Глава 4

В сложившейся ситуации дело Ван Ичуаня уже отошло на второй план. Самым насущным вопросом стала проблема пропитания на следующий день.

Начальник несколько раз пытался связаться с AI-службой поддержки, но отправленные сообщения словно канули в Лету — никакого ответа.

Видя, как мрачнеет лицо Начальника, все присутствующие боялись даже громко дышать.

Среди собравшихся NPC Си Си была самой "старой", но даже она никогда не сталкивалась с подобным.

Игровые баги случались время от времени, но такого серьёзного, как сегодня, она ещё не видела.

Исчезли склад и средства!

Си Си подумала, что им, скорее всего, конец. Интересно, смягчат ли наказание за невыполнение задания по причине форс-мажора?

Что означали склад и средства? Предположим, злодеям нужно похитить NPC. Во-первых, им понадобятся предметы: машина, верёвки, скотч и тому подобное. Всё это можно было получить прямо со склада. Во-вторых, предположим, им нужна помощь случайного NPC. Помимо силового принуждения, иногда приходилось прибегать к денежному искушению. Откуда брались деньги?

Естественно, из средств, предоставленных системой команде злодеев.

Теперь, когда не было ни того, ни другого, можно сказать, они лишились основных условий для выполнения роли злодеев.

После нескольких безуспешных попыток Начальник, казалось, сдался. Он убрал телефон, выпрямился на стуле и серьёзно сказал:

— Хотя мы провели вместе не так много времени, это, несомненно, был самый лёгкий период за всю мою NPC-карьеру... Надеюсь, мы встретимся в следующей игре.

...Погодите, он что, уже прощается?

Си Си осторожно подняла руку:

— Начальник, может, мы ещё поборемся?

Начальник обхватил голову руками и жалобно простонал:

— Это слишком сложно.

Ху Синь подпёрла подбородок одной рукой, а другой водила пальцем по столу:

— А как узнать, не попробовав?

Начальник промолчал.

— Эм, Начальник, у меня тут есть кое-какие сбережения. Могу пока отдать их группе, — сказал другой NPC и перевёл свои накопления в фонд команды злодеев.

— У меня тоже немного есть.

— И у меня, хотя и немного.

Си Си посмотрела на зарплатные очки, которые копила три года в системе производительности. Ей было жалко до слёз, но она тоже перевела всё до последней капли.

Глядя, как цифра понемногу растёт, Начальник с каменным лицом прикрыл глаза рукой.

Сбережения всех присутствующих всё равно были каплей в море по сравнению с необходимыми средствами. Начальник долго приходил в себя, затем опустил руку и, покраснев глазами, кивнул всем:

— Хорошо, попробуем ещё раз, — он глубоко вздохнул. — Может быть, завтра утром баг уже исправят.

— Да-да.

— Будучи NPC, нужно быть оптимистом. Никогда не знаешь, что система выкинет на следующий день, верно?

— Начальник, вы так вкусно готовите, как мы можем просто так сдаться?

— Если есть трудности, решим их вместе! Это же просто деньги, завтра все вместе пойдём зарабатывать!

— Точно-точно.

Слушая, как все наперебой утешают Начальника, Си Си тоже почувствовала, как защипало в глазах.

Сидевший рядом Ван Ичуань молча смотрел на пустой склад, отображавшийся на столе.

Утешив друг друга, все разошлись по комнатам немного отдохнуть. Начальник принялся готовить ужин из остатков продуктов в холодильнике.

Си Си потратила не так много выносливости и не спешила отдыхать. Она достала телефон и попыталась найти вакансии, где требовались бы сотрудники. Но, то ли все нужные NPC были распределены слишком грамотно, то ли ещё что, но после долгих поисков подходящей работы почти не нашлось.

Даже если бы каждый из них нашёл высокооплачиваемую подработку, их общего дохода, вероятно, всё равно не хватило бы на расходы всей группы.

Слишком сложно.

Вернувшись в свою комнату, Ван Ичуань тут же достал телефон, вытащил единственное имя из чёрного списка и с холодным лицом набрал номер.

После долгих гудков никто не ответил.

Через некоторое время Нань Сяоюань перезвонил сам.

— Ты меня сначала не ругай, сам виноват, — раздался в трубке самодовольный смех Нань Сяоюаня. — Нечего было действовать самовольно, нечего было меня в чёрный список кидать. Поделом тебе.

— Хех, ребячество, — холодно усмехнулся Ван Ичуань и повесил трубку.

Ещё через некоторое время Нань Сяоюань позвонил снова.

— Ладно, у меня к тебе серьёзный разговор, — Нань Сяоюань прокашлялся. — Сегодня особая ситуация, я выходил из игры на несколько дней, только что вернулся. Учитывая, что ты, засранец, вечно действуешь не по правилам, чтобы не затронуть другие игры, я временно изолировал ту игру, где находится твоя жена.

Ван Ичуань был немного удивлён. Он знал, что время внутри игры и снаружи течёт по-разному. Сколько бы раз игрок ни входил и ни выходил из игры за день, время внутри игры оставалось непрерывным, система автоматически это корректировала. Но его удивило то, что он, будучи игроком, совершенно этого не заметил.

Конечно, сейчас было не время зацикливаться на этом.

— Обнуление склада и средств команды злодеев — это тоже твоих рук дело? — спросил он.

— Ты меня зря не обвиняй, разве я стал бы таким заниматься? Это явно системный баг, возникший из-за того, что ты повсюду шатаешься, — Нань Сяоюань хихикнул. — И даже не проси меня его исправлять. Пока ты продолжаешь носиться по игре, этот баг никуда не денется. Я не собираюсь заниматься такой неблагодарной работой.

