Глава 2.1

Потрескивание фитиля свечи заставило Шэнь Чуюй очнуться.

Сейчас было не время предаваться раздумьям, она быстро поднялась на ноги.

Достав из рукава платок, Шэнь Чуюй осторожно открыла сундук, который так заботил Лю Чэна.

В сундуке лежала придворная одежда Лю Чэна, ничем не отличавшаяся от других. Шэнь Чуюй сбоку нашла палку от фонаря, просунула её в сундук и пошарила внутри, вскоре обнаружив непохожий на остальные предмет.

Там была деревянная шкатулка.

Шэнь Чуюй вынула шкатулку и обнаружила, что это самая обычная шкатулка из красного дерева, не представляющая ценности.

Открыв её, она увидела внутри белый фарфоровый пузырёк, вероятно, предназначенный Лю Чэном для противоядия, а с другой стороны – парчовый мешочек.

Вскрыв мешочек, она обнаружила внутри знакомую подвеску с изображением восьми сокровищ и нефритовых подвесок.

В глазах Шэнь Чуюй мелькнул блеск, и в голове родился план.

Противоядия было всего четыре шарика. Шэнь Чуюй спрятала два, один положила в ладонь Лю Чэна, а последний вернула в белый фарфоровый пузырёк, который наклонила рядом с его рукой.

Затем Шэнь Чуюй быстро обустроила место происшествия, и всего за время, необходимое, чтобы выпить чашку чая, она бесшумно вернулась во дворец Юнфу.

Шэнь Чуюй выросла в сельской местности, а после попадания во дворец выполняла лишь тяжёлую работу, поэтому она быстро ходила, дорога туда и обратно заняла у неё всего полчаса.

Вернувшись в восточную каморку, где жили уборщицы, она застала в комнате тишину, остальные три служанки по-прежнему крепко спали, не ведая, что она успела уйти и вернуться.

Шэнь Чуюй спрятала вещи и прилегла, не раздеваясь, и только сейчас почувствовала, что спина промокла – оказалось, что она вся покрылась холодным потом.

Лю Тинмэй рядом спала глубоким сном, Шэнь Чуюй не могла ворочаться, она лежала с закрытыми глазами час-другой, думая о матери и младшей сестре, которые ждали её, и наконец погрузилась в неглубокий сон.

Лю Чэна отравил Фэн Чуань, это не имело к ней никакого отношения.

Так Шэнь Чуюй твердила себе.

Утренний свет едва брезжил, свистел холодный ветер, тонкий слой снега покрыл золотистую глазурованную черепицу и лёг на узкие дворцовые дорожки.

Снег скрыл все следы.

Редкий случай – сегодня Шэнь Чуюй немного помечтала у окна, пока Люлю с раздражением не поторопила её: 

– Чего встала, быстрее иди работать!

Выпал снег, и уборщицам нужно было спешить с уборкой, чтобы знатные особы, выходя, не запачкали обувь.

Дворец Юнфу, казалось, жил как обычно.

Наложница Ли в последние дни жаловалась на болезнь и оставалась в задних покоях на попечении, служанки же по-прежнему были заняты хлопотами, работы всегда хватало.

Будь одним человеком больше или меньше, казалось, никто не обращал внимания.

В это время в тёплых покоях заднего дворца наложница Ли полулежала на кушетке.

На ней была вышитая рубашка с лотосами и сотнескладчатая стеклярусная юбка, талия тонкая, осанка величественная.

Особенно то лицо, подобное цветущему лотосу, забыть которое было невозможно.

Однако напротив сидела не чужая, а её родная мать, жена Бо Лина, госпожа Цзоу.

Госпожа Бо внимательно разглядывала её, смотрела долго, пока наложница Ли не начала проявлять нетерпение, и тогда она мягко промолвила: 

– Разве болезнь госпожи ещё не прошла?

Изящные пальцы наложницы Ли, поправлявшие позолоченную ручную грелку, дрогнули, она опустила глаза, скрывая свои мысли.

– Благодарю матушку, моё здоровье вам известно, в последние дни похолодало, простуда проходит тяжелее, поэтому я и попросила канцелярию императорского гарема убрать мой знак.

Произнося это, наложница Ли сохраняла спокойствие.

С месяца инея наложница Ли постоянно жаловалась на болезнь, к настоящему моменту прошло уже два десятидневья, она сама держалась стойко, но в доме Бо Лина начали беспокоиться.

Если бы не это, госпожа Бо не стала бы навещать её во дворце.

Госпожа Бо взглянула на неё, помедлила и затем спросила: 

– Госпожа, был ли врач на диагностике? Если не хватает каких-либо ценных лекарств, я сейчас же вернусь и поищу, нужно, чтобы госпожа поскорее поправилась.

Наложница Ли тихо рассмеялась.

Она была необычайно красива, и этот смех был подобен цветению весной, ослепительно прекрасный.

– Чего только нет во дворце? Матушка, не беспокойтесь.

Госпожа Бо, получив отпор, не могла сказать больше, лишь помолчала немного, а затем снова взглянула на неё.

Она расплылась в улыбке, в чертах лица появилась некоторая нежность.

– Яньцзе, ты долгое время живёшь в глубинах дворца, мать с отцом не видят тебя изо дня в день, сердца наши полны тоски по тебе. Сегодня, когда собрались навестить тебя во дворце, твой отец сказал, что надо приготовить для тебя пирожные с лотосом, попробуй, это я сама сделала.

Девичья фамилия наложницы Ли была Гу, имя Ваньянь, в семье её звали Яньцзе.

Услышав знакомое обращение, наложница Ли блеснула глазами и слегка улыбнулась: 

– Матушка позаботилась.

Она взяла одно пирожное с лотосом, откусила маленький кусочек, сладкий вкуг мгновенно наполнил рот, казалось, это был знакомый вкус.

Тот вкус из детства, который она всегда вспоминала с тоской.

Пока она ела, она вдруг услышала, как мать тихо сказала: 

– Яньцзе, я слышала, в следующем году будет отбор наложниц?

Рука наложницы Ли дрогнула, вся сладость во рту бесследно исчезла, осталась лишь сухая горечь.

И это пирожное было не таким вкусным, как в памяти.

– На днях наложница И приходила с визитом, вроде бы упоминала об этом, думаю, поскольку Его Величество взошёл на трон уже более трёх лет назад, если и будет отбор наложниц, вероятно, в следующем году.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение