Глава 11. Цинь Повелитель Демонов

— Должен поблагодарить тебя за то, что помог мне избавиться от этого злого подданного, Кровавого Призрака. Ты избавил меня от хлопот.

Лицо этого Повелителя Духов менялось поистине быстро. Впрочем, этот Кровавый Призрак после исчезновения Повелителя Духов никогда не подчинялся контролю Повелительницы Духов. Он не только жестоко убивал себе подобных, но и захватил Пределы Кровавой Реки.

И Повелитель Духов, и Повелительница Духов были связаны клятвой правителя Мира Духов не вредить своим подданным, поэтому они щадили его столько лет. Муци действительно оказал ему большую услугу.

— Тебе не нужно, чтобы я вывел вас отсюда? — Видя, что этот мужчина, кажется, не придал значения его словам, Повелитель Духов не обиделся и, все так же улыбаясь, продолжал спрашивать Муци.

Действительно ли он Повелитель этого Мира Духов?

Муци чувствовал, что он несколько отличается от того человека, которого он помнил. Неужели это потому, что он слишком долго был Лун Янем?

Такая возможность существовала.

Он взглянул на женщину в своих объятиях. Она должна была знать его лучше, ведь когда Повелитель Духов был Лун Янем, он провел с Чие больше времени, чем Муци.

— Ты действительно не нуждаешься в моей помощи? Ты уверен, что сможешь выбраться сам?

— Если ты не уверен, то отдай мне женщину в твоих объятиях, я могу увести ее отсюда.

Так вот какова была цель Повелителя Духов. Неудивительно, что он так настойчиво преследовал мужчину.

Но как Муци мог так легко отдать женщину в своих объятиях?

— Я знаю, как выйти! — Не желая больше его назойливости, Муци дал свой ответ. Действительно, в этом Мире Духов не было места, которое могло бы его удержать.

Если только его отец не появится в Мире Духов...

— Почему она до сих пор не очнулась? — Повелитель Духов задавал этот вопрос уже бесчисленное количество раз.

Муци тоже глубоко нахмурился. То, что Чие до сих пор не очнулась, было странно.

Муци давно очистил ее от яда Кровавого Призрака, она должна была уже прийти в себя.

Муци снова приподнял Чие и провел ладонью по ее спине, направляя силу.

Помимо изначальной магической силы Чие и той части души, что он поместил в ее тело, была еще одна сила, которая рвалась наружу.

Именно конфликт между этой силой и частью души Муци был причиной того, что Чие так долго не приходила в сознание.

Похоже, чтобы спасти Чие, ему нужно было сначала вернуть ту силу, что он передал ей.

— Почему они здесь? — Это был главный дворец Столицы Духов. Повелительница Духов не ожидала, что Повелитель Духов приведет их сюда и позволит той женщине спать на его ложе.

Как женщине, ей было немного неприятно.

После возвращения Повелителя Духов он не сказал ей ни слова и поспешно ушел. Оказалось, ради этой женщины, вторгшейся в Мир Духов.

Из-за появления Повелительницы Духов Муци пришлось прервать передачу магической силы и вместо этого попросить у нее одолжить цитру.

Одолжить цитру — пустяк. Услышав, что Музыкант хочет сыграть, Повелительница Духов приказала служанке принести ее самую ценную Цинь Повелитель Демонов. Ей нравились звуки этой цитры.

Муци посмотрел на Цинь Повелитель Демонов перед собой. Он не был уверен, сможет ли с помощью этого инструмента, наполненного густой демонической энергией, успешно вернуть свою часть души обратно в свое тело.

Однако, если он будет медлить, та неизвестная сила в теле Чие может прорваться наружу.

Не раздумывая долго, Муци коснулся струн. Звуки цитры обладали чрезвычайно сильной чарующей силой. Когда волны музыки полились из Цинь Повелитель Демонов, служанки, находившиеся во дворце, потеряли сознание и, обезумев, побрели прочь.

Повелительница Духов же, наоборот, погрузилась в прекрасные звуки цитры, медленно закрыла глаза, ее лицо все больше расслаблялось. Изначально в этом Мире Духов только она и Повелитель Духов могли управлять Цинь Повелитель Демонов, все остальные подданные поддавались ее чарам.

Однако, какой бы прекрасной ни была эта музыка, она не могла привлечь Повелителя Духов, потому что он сейчас очень беспокоился о состоянии Чие. Он не ожидал, что мужчина, который ранее так заботился о безопасности Чие, сможет так невозмутимо играть здесь на цитре.

Он хотел сам подойти и проверить состояние Чие. Если понадобится, он потратит свою магическую силу, чтобы спасти ее.

Но в окружающих звуках цитры, казалось, была какая-то отталкивающая сила, которая преграждала ему путь к Чие, не давая приблизиться. Он пытался использовать свою магическую силу, чтобы противостоять ей, но она рассеивалась.

Нефритовые пальцы Муци легко перебирали серебряные струны. Его руки порхали над Цинь Повелитель Демонов, звуки были приятными и ритмичными, словно небесная музыка. Спустя долгое время, закончив играть мелодию, он все еще держал руки на цитре, готовый снова начать играть.

Муци почувствовал неладное. Несмотря на то, что он усилил свою магическую силу, он не мог вернуть ту часть души в свое тело.

В лучшем случае он мог лишь вывести ее из тела Чие, но она быстро возвращалась обратно.

Та неизвестная сила и его часть души одновременно отталкивались и притягивались друг к другу, и под влиянием Цинь Повелитель Демонов становились все более беспокойными.

Прежде чем потерять контроль, Муци снова коснулся струн. Пальцы, перебиравшие струны, двигались все быстрее, и музыка внезапно стала напряженной.

Раз уж звуки этой демонической цитры могли воздействовать на ту силу, он использует их, чтобы запечатать ее.

Хотя он пока не понимал, что это за сила, он мог лишь предполагать, что это корень бед, оставшийся с тех времен.

Он чувствовал эту ужасающую поглощающую силу. Чем бы она ни была, сейчас нельзя было позволить ей вырваться из тела Чие.

Внезапно из Цинь Повелитель Демонов раздался призрачный плач, и все струны с треском лопнули.

Кровь с кончиков пальцев Муци капнула на Цинь Повелитель Демонов и быстро впиталась.

Цитра с лопнувшими струнами вспыхнула демоническим красным светом. Казалось, под влиянием крови Муци она начала неконтролируемо вибрировать.

Чие резко распахнула глаза. Ее алые зрачки стали черными. Казалось, вся ее демоническая аура была поглощена Цинь Повелитель Демонов.

Муци изначально хотел лишь запечатать неизвестную силу в теле Чие, но не ожидал, что из-за этой Цинь Повелитель Демонов одновременно запечатает и ее демоническую ауру.

Запечатывание демонической ауры, хоть и не влияло на магическую силу Чие, все же не было для нее благом. То, что было свободным, после заточения вырвется с еще большей силой.

К тому же, Муци чувствовал, что эта Цинь Повелитель Демонов как-то связана и с Чие, и с ним самим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Цинь Повелитель Демонов

Настройки


Сообщение