Глава 12

Бесконечная тьма, снова бесконечная тьма.

Чон Юнхо проснулся от кошмара и взял телефон с прикроватной тумбочки.

Он включил его, и резкий свет заставил его некомфортно прищуриться.

Три часа ночи. Цифры на экране больно кололи его сердце.

Помолчав немного, Чон Юнхо встал, сел на край кровати, нащупал пачку сигарет и закурил одну.

Он не курил, но табак мог притупить нервы.

Ему нужно было расслабиться, опустошить сердце, заставить себя не скучать, хотя сердце болело до судорог.

Просидев примерно до пяти, Чон Юнхо медленно встал, опираясь на тумбочку. Долгое сохранение одной позы вызвало легкую скованность в движениях. Постояв немного, он медленно потащил ноги в ванную.

Теплая вода омывала его тело, медленно поднимающийся пар окутал всю ванную комнату туманом. Чон Юнхо стоял под душем, как потерянный ребенок, позволяя воде спокойно течь по своему телу.

Приняв душ, Чон Юнхо вытер волосы и пошел на кухню готовить завтрак.

Золотистые поджаренные тосты, теплая белая каша и вареная кукуруза, разложенные на столе, выглядели очень аппетитно.

Он достал из шкафа две миски, налил кашу, одну миску поставил перед собой, другую — напротив.

Взял кусочек тоста, аккуратно намазал его джемом, положил на тарелку напротив, затем намазал и себе.

Чон Юнхо медленно съел свой завтрак, затем встал, обошел стол, подошел к месту напротив, сел и медленно съел второй завтрак.

Глядя на пустую тарелку, с которой только что ел, он с улыбкой сказал: — Чандори такой молодец, съел так быстро.

Затем опустил голову и продолжил медленно есть... Закончив есть и убрав посуду, было уже полвосьмого. Чон Юнхо привел себя в порядок и отправился в компанию.

Как только он вышел из дома, его пустой взгляд начал постепенно теплеть.

Выйдя за дверь, он поздоровался с соседкой, несшей корзину с овощами. Солнце на улице было очень теплым, оно светило на Чон Юнхо, покрывая золотистым сиянием его нежность.

Он пришел в компанию немного раньше. Чон Юнхо открыл портфель, разобрал вчерашние документы, рассортировал их и положил на отведенное место.

Ох, теперь он уже генеральный директор компании. Однако его карьерный рост не вызвал ни у кого зависти, наоборот, все искренне им восхищались. Ведь он был талантлив и дружелюбен, и не было никого, кто бы его не любил.

Он заварил себе чашку кофе. Горький вкус как раз подходил, чтобы взбодриться, а затем погрузился в работу.

— Юнхо, рабочий день закончен, пойдем вместе? — постучала Кан Ёнро и спросила.

— Нет, спасибо, я вернусь позже.

Потирая уставшие плечи, Чон Юнхо ответил из офиса немного утомленным голосом.

Почему Чон Юнхо, который всегда так спешил домой, в последнее время постоянно задерживается?

У Кан Ёнро возник вопрос, но она предпочла оставить его при себе: — Хорошо, я пойду. Ты тоже поскорее иди домой, тебе ведь нужно приготовить ужин для Минмина.

«Да, мне ведь нужно приготовить ужин для Чандори. Что, если он проголодается?»

Чон Юнхо собрался с духом, быстро собрал вещи и побежал домой.

— Я вернулся.

Голос, полный улыбки и удовлетворения, раздался в пустой комнате: — Сегодня морепродукты были очень дешевые, поэтому я купил немного, чтобы сделать кашу из морепродуктов. А еще свежая треска, я купил одну. Хотя она очень дорогая, но думаю, Чандори понравится.

Никто не ответил, но Чон Юнхо, казалось, этого не заметил.

Переодевшись, он пошел на кухню и начал готовить.

Когда из рисоварки пошел легкий белый пар, можно было подавать блюда на стол.

Чон Юнхо осторожно расставил блюда на столе, налил кашу и молча сел, ожидая возвращения Чанмина.

Он ждал очень долго, но Чанмин все не возвращался. Он начал беспокоиться. Что случилось? Уже должно было закончиться занятия, почему он еще не вернулся?

Прошло еще полчаса. Он молча встал, подошел к двери, открыл ее и закрыл.

Затем встал у двери, достал из кармана ключ, открыл дверь и весело крикнул: — Я вернулся, так голоден!

Закрыв за собой дверь, он быстро бросился к обеденному столу и начал есть.

— Остыло.

Он недовольно поставил миску, надув губы, отнес ее на кухню, чтобы разогреть.

Когда раздался звонок "дин", он радостно воскликнул, надел прихватки, достал еду, осторожно подул на нее, затем зачерпнул большую ложку и отправил в рот, удовлетворенно прищурившись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение