Глава 5. Не падать духом, несмотря на бедность. Обычный красный конверт.

Линь Цинъя смотрела на дымящуюся, ароматную лапшу Ичираку.

Аппетит разыгрался еще сильнее.

— Тогда я не буду стесняться, — Линь Цинъя взяла палочки из бамбукового стаканчика, подула на горячую лапшу и попробовала.

— Ммм, — после первого же глотка ее глаза засияли, а на лице появилось выражение изумления.

— Вкусно! Очень вкусно! Особенно бульон. Из чего ты его варишь? Просто объедение! — Линь Цинъя перепробовала множество деликатесов, путешествуя по миру, но никогда еще не ела такой вкусной лапши.

Это было действительно потрясающе.

Конечно, свою роль сыграл и голод, но она была уверена, что даже сытая оценила бы это блюдо по достоинству.

— Ммм, не только бульон, но и сама лапша великолепна! Упругая, плотная, такая приятная на вкус… Боже, она словно играет с моим языком! Не могу остановиться! Еще пару кусочков! — Линь Цинъя быстро расправилась с целой порцией.

В миске не осталось ни капли бульона.

— Наелась? — спросил Чжоу Жуй, глядя на нее.

— Нет, я хочу еще, — покачала головой Линь Цинъя.

— Тогда я приготовлю тебе еще одну порцию. Подожди немного, — Чжоу Жуй был рад, что ей так понравилось.

Линь Цинъя съела еще одну порцию лапши Ичираку.

— Чжоу Жуй, я и не знала, что ты так хорошо готовишь! Если откроешь свой ресторан, он точно будет процветать, — похвалила она его.

Слова, сказанные без задней мысли, попали в точку.

Глаза Чжоу Жуя загорелись.

— Да, я мог бы открыть свой ресторан… У меня есть не только навык приготовления лапши Ичираку, но и говяжьей лапши, как у Сяо Ханя из «Китайского поварёнка»! Это будет нечто особенное! — мысль о собственном деле захватила его.

Он не мог быть курьером всю жизнь.

Чжоу Жуй убрал со стола.

— Уже поздно, тебе пора. Если твой брат узнает, что ты здесь, мне не поздоровится, — сказал он Линь Цинъя.

— Не могла бы ты не упоминать моего брата? — Линь Цинъя нахмурилась, услышав имя Линь Юнчжэна.

— Вот, возьми, — она достала из сумочки две пачки денег.

Чжоу Жуй нахмурился.

— Что это значит? За лапшу? — спросил он недовольно.

— Нет. Ты живешь в такой тесноте… Эти деньги тебе на новое жилье, — Линь Цинъя переживала, видя, в каких условиях он живет.

— И еще… Я знаю, ты работаешь курьером, целыми днями развозишь посылки. Это очень тяжело. Брось эту работу. Я нашла тебе другую…

— Не продолжай, — перебил ее Чжоу Жуй.

— Я знаю, ты хочешь мне помочь, но я хочу зарабатывать своим трудом. Хочу, чтобы каждая моя монета была честно заработана. Я не возьму эти деньги. Я может и беден, но у меня есть гордость и амбиции. Я верю, что смогу добиться успеха сам, — твердо сказал Чжоу Жуй.

Он понимал, что Линь Цинъя заботится о нем, поэтому старался говорить спокойно.

Но жить за ее счет он не мог.

В их семье так не принято.

С детства родители учили его: «Можно быть бедным, но нельзя быть бесхребетным».

Не падать духом, несмотря на бедность.

Линь Цинъя смотрела на взволнованного Чжоу Жуя, чувствуя себя обиженной.

— Я не хотела тебя задеть. Мне просто больно видеть, как ты мучаешься, — сказала она.

Ей было непросто признаться в своих чувствах.

Она просто хотела помочь.

Чжоу Жуй сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

— Прости, я не на тебя кричал. Просто слишком разволновался. Если хочешь мне помочь, просто не создавай мне проблем, — Чжоу Жуй не хотел снова встречаться с ее братом.

В этот момент зазвонил телефон Линь Цинъя. Звонил Линь Юнчжэн.

Она ответила на звонок и посмотрела на Чжоу Жуя.

— Чжоу Жуй, мне пора. Ты знаешь мой номер. Если что-то случится, обязательно звони, — сказала она.

— Хорошо, — кивнул Чжоу Жуй.

Глядя ей вслед, он горько усмехнулся.

Он до сих пор не понимал, что она в нем нашла.

Ни денег, ни красоты… Внешность у него самая обычная.

Неужели все дело в том, что он ее спас?

Дела сердечные — загадка.

На следующее утро Чжоу Жуй рано встал и отправился на работу в филиал «Хуатун».

Но теперь у него были четкие цели.

Первая — постоянно искать красные конверты.

Вторая — присматривать подходящее помещение для ресторана.

Чжоу Жуй решил открыть лапшичную.

Это будет его первый шаг к новой жизни.

С этими мыслями он работал с удвоенной энергией.

Прошло несколько дней, но Чжоу Жуй так и не нашел ни одного красного конверта.

Помещения он присмотрел, но арендная плата оказалась слишком высокой.

Ему пришлось искать варианты подешевле, в менее удачных местах.

Однажды, возвращаясь с доставки, Чжоу Жуй проезжал через центр города.

Внезапно на карте в его голове появился красный конверт.

Чжоу Жуй обрадовался.

— Наконец-то! Ажиотаж Дня холостяков уже спал, и вот он — красный конверт! — он так разволновался, что чуть не врезался в столб.

Добравшись до места, Чжоу Жуй обнаружил, что красный конверт находится в торговом центре «Тяньхай».

Он снял куртку курьера и вошел внутрь.

Красный конверт парил в воздухе на третьем этаже, вращаясь вокруг своей оси.

Чжоу Жуй подошел и нажал на него.

— Бах! — в воздухе рассыпались праздничные конфетти, как настоящие.

Конверт исчез и переместился в пространство для конвертов.

У Чжоу Жуя было время, чтобы рассмотреть его содержимое.

В пространстве для конвертов появился новый предмет.

Не навык, а именно предмет.

Увидев его, Чжоу Жуй опешил.

Это были черные кожаные сапоги на высоком каблуке.

Чжоу Жуй почувствовал, как его сердце пронзила острая боль.

— Зачем мне женские сапоги? Чтоб я в них посылки развозил? — подумал он с досадой.

И что еще хуже, сапоги были сорок пятого размера, больше, чем его собственная обувь.

Разве бывают девушки с таким размером ноги?

Чжоу Жуй вздохнул. Неудачное начало. Зря радовался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Не падать духом, несмотря на бедность. Обычный красный конверт.

Настройки


Сообщение