Глава 3. Нужно ли мне нести ответственность? (Часть 2)

Е Сяомэн догнала его, схватила и спросила: — Что происходит? Чем он болен?

— Синдром закупорки ци! У детей много жизненной энергии, они не выдерживают сильного воздействия женьшеня, что приводит к закупорке сердечного меридиана и обмороку, — Сяо Юйлун объяснил причину болезни, а затем рассказал о методе лечения. — Точка Тяньчи — конечная точка меридиана перикарда. Она накапливает ци внутри, и иглоукалывание выпускает ее. Когда ци успокаивается, человек, естественно, приходит в себя.

Е Сяомэн выглядела так, будто слушала сказки. Спустя долгое время она с сомнением покачала головой: — Невозможно, мой научный руководитель говорил, что китайская медицина — это подделка, все мошенники!

— Но факт налицо, — Сяо Юйлун пожал плечами, затем наклонился и посмотрел на бейдж Е Сяомэн. — Доктор Е, вы еще помните, что сказали раньше?

— Что я сказала?

— Что тот, кто сможет вылечить, получит вас, — Сяо Юйлун выглядел полным ожидания.

— Лягушка хочет съесть... — слова, готовые сорваться с губ Е Сяомэн, были прерваны телефонным звонком. Она опустила голову, посмотрела на определитель номера, сначала нахмурилась, а затем на ее губах появилась хитрая улыбка. Подняв голову, она мило улыбнулась Сяо Юйлуну: — Конечно, считается! Так, подожди меня немного, я схожу подкраситься.

Сказав это, она, покачивая стройной фигурой, ушла. Какая фигура, просто огонь! Сяо Юйлун взволновался, подумав, что сегодня вечером наконец-то попрощается со своим статусом девственника, который длился более двадцати лет.

Через полчаса ожидания у входа в больницу рядом с Сяо Юйлуном остановился спортивный автомобиль Mu tang. За рулем сидела Е Сяомэн. Она нанесла легкий макияж, надела сверху хаки-плащ, выглядела очень красиво и соблазнительно. Опустив окно, она искоса взглянула на Сяо Юйлуна и холодно сказала: — Садись в машину, я приглашаю тебя поужинать.

Спустилась ночь, зажглись огни, действительно было время ужина. Сяо Юйлун радостно согласился и тут же запрыгнул в машину. Он как раз переживал из-за отсутствия денег на еду. После того как его сегодня захватили грабители, он не осмелился снова просить помощи у полиции и смог только с болью вызвать такси. В итоге его сто юаней превратились в несколько мелких купюр.

Место, куда приехала Е Сяомэн, было очень высококлассным, называлось Резиденция Цзяннань, здание в старинном стиле, а официанты были одеты в старинные костюмы. Она назвала свое имя на стойке регистрации, и официант тут же проводил ее и Сяо Юйлуна в уединенную комнату.

Перед входом Е Сяомэн вдруг подошла и взяла Сяо Юйлуна под руку, даже прижавшись к нему всем телом. Сяо Юйлун чуть не взлетел.

Как только они вошли в комнату, их взору предстал огромный букет роз. — Сяомэн, посмотри, какой подарок я тебе приготовил... — с улыбкой на лице из-за роз вышел высокий и красивый молодой человек. Но когда он увидел Сяо Юйлуна, улыбка на его лице тут же застыла.

Е Сяомэн сказала: — Хуан Бинь, это мой парень Сяо Юйлун. Пожалуйста, больше не связывайся со мной, я не хочу, чтобы мой парень неправильно понял.

В тот же миг Сяо Юйлун все понял. Его использовали как щит. Неудивительно, что отношение Е Сяомэн так резко изменилось. Оказывается, она просто использовала его. Он тоже не растерялся, протянул руку, обнял Е Сяомэн за талию и нагло сказал: — Эй, Хуан, если ты еще раз посмеешь приставать к моей девушке, я с тобой не церемонюсь!

Талия Е Сяомэн дрогнула, она сердито посмотрела на Сяо Юйлуна. — Осторожно, спалишься! — выдавил Сяо Юйлун сквозь зубы. От безысходности Е Сяомэн могла только сдерживать гнев. Но вскоре она почувствовала, как рука Сяо Юйлуна скользит вниз, с талии к более выпуклой части. Она беспокойно дергалась, но боялась, что Хуан Бинь догадается, и могла только униженно терпеть. В душе она ненавидела этого "плохого врача".

Хуан Бинь, увидев, насколько они близки, тут же воспылал ревностью и в ярости сказал: — Сяомэн, даже если я тебе не нравлюсь, тебе не обязательно встречаться с таким деревенщиной!

— Он заведующий отделением нашей больницы, — Е Сяомэн действительно не могла придумать других достоинств Сяо Юйлуна.

Услышав о его должности, Хуан Бинь презрительно рассмеялся: — Что такое какой-то там заведующий? Его месячной зарплаты не хватит даже на сумку для тебя. Сказав это, он вытащил из подарочной коробки жемчужное ожерелье.

— Сяомэн, это жемчуг Хэпу. Я лично выбрал его для тебя, когда ездил на юг. Жемчуг Хэпу также называют южным жемчугом, он очень ценный, каждая жемчужина стоит десятки тысяч, — Хуан Бинь хвастался своим богатством. Жемчуг был действительно красивым, сияющим и блестящим.

Женщины любят красивые вещи, и глаза Е Сяомэн загорелись, когда она подняла голову. Но она все же отвернулась: — Не нужно, мой парень мне купит.

— Он? Если рассчитывать на его зарплату, боюсь, даже года работы не хватит на одно такое. К тому же, жемчуг такого качества, даже если есть деньги, не факт, что сможешь купить одну жемчужину, — Хуан Бинь был полон презрения.

Сяо Юйлун рассердился, засунул руку в холщовую сумку и вытащил пригоршню жемчуга размером с перепелиное яйцо. — Вот совпадение, я как раз прихватил немного жемчуга.

Хуан Бинь и Е Сяомэн просто остолбенели.

Сяо Юйлун, глядя на жемчуг, сказал: — Вот, это морской жемчуг из Персидского залива, это из Шри-Ланки. Южный жемчуг тоже есть, а редкость — вот этот черный, он с южной части Тихого океана, довольно редкий.

Хуан Бинь снова был глубоко потрясен! Как сын семьи антикваров, он знал ценность пригоршни жемчуга в руке Сяо Юйлуна. Особенно черная жемчужина размером с голубиное яйцо, она просто бесценна. Его собственное ожерелье по сравнению с этим выглядело просто жалко.

— Ты... откуда у тебя столько первоклассного жемчуга? — не удержался и спросил Хуан Бинь.

Сяо Юйлун выглядел удивленным: — Первоклассный? У меня дома его полно, обычно мы его используем в лекарствах. Мой Седьмой Наставник часто измельчает его и наносит на лицо!

Хуан Бинь был как громом поражен! Первоклассный жемчуг для маски для лица? Ты живешь в Дворце Дракона?

— Хм, прощайте! — Хуан Бинь мог только холодно фыркнуть от зависти и ревности, развернулся и поспешно ушел.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Нужно ли мне нести ответственность? (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение