Глава 8. Забытые нами, беспомощно блуждающие Часть 1

Не обманывай кого попало, потому что обманутыми оказываются те, кто тебе доверяет.

Не говори важным людям о забвении, потому что забытыми оказываются не те, кто тебе важен.

Анри не знал, что происходит с этим миром, он лишь знал, что мир сыграл с ним злую шутку.

Сегодня был второй день после Нового года.

Он, держась за раскалывающуюся от боли голову, вышел из комнаты и обнаружил, что все исчезли.

Он подумал, что они вышли за покупками, и сам тоже вышел.

Анри гулял на улице с полудня до самого вечера, пока не почувствовал, что уже поздно, и только тогда вернулся.

— Тук-тук-тук, — он постучал в дверь, как обычно, ожидая, пока откроют.

— Кто там? — раздался после звука открывающейся двери все такой же веселый голос Додо.

— Додо, куда вы ходили днем? — спросил Анри, зевая и входя внутрь.

Но едва он сделал второй шаг, как кто-то схватил его за запястье.

Он обернулся и увидел Додо.

Анри нахмурился: — Что такое?

Додо крепко держала его руку, не отпуская. — Ты кто? Друг Сальмы?

Сальма? Когда Додо успела с ней познакомиться? Он изо всех сил старался вспомнить, уверенный, что не рассказывал Додо о Сальме.

Изнутри дома раздался обольстительный голос: — Додо, кто там?

Анри поднял глаза, и увидев лицо этого человека, крепко сжал губы, а затем сквозь зубы произнес: — Сальма, убирайся отсюда!

Сальма холодно усмехнулась, и прежде чем Анри успел что-либо сказать, звук "хлоп" прервал все.

Голос Додо был холодным и безжалостным: — Это ты должен убираться отсюда.

Анри не ожидал, что здесь, в этом месте, получит пощечину от этой девушки.

Его гнев на Сальму, его непонятно откуда взявшееся доверие к Додо — все это позволило пощечине легко лечь на его лицо.

Звон в ушах заставил его успокоиться.

Он невольно взглянул на свою комнату. Все ловушки внутри были сняты. Кто это сделал?

Но, поразмыслив, он понял. Конечно, это дело рук Сальмы.

Впрочем, сейчас, похоже, не время об этом думать.

— Анри, ты в порядке? — Фальшиво.

Так Анри оценил этот голос.

— Додо, он ведь мой друг, — сказала Сальма.

Додо насмешливо ответила: — Даже если он друг, он не может так разговаривать с Сальмой. Кем он себя возомнил? Думает, что все крутятся вокруг него, и что бы он ни сделал, ему все простят?

Он увидел торжествующую, победную улыбку Сальмы.

Она была очень яркой, очень режущей глаза.

Анри прикрыл половину лица.

Он приподнял уголок губ, но не произнес ни слова.

Он верил, что даже если Додо и Грегор забыли его и помнят Сальму, есть еще двое, которые точно его не забудут.

Он так верил в этих двоих, так верил.

И Сальма, словно желая лишить Анри всякой надежды, позвала двоих.

Анри сжал губы.

— Сальма! — Коло бросился к женщине, и после того, как она его крепко обняла, он заметил Анри в дверях. — Кто это? — спросил Коло у женщины.

Женщина улыбнулась, поджав губы: — Мой друг, его зовут Анри.

Скай, вышедший из комнаты, услышав это имя, резко вздрогнул.

Додо закричала: — Он вовсе не друг Сальмы, он только что велел Сальме убираться! Это не его место, чего он тут выпендривается! — совершенно не обращая внимания на то, что сам Анри присутствовал.

Анри с горькой улыбкой возложил последнюю надежду на своего друга Ская, с которым они были напарниками пять лет.

Пять лет связи — это не шутки.

Скай, пожалуйста, скажи мне, что ты помнишь меня, пожалуйста, скажи мне, что происходит.

Желание, читавшееся в его черных глазах, вызвало у Сальмы тихий смешок.

Женщина улыбнулась Скаю и беззвучно произнесла губами: "Смотри".

Анри сжал кулаки, чтобы они не заметили ничего необычного, а затем тихо вытер холодный пот с ладоней.

Он наблюдал за представлением, которое разыгрывала Сальма.

— Скай, Додо опять говорит глупости, — сказала Сальма.

Скай с каменным лицом ответил: — Главное, чтобы ты была в порядке.

Анри понял. Похоже, ловушки в его комнате действительно снял Скай.

В тот же миг Анри почувствовал, что все перед глазами расплывается, остался лишь смутный силуэт.

Он тихо, так, чтобы все в доме услышали, сказал: — Прошу прощения. Я был слишком импульсивен. — Он повернулся и исчез в ночи.

Скай вдруг очень захотел окликнуть этого человека, но, подумав, решил, что они совсем не знакомы, зачем его останавливать?

Сердце резко сжалось от боли.

Почему, просто сказав "незнакомец", у него появилось желание плакать?

Не желая больше думать, Скай вернулся в свою комнату и лег спать.

Додо тоже было не по себе.

Спина уходящего человека выглядела такой одинокой и потерянной; ей было очень жаль его, ей так хотелось его остановить.

Остановить — зачем? Чтобы снова дать ему пощечину?

Додо тряхнула головой, отгоняя мысли.

Коло все это время стоял рядом с Сальмой.

Где-то в его сердце кричало желание уйти от этой женщины.

Он любил совсем не ее.

Но когда он спрашивал себя, если не она, то кто, голос в его сердце снова исчезал.

Грегор чувствовал, что что-то не так.

Неправильный путь встретил неправильных людей.

Дети всегда слишком чувствительны.

Анри заплакал.

Он плакал, как ребенок, спрятавшись в кустах.

Он не понимал, почему они за одну ночь перестали его узнавать, он не понимал, почему они могли быть такими равнодушными. Слишком многого он не понимал.

Но он знал, что в будущем ему придется полагаться только на себя. Он знал, что, возможно, дом в одиночестве будет тихим. Он знал, что на поле боя больше не будет того, с кем можно стоять спина к спине, убивая врагов. Он также знал, что в будущем, когда он получит ранение, ему придется утешать себя, говоря, что это не больно, и что боль пройдет, если потерпеть.

Не было ни обиды, ни ненависти, ни гнева.

Вытерев слезы, он стал необычайно спокойным.

Даже если в будущем он будет один, это не страшно.

— Я лишь надеюсь, что вы, без меня, будете жить лучше.

Забвение — это незаживающая рана.

Забвение — это боль, которую нельзя стереть.

Забвение — это безумная одержимость.

— Даже если я беспомощно блуждаю, я не хочу, чтобы вы страдали из-за меня.

Просто потому, что вы — те, кто мне важен, те, кого я не могу забыть.

— Конец главы —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Забытые нами, беспомощно блуждающие Часть 1

Настройки


Сообщение