Подарок, который Сяо Чэнь хотел приготовить для дедушки Су, не был чем-то особенным.
Семья Су, хоть и не являлась самым влиятельным кланом в Цзянлине, все же пользовалась определенной известностью. На восьмидесятилетний юбилей старика, само собой, придет множество людей с дорогими подарками.
Будучи старшим зятем в семье Су, Сяо Чэнь понимал, что какой бы ценный подарок он ни преподнес, ему будет сложно выделиться среди остальных родственников.
Тем более что на нем все еще висело клеймо «живущего в доме жены».
Вместо того чтобы вступать в бессмысленное соревнование в богатстве, он решил пойти другим путем и подарить дедушке нечто особенное.
Для восьмидесятилетнего старика нет ничего ценнее здоровья и долголетия.
Сяо Чэнь решил купить редкие лекарственные травы и приготовить несколько пилюль долголетия.
Он был искусным врачом и хорошо разбирался в приготовлении лекарств и пилюль.
Создать пилюли, продлевающие жизнь на несколько лет, для Сяо Чэня было несложно.
Проблема заключалась в том, что для пилюль долголетия требовались ингредиенты высочайшего качества — дикорастущие травы определенного возраста, которые вряд ли можно было найти на рынке.
Сяо Чэнь отправился в «Ижэнь Чжай» — крупнейшую аптеку Цзянлина.
«Ижэнь Чжай» — это сеть аптек, совмещенных с клиниками традиционной китайской медицины, штаб-квартира которой находилась в Цзянлине.
Говорили, что ее основатель, Цяо Чжэнъи, был известным мастером медицины.
Хотя Цяо Чжэнъи жил в небольшом Цзянлине, он занимал пост главы Ассоциации китайской медицины округа Цзяннань, а его медицинские навыки и авторитет не уступали придворным врачам столицы.
Когда Сяо Чэнь учился медицине у своего наставника Фань Цинчжоу, тот часто упоминал Цяо Чжэнъи, восхваляя его медицинскую этику и мастерство.
— Молодой человек, вы хотите купить лекарства или обратиться к врачу? — с улыбкой спросил управляющий лет пятидесяти с козлиной бородкой, как только Сяо Чэнь вошел в «Ижэнь Чжай».
— Я хочу купить лекарства, — спокойно ответил Сяо Чэнь, оглядывая зал. — Вот только сомневаюсь, что у вас найдется то, что мне нужно.
Что он такое говорит?
Эти слова не только ошеломили управляющего, но и привлекли внимание всех работников аптеки.
Откуда взялся этот парень? Говорит так самоуверенно!
«Ижэнь Чжай» — крупная сеть аптек с разветвленной системой поставок. У них даже были собственные сборщики, которые искали дикорастущие травы в отдаленных горных лесах.
Если то, что нужно этому парню, нельзя найти в «Ижэнь Чжай», то, вероятно, это вообще невозможно достать.
— Хе-хе, молодой человек, не хочу хвастаться, но у нас есть все травы, упомянутые в медицинских канонах, — несмотря на удивление, управляющий с козлиной бородкой сохранил вежливость и, протянув руку, сказал: — Назовите, что вам нужно.
— Хорошо, дайте мне, пожалуйста, бумагу и ручку, — Сяо Чэнь с улыбкой посмотрел на управляющего и сел.
Управляющий тут же велел работнику принести бумагу и ручку, а сам встал рядом, наблюдая, как Сяо Чэнь пишет список.
— Два корня дикого женьшеня, 50 граммов кордицепса, 30 граммов снежного лотоса…
Прочитав первые несколько строк, управляющий, хоть и был удивлен, но еще держался.
В конце концов, эти травы, хоть и дорогие, у них были. Если нужное количество невелико, и цена устроит, они могли их предоставить.
— 25 граммов Цзы Мо, 38 граммов Юэ Сянь Цао, 80 граммов Цзю Вэй Го…
Но когда управляющий увидел следующие названия, даже он, опытный знаток лекарственных трав, остолбенел.
Что это за травы такие? Он никогда о них не слышал.
— Что такое? В вашей аптеке нет этих трав? Хе-хе, похоже, «Ижэнь Чжай» — одно название, — усмехнулся Сяо Чэнь, закончив писать, и направился к выходу, видя ошеломленное выражение лица управляющего.
— Молодой человек, подождите! — крикнул управляющий, останавливая Сяо Чэня. — Простите, мои познания ограничены, я не знаю некоторых из этих трав. Но не волнуйтесь, я могу отвести вас к господину Цяо. Он очень опытен, возможно, он знает.
— Хм… Хорошо. Ведите, — немного подумав, Сяо Чэнь согласился.
Он как раз хотел познакомиться с этим уважаемым мастером медицины.
— Молодой человек, прошу за мной, — управляющий жестом пригласил Сяо Чэня следовать за ним на второй этаж «Ижэнь Чжай».
Пройдя по длинному коридору, Сяо Чэнь увидел в комнате за стеклянной перегородкой пожилого человека с седыми волосами и юным лицом, сидящего в позе лотоса на циновке.
Старик сидел с закрытыми глазами, ладонями вверх, пальцы сложены в определенном жесте, направленном на область даньтянь. Очевидно, он выполнял дыхательные упражнения.
На диване рядом сидел мужчина средних лет в очках и костюме.
Поглощенный практикой, старик весь покрылся потом, но, казалось, не замечал этого.
Мужчина, видимо, беспокоясь о старике, держал в руке влажное полотенце, желая вытереть ему пот, но боялся помешать, поэтому мог только сидеть и переживать.
— Господин Цяо… — начал управляющий У, подойдя к двери вместе с Сяо Чэнем, но тот остановил его.
Будучи мастером медицины и боевых искусств, Сяо Чэнь хорошо разбирался во внутренней энергии.
Он знал, что во время практики нельзя отвлекаться.
В противном случае можно потерять все свои навыки, впасть в безумие или даже стать калекой!
Мужчина в комнате был полностью сосредоточен на старике и не заметил Сяо Чэня и управляющего, стоящих за стеклом.
Сяо Чэнь скрестил руки за спиной и спокойно наблюдал за практикующим стариком.
Несомненно, это был Цяо Чжэнъи.
Сяо Чэня не удивило, что Цяо Чжэнъи владеет внутренней энергией.
В древней китайской медицине врачевание и боевые искусства тесно связаны.
В конце концов, опытные врачи при использовании иглоукалывания, массажа и других методов полагаются на внутреннюю энергию ци, поэтому им необходимо практиковать соответствующие техники.
Например, наставник Сяо Чэня, Фань Цинчжоу, был выдающимся мастером внутренних искусств.
Под его чутким руководством Сяо Чэнь всего за десять лет превзошел своего учителя.
Во всем мире было очень мало людей, которые могли бы сравниться с ним в медицине и боевых искусствах.
Сяо Чэнь, наблюдая за Цяо Чжэнъи около десяти минут, нахмурился…
Наконец, старик открыл глаза, медленно выдохнул и завершил практику.
— Папа, как ты себя чувствуешь? — мужчина поспешил к старику, поддерживая его, и заботливо вытер ему пот приготовленным полотенцем.
Это был старший сын Цяо Чжэнъи, Цяо Цзюньюань, занимавший пост главы города Цзянлин.
— Все в порядке, эти старые кости еще крепки, — сделав вид, что все хорошо, с улыбкой ответил старик.
— Папа, ты уверен, что эта практика поможет тебе вылечить старую болезнь? Мне кажется, вся эта метафизика — ерунда. Лучше довериться медицине, — нахмурившись, сказал Цяо Цзюньюань, заметив, что состояние отца не очень хорошее. — Я уже связался с лучшей зарубежной клиникой. Через несколько дней отправлю тебя туда на обследование.
— Чепуха! Дыхательные упражнения — это китайское искусство с тысячелетней историей! Кто сказал, что на него нельзя положиться?! — возмутился старик. — Тем более, эту технику я получил от даоса Цинфэна на горе Уданшань в молодости и практикую уже больше половины жизни. Раньше проблем не было, почему же теперь я не могу ее выполнять?
— Папа, я не говорю, что ты не можешь ее выполнять. Я просто говорю, что она не вылечит твою болезнь. Ты уже не молод, нужно найти способ вылечиться…
Хотя Цяо Цзюньюань был местным чиновником, перед отцом он всегда был послушным сыном.
— Ладно, ладно, я сам врач и знаю свое тело лучше, — нетерпеливо прервал его отец. — Эти старые раны не вылечить даже лучшими китайскими лекарствами, не говоря уже о западной медицине, которая лечит симптомы, а не причину.
— Господин Цяо, ваши раны можно вылечить. Просто вы используете неправильные лекарства. И, кстати, в вашей практике действительно есть некоторые ошибки, — раздался спокойный голос…
(Нет комментариев)
|
|
|
|