4.1: Самое мужественное имя

В его голосе не было мягкости, однако это потрясло Вэнь Ифань, словно ударившая в землю молния.

Она вдруг вспомнила слова Сан Яня, когда приходила на днях.

«Извини, у нас тут приличный бар».

«Правда? Какая жалость».

Вэнь Ифань молчаливо поджала губы, и её охватило непреодолимое смущение.

Благо вокруг стоял шум, и бармен не слышал слов Сан Яня. Он был озадачен:

— Брат, что ты делаешь? — Он указал на ящик, повысив голос. — Ты видел браслет, который лежит здесь?

Сан Янь скользнул взглядом к ящику, пока бармен объяснял.

— Эта клиентка оставила украшение в нашем баре несколько дней назад. Юй Чжо подобрал его тогда, и я… — В этот момент он сделал паузу и сменил тон: — Ты ведь забрал его.

Сан Янь выдохнул ленивое «ага», приземляясь на барный стул.

— Так куда ты положил его? — спросил бармен.

Сан Янь отвёл взгляд, безучастно пожимая плечами.

— Я не видел его.

Бармен едва не поперхнулся: причуды босса лишили его дара речи.

Между тем к бару подошли две молодые женщины, чтобы заказать напитки.

Словно завидев своих спасителей, бармен бросил Сан Яню:

— Босс, поразвлекайте клиентку без меня, пожалуйста, а меня прошу извинить: нужно заняться работой. — И немедленно отправился поприветствовать дам.

Юй Чжо тоже в своё время покинул это место.

Вэнь Ифань и Сан Янь остались вдвоём.

В многолюдном и шумном месте они каким-то образом остались наедине друг с другом. В конце концов бармен попросил обслужить её. Один из них стоял, пока другой продолжал сидеть — и в такой атмосфере было что-то немного пугающее, будто бы они внезапно отключились от окружающего мира.

Сан Янь потянулся к чистой пустой рюмке и налил в неё ликёр, пока она не наполнилась наполовину.

И в следующий момент мужчина поставил рюмку прямо перед ней.

Вэнь Ифань удивлённо взглянула на него.

Чёрные волосы Сан Яня спадали на лоб, ресницы напоминали вороньи перья, а лицо частично сияло в свете ламп. В его руке до сих пор находилась банка пива. Подняв брови, он поинтересовался:

— И как же мне развлечь тебя?

На этот раз разум Вэнь Ифань заполнился иллюзией, что он действительности отыскал смелость переспать с ней.

Она замолчала на мгновение, не притрагиваясь к рюмке с ликёром.

— Нет, спасибо, — отказалась она.

…Это породило неловкость между ними.

Вэнь Ифань предположила, что объяснения бармена смутили Сан Яня, который, к тому же, не стал упоминать в беседе инцидент с контактной информацией. Она тоже решила промолчать, чтобы спасти его репутацию на его же территории.

Девушка вернулась к главному вопросу:

— Значит, это ты отвечаешь за потерянные и найденные вещи?

Сан Янь хмыкнул.

— И кто такое сказал?

Вэнь Ифань мотнула головой в сторону бармена.

Сан Янь проследил за направлением взгляда девушки. Его рука ослабла, и банка пива случайно стукнулась о поверхность барной стойки.

— Хэ Минбо.

Словно бы почувствовав, что говорят о нём, Хэ Минбо вскинул голову:

— Хэй! В чём дело, брат?

— Когда это я стал настолько свободен, чтобы заниматься историями о потерянных и найденных вещах? — небрежно полюбопытствовал Сан Янь.

Хэ Минбо не нашёлся с ответом. К тому же он всё ещё был занят своей работой, так что просто попросил:

— Брат, подожди. Дай мне закончить обслуживать этого клиента.

В отношении Сан Яня к другим не было ничего хорошего.

Вэнь Ифань поджала губы и положила визитку рядом с рюмкой.

— Я оставлю вам свои контактные данные. Пожалуйста, позвоните мне, если найдёте браслет. Я приеду и заберу. Спасибо.

Сан Янь даже не поднял на неё глаз, ответив безучастным «хм».

Вэнь Ифань впала в раздумья.

Если он так обращался с каждым гостем, то как этот бар поддерживал свой бизнес?

Или, быть может, такое отношение было у этого мужчины только к ней.

На это могли повлиять её последние слова или до сего времени затаённая им обида за прошлое, где он заставлял себя притворяться, что не узнал её, и не подавал виду, просто бросая взгляды.

Сегодняшним утром она побывала в полицейском участке, а затем в трёх местах для собеседований. Ей всё ещё необходимо было поговорить с арендодателем о досрочном расторжении договора аренды, подумать о новом месте жительства и уберечь себя от возможной мести со стороны соседа.

Вэнь Ифань ждало множество дел.

По сравнению со всем этим, отношение Сан Яня не имело большого значения.

Однако, как бы то ни было, она ощущала странное раздражение — возможно, из-за остатков гнева.

Вэнь Ифань мягко добавила:

— Это очень важная вещь. Но извините за беспокойство.

Она собиралась уходить, когда Сан Янь остановил её.

— Постой.

Вэнь Ифань замерла.

Его кадык дёрнулся, и Сан Янь рявкнул:

— Хэ Минбо, чего ты медлишь?

— А? — Бармен вскинул брови.

— Человек потерял здесь вещь. — Сан Янь бросил на него грозный взгляд. — Не поищешь?

У Хэ Минбо не осталось иного выбора, кроме как продолжить поиски, поскольку Сан Янь отдал соответствующие распоряжения. Браслет волшебным образом обнаружился в нижнем шкафчике. Юноша вздохнул с облегчением и немедленно протянул украшение Вэнь Ифань.

— Это он?

— Да, он, — подтвердила девушка. — Спасибо.

Хэ Минбо взглянул на Сан Яня и почесал затылок.

— Нет, нет, пожалуйста, не благодарите нас. Мы сожалеем, что отняли у вас столько время.

Сан Янь в молчании продолжал пить.

Вэнь Ифань кивнула, попрощалась и ушла.

На улице стояли сырость и холод, народу было мало. Тоскливо и пусто на протяжении всего пути.

Вэнь Ифань было настолько холодно, что она не желала прикасаться к телефону.

[Я нашла браслет.]

Она быстро набрала сообщение Чжун Сыцяо в WeChat, а затем убрала руки обратно в карманы. Шмыгнув носом, она погрузилась в свои мысли.

Постепенно в её разуме замелькали воспоминания.

Из-за этого жёсткого и немного знакомого поведения Сан Яня она вспомнила сцену при их первой встрече.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение