Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Всё это было слишком странно, и Линь Юэ, почесав затылок, недоуменно пробормотал про себя: «Странно, я ведь только что чувствовал, как упал на что-то мягкое, а теперь ничего нет? Не может быть, неужели я столкнулся с призраком?»
Едва он закончил бормотать, как раздался гневный голос: «Негодяй, откуда взялся этот мальчишка? А ну быстро убирайся!»
Линь Юэ, услышав человеческий голос, вздрогнул и огляделся, но ничего необычного не обнаружил.
Ему стало страшно, он действительно испугался, что столкнулся с призраком.
Его няня раньше рассказывала ему истории о призраках, говоря, что они высасывают из людей жизненную эссенцию и души. Если призрак выпьет жизненную эссенцию, человек умрёт ужасной смертью, а если выпьет душу, то даже не сможет переродиться.
Чем больше он думал, тем сильнее боялся. Он не боялся смерти, но не хотел умереть так, чтобы даже призраком не стать.
Пока он предавался диким мыслям, тот же гневный человеческий голос снова раздался: «Паршивец, а ну вставай! Старик под тобой, ты ему больно сделал!»
Услышав, что голос говорит, будто он на нём лежит, Линь Юэ в испуге вскочил и оглядел место, где только что лежал, но не обнаружил ни предметов, ни людей. Это открытие сильно напугало Линь Юэ, и он, размахивая руками и ногами, громко закричал: «Призрак!»
После крика Линь Юэ в панике бросился бежать куда глаза глядят.
Не успел он пробежать и нескольких шагов, как раздался грохот, и Линь Юэ врезался в каменную стену.
Когда Линь Юэ врезался в стену, тот голос громко расхохотался.
Линь Юэ потрогал свой лоб, где от удара о стену содралась кожа и выступила кровь, и пришёл в смятение.
Линь Юэ не стал заниматься этой мелкой раной, а робко огляделся по сторонам и сказал: «Ты человек или призрак? Выходи скорее, я… я тебя не боюсь!»
Сказав это, Линь Юэ выпятил грудь, демонстрируя своё бесстрашие, хотя в глубине души он был ужасно напуган.
Как только Линь Юэ закончил говорить и выпятил грудь, голос снова раздался: «Правда не боишься? Тогда старик выйдет, посмотрим, испугаешься ли ты!»
Линь Юэ, следуя за голосом, увидел, как место, куда он упал, озарилось ярким синим светом, который мгновенно принял форму кровати, а затем из центра этой синей кровати медленно поднялась фигура старика.
Когда фигура старика полностью проявилась, он, уставившись на дрожащего от испуга Линь Юэ, зловеще усмехнулся: «Мальчишка, ты ведь не боялся? Что, штаны намочил?»
— Я… я… кто сказал, что я боюсь? — нехотя ответил Линь Юэ, тайком внимательно оглядев старика и обнаружив, что у того действительно нет тела, и он, стоя посреди синего света, выглядел особенно странно и ужасающе.
— Правда не боишься? Тогда подойди к старику, старик тебя съест, и даже косточки не останется, — сказал странный старик, делая при этом страшные движения, чтобы напугать Линь Юэ.
Линь Юэ, напуганный стариком, прижался к каменной стене и настороженно молчал, глядя на демонического старика перед собой.
Старик, глядя на забавного Линь Юэ, громко расхохотался: «Ха-ха-ха-ха-ха, как забавно! Так тебе и надо! Кто тебя просил прыгать и давить старику на голову? Испугался, да?»
— Я… я… я не специально, я ведь не знал, что ты здесь. Если бы я знал, что ты здесь, я бы выбрал другое место для прыжка со скалы, — серьёзно ответил Линь Юэ, и старик полностью поверил его словам.
В конце концов, с силой Линь Юэ он не мог бы заметить его присутствие здесь, внизу.
То, что Линь Юэ спрыгнул и упал именно сюда, было чистой случайностью.
Но как только он подумал о том, что этот маленький негодяй использовал его как матрас, ему стало неприятно, ведь то, что Линь Юэ упал на него, было уже свершившимся фактом, который нельзя было изменить.
Поэтому, решив снова подшутить над Линь Юэ, чтобы компенсировать свою обиду, он сказал: «Маленький негодяй, ты только что придавил старика, и старик недоволен, поэтому старик тебя накажет. У тебя есть два пути на выбор».
— Какие два пути?
Старик немного подумал и сказал: «Первый путь: ты прыгаешь ещё раз, и старик не будет мешать тебе искать смерти; второй путь: старик задержит твою душу здесь на сто тысяч лет».
— А… ты… ты… у меня нет третьего пути?
— Третий путь? Подумаю… Нет. Но если ты встанешь на колени и поклонишься старику сто раз, возможно, старик придумает третий путь.
— Поклониться тебе? — Линь Юэ отбросил страх и упрямо продолжил:
— Не могу. Хотя я, Линь Юэ, и бесполезен, мои колени не сломлены. Я… я выбираю первый путь.
Сказав это, Линь Юэ направился к краю обрыва, где скала соприкасалась с морем.
— Ты уверен, что выбираешь первый путь? Эй, маленький негодяй, не уходи, давай ещё раз обсудим, хорошо? Ты поклонишься мне, а я дам тебе дорогу к жизни, как тебе?
— Не нужно! — твёрдо ответил Линь Юэ старику, продолжая идти вперёд, не останавливаясь.
Старик, видя решимость Линь Юэ, отбросил свои шутливые мысли и сказал: «Быстро возвращайся к старику, не иди дальше! Эй, ты всё ещё идёшь вперёд, ты не дорожишь своей жизнью?»
Когда старик закончил говорить, Линь Юэ как раз подошёл к большому камню у самого моря и, обернувшись, невежливо ответил старику: «Я не дорожу своей жизнью, но и не буду позорно терпеть унижения от тебя!»
Сказав это, Линь Юэ прыгнул вперёд, но как только он оторвался от земли, синий свет обхватил его за талию, быстро оттащил от большого камня и вернул к каменной стене, к которой он только что прижимался. Старик, глядя на Линь Юэ, со смехом выругался: «Маленький негодяй, какой у тебя характер! И какой стержень! Отлично, мне по душе. Не смотри так на старика, ты думаешь, что ты несчастен и обижен, а я, старик, считаю себя ещё более несчастным! Я, старик, целых четыреста лет старался, чтобы получить возможность вздохнуть, а как только вышел, так сразу стал матрасом для тебя, маленького ублюдка! Скажи, кто из нас несчастнее, ты или я, старик?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|