Глава 11. Возрождение

Утреннее солнце пробивалось сквозь ветви деревьев в саду и падало на подоконник.

Под звуки нежной мелодии для скрипки мужчина лет шестидесяти в костюме-тройке, похожий на английского аристократа, принёс поднос с завтраком и поставил его на стол.

Комикадо Кенске закончил играть последнюю ноту, отложил скрипку, на которой на самом деле не играл, и подошёл выключить CD-проигрыватель.

Он прищурился, с наслаждением подставляя лицо солнечным лучам.

Через мгновение он словно вспомнил о чём-то и повернулся к дворецкому, ожидавшему распоряжений: — Хаттори, где сегодняшняя газета?

— Вот она, господин адвокат.

Хаттори с учтивой улыбкой взял скрипку из рук Комикадо и протянул ему свежий номер газеты.

Комикадо взял газету, неторопливо сел на своё место, откусил кусочек приготовленного Хаттори английского завтрака и принялся читать.

Почти всю первую полосу занимала фотография мужчины с волевым лицом — снимок, сделанный, по всей видимости, в зале суда. Комикадо узнал его — это был Аоки Рёске, его бывший коллега.

Он предсказывал, что этот парень станет опорой фирмы Мики.

Но не ожидал, что это произойдёт так быстро.

«Будущий чемпион юридического мира Японии 21 века! Новый козырь фирмы Мики — 23-летний Аоки Рёске! Невероятный камбэк за 24 часа!»

Даже Комикадо Кенске, привыкший к хвалебным статьям в прессе, не смог сдержать удивления:

— Эти журналисты, которые пытаются привлечь внимание громкими заголовками, что, в начальной школе застряли?

Несмотря на эти слова, в душе он гордился своим бывшим учеником.

«С этим парнем Мики должен прийти в себя».

Кабинет президента в фирме Мики.

Секретарь Савачи положила газету на стол и с тревогой посмотрела на Мики Чоичиро, который всё ещё сидел на диване, неподвижно обнимая фотографию.

Поколебавшись, она всё же заговорила:

— Господин президент, Рёске выиграл вчерашнее дело профессора Кудо. Он зарегистрировал видеозапись как фильм, тем самым разрушив все планы адвоката противной стороны. Рёске… он очень старался.

Савачи не сводила глаз с Мики, ожидая его реакции на хорошие новости.

Однако её ждало разочарование.

Даже услышав о победе Рёске, Мики Чоичиро оставался безучастным, словно отгородился от всего мира.

Савачи вздохнула и повернулась, чтобы уйти.

Но в тот момент, когда она разворачивалась, Мики слегка шевельнулся.

Аоки Рёске сидел в своём кабинете, разбирая документы. Внезапно раздался стук в дверь.

Он поднял голову и увидел в дверях секретаря Савачи в фиолетовом костюме.

— Рёске, вы сейчас свободны?

Савачи смотрела на него с грустью в глазах.

Любой мужчина, увидев такую красивую и обаятельную женщину с таким выражением лица, захотел бы узнать, что случилось. Аоки Рёске не был исключением.

— Если это просьба госпожи Савачи, то, конечно, я найду время.

Аоки Рёске закрыл папку, встал и подошёл к Савачи, которая стояла, прислонившись к двери.

Их взгляды встретились. С каждым шагом расстояние между ними сокращалось.

Когда Рёске почти подошёл к ней вплотную, Савачи, не отрывая от него взгляда, вдруг протянула руку и нежно коснулась его губ, останавливая.

Она наклонила голову, приблизившись к его уху, и прошептала:

— Рёске, спасибо вам за всё. Но президент… он всё ещё не в себе… Ради будущего нашей фирмы, прошу вас, поговорите с ним. Возможно, только мужчина сможет его понять.

Аоки Рёске глубоко вздохнул и улыбнулся:

— Госпожа Савачи, вы же знаете, что я не такой, как Комикадо. Подобные уловки заставляют меня усомниться в вашем уме.

Савачи замерла.

Она резко отвернулась и, как ни в чём не бывало, поправила одежду:

— Прошу прощения. Просто я подумала, что немного флирта не повредит в этой скучной работе. Но… вам всё же стоит поговорить с президентом Мики. Если он будет продолжать в том же духе, то завтра фирма Мики прекратит своё существование.

— Мики Чоичиро — мой учитель, которого я глубоко уважаю. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь ему справиться с горем.

Через несколько минут.

Аоки Рёске стоял у двери кабинета президента.

Внутри было темно, все шторы были задёрнуты.

Мики Чоичиро сидел на своём месте, погружённый в уныние.

Рёске глубоко вздохнул. Он понимал, что нужно действовать решительно.

Даже в Японии, где принято уважать старших, он не мог оставаться в стороне. Сейчас Мики Чоичиро как никогда нуждался в поддержке.

Приняв решение, Рёске сжал кулаки и подошёл к окну.

Резким движением он отдёрнул шторы.

Яркий дневной свет хлынул в комнату, заставляя жмуриться.

Аоки Рёске стоял у окна, глядя на раскинувшийся перед ним Токио с его бесчисленными небоскрёбами. Казалось, что вместе с темнотой из комнаты ушла и вся тяжесть с его души.

Мики Чоичиро, сидевший на диване, словно вампир, внезапно оказавшийся под лучами солнца, вздрогнул.

— Господин президент, я знаю, что вы намеренно погрузились в отчаяние, потому что не можете простить себе то, что позволили Саори участвовать в эксперименте. Но что сделано, то сделано. Жизнь продолжается. Как вы думаете, хотела бы Саори видеть вас в таком состоянии? Нет, не хотела! Она знала вас как блестящего адвоката, который всегда находил слабые места противника и одерживал победу в суде, а не как жалкого труса, прячущегося в кабинете и цепляющегося за фотографию! Если вы хотите отомстить за Саори, то сразитесь с Комикадо в суде!

Слова Аоки Рёске, словно острый нож, вонзились в самое сердце Мики Чоичиро.

Отгородившийся от всего мира Мики вздрогнул, и по его щекам покатились слёзы.

Он сжал кулаки так сильно, что ногти впились в кожу.

— Ко… ми… ка… до…

В одно мгновение Мики Чоичиро преобразился.

Словно феникс, возродившийся из пепла, уверенный и сильный, он вернулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Возрождение

Настройки


Сообщение