Глава 10. Забытые нами, беспомощно блуждающие Часть 3

— Дядя, ты что, сомневаешься во мне? — Анри поднял бровь, очень недовольный словами мужчины лет тридцати, стоявшего перед ним.

Мужчина усмехнулся, но без насмешки. — Если ты не пойдешь на задание со Скаем, я боюсь, он придет и перевернет мой стол, а это первоклассное красное дерево①.

Он замолчал, поняв, что сказал лишнее. — Только ты никому не говори.

Анри тихо рассмеялся. А что, если он расскажет? Красное дерево в глазах обычных людей — всего лишь дерево, особенно в XVII веке.

В глазах этого дяди Скай был глупцом, который не мог понять своих чувств.

В ответ Анри лишь вздохнул. Он сказал, что ему все равно, если он будет страдать от безответной любви в одиночестве, лишь бы не разрушить их нынешние отношения.

— Не то чтобы он сдавался или боялся, просто он боялся, что после того, как все будет сказано, ничего не останется, все исчезнет.

Все станет призрачным, бесформенным.

Анри горько усмехнулся. — Скай?

Думаю, на этот раз он не придет.

Дядя, стоявший перед ним, всегда помогал им находить задания, не болтал лишнего, а иногда даже вмешивался в их личные дела.

А потом с глубоким смыслом добавил: — Ваш путь еще долог, не тратьте время зря.

— Вы поссорились? — тихо спросил дядя.

Нет, неверно. Разве Скай стал бы с тобой ссориться?

Анри стало смешно от услышанного. Это выглядело так, будто он сам был виновником ссоры.

Впрочем, он был прав. Даже если бы Анри действительно начал кричать, Скай лишь тихо сказал бы: — Не сердись, это моя вина.

Сальма с детства была неразумной. Скаю, наверное, хорошо с ней.

Чувство боли в сердце на мгновение заставило его задохнуться.

Видя, что Анри молчит, дядя понимающе улыбнулся, а затем пошел помогать стелить постель. — Оставайся сегодня у меня.

Мне вот интересно проверить, придет ли Скай переворачивать мой стол.

Анри все еще горько усмехался. — Если бы он собирался прийти, он пришел бы неделю назад.

Он замолчал на мгновение, а затем все же сказал: — Он уже забыл меня.

Дядя, стеливший постель для Анри, остановился. — Забыл?

Этот парень, он, наверное, никогда не понимал твоих намерений. — В глазах дяди отразилось лицо Анри, такое бледное. Его всегда худощавое тело и сейчас казалось таким хрупким, но никто не знал о скрытой в нем силе, никто не понимал его горькой улыбки.

— Я бы хотел, чтобы он никогда, никогда не узнал.

Дядя вздохнул, качая головой. — Нынешняя молодежь, не умеет ценить. Что тут скажешь, хотя бы попробуй. Подожди, пока состаришься, смотри, не пожалей!

Анри же не придал этому значения. — Времени еще много, поговорим об этом, когда я больше не смогу терпеть.

И, дядя, ты думаешь, я действительно состарюсь?

— Ты думаешь, я действительно состарюсь?

— Скорее, я просто не доживу до старости.

— Так что с этой опасной профессией наёмника лучше завязать пораньше. Право, не знаю, о чем я раньше думал, тц.

— Но... ты хочешь быть как раньше, один?

Этот дядя с детства был хорошо знаком с его отцом. Он видел потенциал в маленьком Анри и помог ему стать квалифицированным наёмником.

В сравнении с этим, Сальма была тем типом, который ему не нравился.

С 10 до 13 лет Анри тренировался один.

Когда ему было 10, Анри тайно отослал Коло. Его отец так разозлился, что сурово наказал его, и Анри месяц не мог встать с постели, залечивая раны.

В то время Анри тоже всегда улыбался, ни разу не плакал. Он сказал дяде: — Сам виноват, сам и расхлебывай.

Анри был как безумец, каждый день улыбался, участвовал в мелких дворянских распрях за территории, бывали поражения, бывали и победы.

Но каким бы ни был результат, он всегда улыбался безразлично.

Только после встречи со Скаем его улыбка стала сдержаннее.

— Да, как раньше.

— Ты сошел с ума!

— Да, я сошел с ума.

Тогда позволь мне продолжать сходить с ума.

— Тогда ты не собираешься заботиться о своих друзьях?

— Сальма там. Если она увидит, что они для меня не важны, то отпустит их.

Самое большое преимущество Сальмы в том, что она не любит втягивать невинных людей.

Анри холодно скривил губы.

Дядя посмотрел на небо за окном. — Я тоже догадался, что Сальма тут замешана.

Но ты один — это очень опасно.

Анри покачал головой. — Если сам чувствуешь себя в безопасности, значит, опасности нет.

Все зависит от самого себя.

Дядя от души рассмеялся. — Ха-ха-ха, наконец-то стал похож на взрослого.

Затем он серьезно сказал: — Иди спаси своих друзей.

Это несправедливо по отношению к ним.

Анри удивленно посмотрел на него, не понимая, почему он так говорит.

— А если бы ты забыл Ская, и мысли Ская были бы именно такими, как ты только что подумал?

А когда ты вернул бы память и узнал все, что бы ты сделал?

— Сильно ударил бы его, этого мерзавца.

Сказав это, Анри замер.

Дядя бросил на него многозначительный взгляд. — Сам хорошенько подумай.

Ты сейчас не один.

Всю ночь без сна.

Он тоже хотел, чтобы они помнили его.

Он тоже хотел вернуться в те прежние дни.

Их равнодушные лица, когда они не узнали его, запечатлелись в его мозгу. Стоило закрыть глаза, он видел их, и сердце его болело так, что он не мог говорить, он мучился, ворочаясь, и не мог уснуть.

Незаметно доверие стало таким глубоким.

Потому что оно было слишком глубоким, его нельзя было стереть.

Казалось, что-то изменилось.

— Я просто хочу, чтобы вы помнили меня.

— Это, наверное, не жадность.

— Конец главы —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Забытые нами, беспомощно блуждающие Часть 3

Настройки


Сообщение