— Клин прекрасно понимал, насколько влиятелен брат Чёрный. Если сегодня он не решит этот вопрос должным образом, то, возможно, завтра его жену похитят, а послезавтра его сын может пропасть без вести.
— И эта Пустынная тюрьма, подстрекаемая братом Чёрным, скорее всего, снова погрузится в череду непрекращающихся беспорядков.
— Но, судя по новостям, которые он только что получил, этот молодой человек, которого сюда привезли, тоже не из робкого десятка. Неизвестно, о чем думали эти тупицы из ФБР, когда ловили и привозили сюда этого Бога Смерти — Дьявольского Князя Тан Фэна.
— Офицер Клин пожал плечами: — Думаю, если я скажу тебе его имя, ты точно возьмешь свои слова обратно!
— Брат Чёрный равнодушно рассмеялся: — Шутишь? Большая часть территории США принадлежит мне, кто может заставить меня взять свои слова обратно?
— Это Дьявольский Князь Сатана! — спокойно сказал Клин.
— Дьявольский Князь Сатана? — Брат Чёрный не сразу понял, о ком речь. Но в следующее мгновение, когда до него дошло, он застыл на месте.
— Что? Он Дьявольский Князь? Дьявольский Князь Сатана из Хуася? — Брат Чёрный был потрясен.
— Дьявольский Князь Тан Фэн, член хуасяского отряда "Зубы Дракона", с четырнадцати лет выполнял задания. За десять лет он выполнил триста двадцать одно задание, и ни одного провала.
— Он в одиночку сражался с наемным отрядом мирового класса "Одинокий волк" и в итоге добился того, что их вычеркнули из списка наемников. Он в одиночку проник в штаб-квартиру организации убийц мирового уровня "Тени", убил их главаря среди тринадцати уровней охраны и ушел невредимым. Он проник в знаменитый Черный Дворец США и, используя уникальный метод отравления, почти парализовал его.
— Тан Фэн — единственный из молодого поколения "Зубов Дракона", кто имеет потенциал получить "Медаль Девяти Драконов"!
— Брат Чёрный почувствовал, как у него задрожали ноги. Как этот Дьявольский Князь Сатана оказался здесь? И что еще хуже, как он умудрился спровоцировать такого дьявола?
— Офицер Клин, нахмурившись, подошел к Тан Фэну: — Тан Фэн, раз уж ты здесь, веди себя смирно. Иначе мы будем вынуждены принять к тебе принудительные меры и перевести тебя в блок А!
— Услышав слова офицера, Тан Фэн скривился. Всего лишь блок А, этого недостаточно! Тан Фэн серьезно спросил Клина: — А что нужно сделать, чтобы попасть в блок S?
— Что ты задумал? — Клин настороженно отступил на два шага, размахивая дубинкой. Он своими глазами видел, на что способен Тан Фэн, так что лучше быть осторожным.
— Не напрягайся так, меня не интересуют мужчины. Я просто хочу узнать кое-что! — Тан Фэн, широко улыбаясь, уставился на Клина.
— Тан Фэн сделал шаг в сторону, и, сам не зная как, Клин обнаружил, что электрошокер каким-то образом оказался в руках Тан Фэна. И острие электрошокера было направлено прямо на достоинство Клина.
— Клин почувствовал, как у него все сжалось в паху, а волосы встали дыбом. — Ты… Ты не делай глупостей! Что… Что ты хочешь знать?
— Клин с дрожью смотрел на искрящийся электрошокер в руках Тан Фэна. Это же специальный электрошокер Пустынной тюрьмы, напряжением в сто тысяч вольт!
— Если им ударить крепкого мужчину, он может остаться наполовину парализованным. А если его маленького друга ударят, то он, что, навсегда останется бессильным?
— Вот так-то лучше! Я всего лишь хотел узнать, как попасть в блок S! — тихо сказал Тан Фэн Клину на ухо.
— Услышав слова Тан Фэна, Клин опешил. Он никак не мог понять, зачем этому ублюдку понадобилось в блок S?
— Это же не место для людей! Там круглый год держат на цепях, не дают мыться, нет туалета, кровати, прогулок, в любой момент могут подвергнуть жестоким пыткам, избить электрошокером.
— Самый простой способ попасть в блок S — напасть на надзирателя. В серьезных случаях сразу же отправляют в блок S! — Чтобы избежать удара током, Клин поспешил рассказать самый простой способ, но, сказав это, он почувствовал неладное.
— А, вот оно что! — Тан Фэн отпустил Клина и мысленно выругал себя. Черт возьми, если бы он знал, что все так просто, зачем было столько сил тратить?
— Блок S, я иду! — мысленно пробормотал Тан Фэн, снова приближаясь к Клину. — Офицер Клин, окажи мне услугу!
— А? Что?.. — Клин еще не оправился от напряжения, как огромный кулак Тан Фэна стремительно увеличился в его глазах.
— Бам! Звук был чистым и приятным. Лицо Клина от удара Тан Фэна исказилось, а в пах ему пришелся удар ногой, отчего Клин согнулся от боли.
— Черт, ублюдок, что ты делаешь… — Клин, рыча, попытался защититься, но Тан Фэн подсек его и повалил на землю. Усевшись на Клина, он схватил его за ногу и вывернул назад.
— Раздался хруст, сопровождаемый воплем Клина, похожим на визг свиньи. Нога Клина тут же скрутилась в жгут.
— Твою мать, кто, черт возьми, позволил тебе быть таким красивым?.. Ты смотришь на меня? Смотришь, тогда я тебя еще побью. Черт, у меня рука заболела, почему у тебя такие твердые кости? Получай… — Тан Фэн бил его то слева, то справа, оглядываясь по сторонам.
— Когда Тан Фэн нанес восемнадцатый удар, в тюремном блоке раздался пронзительный вой сирены. В то же время на смотровых вышках над тюремным блоком появились десятки вооруженных до зубов тюремных охранников.
(Нет комментариев)
|
|
|
|