Глава 1: Записки из Цинтяня

Глава 1: Записки из Цинтяня

«Кто первым постиг великий сон? Я сам знаю свою жизнь. В соломенной хижине весенний сон сладок, за окном солнце медленно движется».

Е Фэн сел на бамбуковый циновку. Вечернее солнце проникало сквозь окно, падая на его чистое, но горделивое лицо.

Он поднял древнюю книгу у подушки, чьи уголки слегка загнулись, а страницы пожелтели от времени. Осторожно сдув с нее пыль, он погрузился в чтение.

Эту древнюю книгу оставил ему дедушка, Е Мацзы. Его старик был известным Мастером в радиусе десяти ли, искусно владея гаданием, физиогномикой и изгнанием нечисти. Стоило кому-то из односельчан потерять курицу или утку, Е Мацзы делал предсказание и указывал направление, и люди всегда находили потерянное. А если у кого-то из малышей начинались проблемы из-за злых духов, и лекарства не помогали, достаточно было одного укола серебряной иглой Мастера, и ребенок переставал плакать и капризничать.

На свадьбах, похоронах или при строительстве домов в радиусе десяти ли обязательно приглашали Мастера, чтобы он сделал предсказание, пожелал удачи, мира и изгнал несчастья.

В районе Шэньлунфэн Е Мацзы был как живой бог. Даже глава посёлка, увидев его, почтительно называл «Мастер Е».

Родители Е Фэна умерли рано, и Е Мацзы вырастил его, кормя с ложечки и собирая еду по всему посёлку.

Но когда Е Фэн учился во втором классе средней школы, Е Мацзы поехал в провинциальный город по делам, а на следующий день после возвращения внезапно тяжело заболел и умер.

Е Фэн никогда не забудет взгляд своего дедушки перед смертью. Е Мацзы снова и снова наказывал внуку ни в коем случае не становиться Мастером, как он, и не изучать Искусство небесных тайн, чтобы не навлечь на себя беду.

Е Фэн тогда ничего не понимал в Искусстве небесных тайн, но величественный образ всемогущего Е Мацзы запечатлелся в его юном сердце. С возрастом Е Фэн стал чувствовать, что смерть дедушки была очень странной, и ему очень хотелось выяснить истинную причину смерти Е Мацзы.

Наверное, это была судьба. В этот раз, вернувшись на Цинмин, чтобы почтить предков, он, перебирая вещи дедушки, нашел железную коробку, в которой, завернутая в желтую ткань, лежала эта древняя книга.

Древняя книга называлась «Записки из Цинтяня» и была написана собственноручно Лю Бовэнем, военным советником и стратегом, основавшим династию Мин.

«Чжугэ Лян в прошлом, Лю Бовэнь в будущем» — этот Лю Бовэнь обладал талантами Чжугэ Ляна, понимал небо и землю, искусно владел Инь-Ян, фэншуй, Ци Мэнь Дунь Цзя и медициной Цихуан, и в итоге помог Чжу Юаньчжану основать империю Мин.

«Записки из Цинтяня» содержали все знания, накопленные Лю Бовэнем за всю жизнь: Инь-Ян, фэншуй, медицину, военную стратегию, астрономию — все было включено. Жаль только, что книга, которая была у Е Фэна, оказалась лишь первой частью, и в ней в основном говорилось об Инь-Ян, фэншуй, изгнании нечисти и нетрадиционных методах медицины Цихуан.

Именно из этой книги Е Мацзы почерпнул свои навыки. Обложка книги была повреждена, но нити, скреплявшие страницы, были очень прочными. Хотя буквы в книге пожелтели и потемнели, их все еще можно было разобрать.

Так называемые теории Инь-Ян и фэншуй в волне современной науки были заклеймены как феодальные суеверия. Обычные люди либо насмехались над ними, либо избегали их, считая второсортными и неортодоксальными учениями.

Но Е Фэн так не считал. В детстве он своими глазами видел, как его дедушка гадал и изгонял нечисть, и все относились к нему с уважением. Поэтому он верил, что это и есть истинное учение Лю Бовэня.

С тех пор как он получил эту драгоценную книгу, Е Фэн забыл о еде и сне, снова и снова изучая ее, и чем больше он читал, тем чудеснее она казалась.

Многие методы фэншуй, описанные в книге, казались другим людям туманными, трудными для понимания и скучными, но для Е Фэна они не были сложными.

За годы учебы в университете, каждый раз вспоминая смерть дедушки, Е Фэн чувствовал, что она была странной. Чтобы раскрыть правду, Е Фэн стиснув зубы, полностью прочитал «Книгу Перемен». Соседи по общежитию называли его Е Фэнцзы (Безумный Е). Они видели людей, помешанных на играх, помешанных на девушках, но никогда не видели студента факультета гражданского строительства, который целыми днями сидел, уткнувшись в «Книгу Перемен». Если он не сошел с ума, то что с ним?

Каждый раз на "критических собраниях" в общежитии Е Фэн настаивал, что истина часто находится в руках меньшинства, что «Книга Перемен» — основа всех наук, и если освоить ее, то все станет понятным.

В конце концов, его соседи по общежитию увидели, что он упрям, как камень в выгребной яме — вонючий и твердый, — и просто оставили попытки "лечить" его, позволив ему быть безумцем.

«Книга Перемен» изначально была книгой гаданий, охватывающей все сущее. Е Фэн за эти годы просмотрел ее сотни раз, заложив прочную основу в Метафизике. Кроме того, вспоминая некоторые основные принципы Инь-Ян, которые объяснял ему Е Мацзы в детстве, он уже освоил семь-восемь десятых Инь-Ян и Метафизики из «Записок из Цинтяня».

— Е Фэн, ты, ленивый мальчишка! Все университетские книги ты проглотил, а сам целыми днями спишь! Посмотри, чей мальчишка не работает на улице, зарабатывая деньги? А ты, приносящий несчастье в дом, будто я тебе в прошлой жизни задолжала!

Из-за двери раздался голос тётушки, громкий, как гонг. Каждый раз, когда наступало время обеда, она выходила к двери и кричала так, будто хотела, чтобы вся деревня знала, что у нее живет большой лентяй.

Е Фэн не сердился. Тётушка была типичной деревенской женщиной — ядовитой на язык, но с добрым сердцем.

Когда Е Мацзы умер, Е Фэн учился только во втором классе средней школы. В деревне было немало людей, которым Мастер оказывал услуги, но мало кто хотел приютить Е Фэна.

В конце концов, его приютили дядя Лаогэнь и его жена. Все эти годы они экономили на еде и одежде, а также получали небольшие субсидии от деревенского комитета, затянув пояса, и все же смогли оплатить Е Фэну университет.

Тётушка изначально надеялась, что Е Фэн, окончив университет, найдет хорошую работу, спокойно станет горожанином, а в будущем заберет их в большой город, чтобы они увидели мир и гордились им перед односельчанами. Но она никак не ожидала, что этот ребенок после выпуска вернется в деревню, целыми днями сидит дома, читая свои никчемные старые книги. Мало того, что он не ищет работу, так еще и на обед приходится его звать.

Тётушка злилась в душе, и, конечно, не могла удержаться от ругани, чувствуя, что все эти годы трудов прошли даром.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Записки из Цинтяня

Настройки


Сообщение