занимается боевыми искусствами. Хотя сам Мо Чжаньшань уже не питал надежд на успех в этой области, у его сына, Мо Шаофэна, было блестящее будущее.

— Дело вот в чем… — Сунь Дэчэн кратко изложил ситуацию. — Я уже отправил Лун Ци с людьми следить за ним. Как только появятся новости, я сразу же сообщу вам.

— Отлично, — возбужденно ответил Мо Чжаньшань. — Если вам понадобится помощь, сразу обращайтесь, я пришлю подкрепление! Нет, я должен сам приехать…

Выйдя из «Павильона Семи Сокровищ» и пройдя пару шагов по пешеходной улице, Тан Фэн почувствовал неладное. За ним следили.

Он нарочно зашел в несколько магазинов, чтобы убедиться в своих подозрениях, и, убедившись, что за ним следят, мысленно усмехнулся. Старик из «Павильона» решил сыграть с ним в эту игру?

Для опытного спецназовца, прошедшего специальную подготовку, разведка, слежка, контрразведка и антислежка были обычным делом. Этим людям вряд ли удастся удержаться за ним на хвосте.

Тан Фэн зашел в магазин антиквариата, в туалете переоделся в униформу продавца и незаметно выскользнул через черный ход.

Однако он не терял бдительности, чувствуя, что кто-то все еще преследует его. В «Павильоне» явно работали профессионалы.

Увидев впереди перекресток со светофором, Тан Фэн в последнюю секунду рванул через дорогу и нырнул во вход метро. В самый последний момент, перед закрытием дверей, он запрыгнул в вагон.

Преследователь в черном, не успев за ним, взбежал по стене между вагоном и туннелем на крышу поезда.

Тан Фэн расслабился, думая, что наконец-то оторвался, но ощущение слежки не покидало его.

Сегодня он столкнулся с серьезным противником.

Тан Фэн понял, что без нестандартных методов ему не избавиться от хвоста. Он прошел по вагону пару раз, но не обнаружил преследователя. Взглянув наверх, он вздрогнул. Этот парень был безжалостен, раз решился забраться на крышу поезда.

Убедившись в местонахождении преследователя, во время остановки на станции Тан Фэн бросил на крышу поезда небольшой черный шарик.

На следующей станции Тан Фэн спокойно вышел из метро, насвистывая. Посмотрим, как ты теперь будешь меня преследовать.

Через три минуты после того, как Тан Фэн покинул метро, пассажиры услышали с крыши поезда непрерывный стук и слабые крики о помощи. Работники метро поднялись наверх и обнаружили там мужчину, замотанного, словно мумия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Рискованная погоня

Настройки


Сообщение