— Хех, — Ван Ичуань холодно усмехнулся. — А мои привилегии? Кто их отключил?

— А вот это действительно я сделал. Эм, я же для твоего блага. Кто просил тебя чуть что отправлять людей куда подальше? Вдруг ты рассердишься и ещё кого-нибудь отправишь, как тогда в игру играть? Не в обиду будь сказано, раз уж нашёл свою жену...

Ван Ичуань опустил веки, ему было лень слушать дальше. Он повесил трубку и снова добавил номер в чёрный список.

Хех.

За ужином настроение у всех было подавленное.

Си Си не знала, стоит ли говорить остальным, что найти работу в этой игре сложно. Она надеялась, что совместное обсуждение поможет найти другое решение, но боялась подорвать всеобщий энтузиазм.

Как же трудно.

Почему они, всего лишь строки кода, должны выдерживать такое давление?

Си Си с тоской подцепила палочками кусочек свинины в кисло-сладком соусе.

Как вкусно.

Ван Ичуань по-прежнему сидел рядом и иногда подкладывал ей еду. Какой же заботливый ребёнок, всегда выбирал то, что ей нравилось.

После ужина настроение Си Си немного улучшилось. Она не спешила возвращаться в комнату, а немного поболтала с Ху Синь.

Ху Синь тоже тайком просматривала информацию о подработках и была против этого метода.

— Должен быть способ быстро заработать деньги, — сказала она.

— Какой же? — без особой надежды переспросила Си Си.

Ху Синь ожидаемо промолчала.

— Эм, — Ван Ичуань, сидевший рядом, вовремя вмешался в разговор. — У меня есть предложение, но не знаю, сработает ли.

Услышав это, Си Си тут же заинтересовалась:

— Говори, говори.

Ван Ичуань серьёзно и послушно медленно произнёс два слова:

— Похищение.

— ... — Си Си показалось, что она ослышалась. — Что?

— Похищение, шантаж, получение выкупа.

— ... — Си Си вытаращила глаза, потрясённая. — Кого похищать?

Ван Ичуань слегка наклонил голову, нахмурился и, подумав немного, сказал:

— Главную героиню, Нань Сяоюаня, наверное. — Чтобы добавить убедительности, он пояснил: — Нань Сяоюань — единственная главная героиня. Судя по её настройкам, у неё богатая семья, они смогут заплатить большой выкуп. К тому же, наша работа как злодеев — усложнять игру для главного героя. В такой чрезвычайной ситуации не стоит зацикливаться на способах и средствах усложнения. Конечно, деньги, полученные от Нань Сяоюаня, в конечном итоге будут потрачены на неё же, так что это не будет пустой тратой.

Ху Синь поколебалась пару секунд, затем посмотрела на Си Си:

— Звучит вроде бы логично.

— Но если мы не будем следовать игровому сюжету, не будет ли... — обеспокоенно начала Си Си.

— Вряд ли это будет хуже наказания за провал задания, — решительно сказала Ху Синь. — Я думаю, это возможно. Подождите, я пойду поговорю с Начальником.

Си Си проводила взглядом Ху Синь, которая стремительно пронеслась мимо и исчезла в коридоре, затем повернулась и взглянула на Ван Ичуаня.

Ван Ичуань несколько раз моргнул, как всегда, с послушным видом.

Вскоре Ху Синь вернулась с Начальником. Тот выглядел не очень довольным. Идея заработка путём похищения ему не нравилась, но на данный момент других, более эффективных способов не было.

Через несколько дней должна была состояться вторая встреча Начальника с главной героиней. Как богатому наследнику с шикарной внешностью, ему требовался соответствующий образ, а это стоило немалых денег.

— Во-первых, нужна роскошная машина, подходящий костюм и всякие мелкие аксессуары, — Ху Синь загибала пальцы, считая. — Даже если просто арендовать, это всё равно потребует много денег.

— Даже если средств в фонде хватит на этот раз, их вряд ли хватит на следующие задания. Ведь у Начальника много сцен и важные задачи, — подливал масла в огонь Ван Ичуань.

— Мы просто хотим денег, мы ни в коем случае не причиним вреда главной героине.

— Деньги отца главной героини — это деньги положительных NPC. Деньги положительных NPC — это деньги системы. Значит, мы тоже можем использовать деньги системы, просто способ получения будет немного другим.

— Что поделать, раз у нас баг со складом и фондом? Даже с AI-службой поддержки связаться невозможно. В том, что всё это произошло, есть и вина системы.

Ху Синь и Ван Ичуань наперебой убеждали... или, скорее, уговаривали Начальника. Тот сидел между ними, долго колебался, но в конце концов кивнул, согласившись похитить Нань Сяоюаня, если на следующий день баг не будет исправлен.

Си Си мгновенно растерялась, не зная, кому сочувствовать — злодеям или Нань Сяоюаню.

На следующий день склад и фонд команды злодеев, как и ожидалось, не восстановились. Начальник немного подумал и объявил о плане похищения главной героини.

Все, кроме Си Си и тех двоих, кто был в курсе плана, ахнули.

— Я думал, быть злодеем — это просто моя работа... — один из них не мог смириться.

Ху Синь тут же встала, оттащила его в угол и что-то сказала. Вскоре тот вернулся на место с гордым и воинственным видом и хлопнул ладонью по столу:

— Я согласен!

— ... — Си Си с восхищением спросила Ху Синь: — Что ты ему сказала?

— Ничего особенного, просто проанализировала плюсы и минусы, — Ху Синь откинула прядь волос и спокойно ответила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение